Региональная общественная организация "Центр украинской культуры Анатолия Криля "Горлица" является одной из старейших в крае. За 26 лет существования украинская община организовала и провела множество народных мероприятий, которые ежегодно ждут тысячи приморцев. О деятельности организации в развитии культурной жизни края и предстоящих праздниках при поддержке центра, рассказала корр. ИА PrimaMedia председатель общественной организации Татьяна Ткаченко.
— Мы знаем, что в конце XIX столетия украинцы были в числе первых переселенцев на Дальний Восток. Община сыграла большую роль в освоении и развитии всего региона. Тем не менее, с тех пор прошло много лет, Приморье постепенно заселяли и другие народы, и все культуры со временем смешались. Скажите, остались ли украинские традиции в Приморья?
— Да, конечно. Украинские традиции достаточно прочно вошли в жизнь приморцев. Проявляются они на бытовом уровне: культурное наследие, обычаи, даже в разговорной речи прослеживаются украинские слова или акцент, а также — национальная кухня.
Кроме того, здесь очень часто поют наши песни. Например, на мероприятиях, которые проводит наш культурный центр. В 2006 годы мы зарегистрировали городскую общественную организацию "Центр украинской культуры Анатолия Криля "Горлица". В прошлом году она поменяла свой статус, и сейчас она называется "Региональная общественная организация "Приморский Центр украинской культуры Анатолия Криля "Горлица". Это логично, потому что уже многие годы мы работаем как краевая общественная организация, проводим мероприятия краевого уровня. С нами сотрудничают многие общественные организации из городов и сел Приморского края.
— В связи с нынешней международной обстановкой, почувствовали ли вы негатив отношении к вашей общине в Приморье?
— Нет, негатива нет. Мы как работали, так и работаем, общаемся, бываем на всех мероприятиях, которые проводят здесь другие национально-культурные и общественные организации. Также мы встречаемся в рамках Ассамблеи народов Приморского края. Мы все общаемся, все дружим и сотрудничаем.
— Ваш центр был создан с целью сохранения украинского языка, культуры, традиций и обычаев. Необходимо ли иметь украинские корни, чтобы вступить в вашу организацию или же это может сделать любой желающий вне зависимости от происхождения?
— Верно, абсолютно любой. В общем, это так и происходит. При нашем центре есть творческий коллектив — вокальный ансамбль "Берегиня", в котором поют абсолютно разные люди: и украинцы, и русские, и даже буряты. Я приглашаю всех. Мы всегда будем рады, если в наш ансамбль придут новые участники. Конечно, это самодеятельность, поэтому наши двери открыты всем желающим в любой сфере, будь то прикладное искусство, музыка, выставки или национальная кухня.
Кстати говоря, в сентябре мы планируем провести ежегодный X Приморский фестиваль украинской культуры "Соловьиная песня". Также в этом году на Спортивной набережной пройдет VII Дальневосточная Сорочинская ярмарка. Нам предоставляют эту площадку, и это очень много для нас значит, потому что Спортивная набережная очень популярна среди жителей и гостей краевого центра. Мы приглашаем абсолютно всех на наш большой праздник.
— Как проходит сейчас подготовка к этим мероприятиям? Что мы увидим на "Соловьиной песне" и "Сорочинской ярмарке" в этом году?
— В культурно-развлекательном центре профсоюзов 23 сентября будет проходить творческий конкурс и гала-концерт фестиваля "Соловьиная песнь". В нем примут участие коллективы со всего Приморского края. На Сорочинскрой ярмарке 24 сентября будет проходить выставка— дигустация национальной украинской кухни. Мы также пригласили садоводов и огородников, чтобы устроить выставку-продажу приморского урожая.
К тому же у нас будет выставка, на которой будут представлены экспонаты, связанные с первыми украинскими переселенцами, от краеведческих и семейных музеев. Если у кого-то есть бабушкин сундук, в котором сохранились вышивки, сорочки, рушники, скатерти, какая-то утварь домашняя, приносите ее на нашу ярмарку, покажите людям, расскажите историю своей семьи, это же интересно. Из отдельных таких кусочков складывается история нашего края.
Помимо различных выставок, на амфитеатре Спортивной набережной в 12.00 часов начнется пятичасовой концерт с участием творческих коллективов Приморья.
— Какими интересными мероприятиями вам уже запомнился этот год? Что вы организовывали и проводили?
— Год у нас начинается, как правило, с нашего "Рождественского фестиваля". Это еще один такой проект нашего центра, который мы проводим уже многие годы. Началось все с того, как все знакомые и друзья собирались все вместе, чтобы отпраздновать Рождество, чтобы поздравить друг друга, вспомнить свою семью, свою родню, какие-то свои истории рождественские. Как правило, эти встречи сопровождались песнями, колядками. Такие посиделки постепенно обрастали новыми людьми, и мы почувствовали, что нам уже мало места, поэтому мы решили провести такой рождественский концерт, который проходит с года во Дворце культуры железнодорожников. Я хочу сказать огромное спасибо, низкий поклон Дворцу культуры железнодорожников за то, что с тех пор рождественские концерты прижились, прочно обосновались в этом месте.
Помимо самого концерта, у нас одновременно проходят пять фестивалей. Это открытая площадка, где в течение 3 часов в фойе Дворца у нас непрерывно выступают артисты. Эта фестивальная эстафета, передается от одного коллектива к другому. Во всех фойе дворца также проходят рождественские выставки. Мастера привозят нам тематические сувениры к Рождеству. На наших концертах помимо прочего работает кафе украинской кухни.
В малом зале ДКЖД мы уже 3 года подряд проводим праздник для детей из детского реабилитационного центра "Парус Надежды". К нам приезжают от 70-ти до 100 детей. А с тех пор, как к нам прибыли украинские беженцы, мы еще и для их детей проводим такой праздник. В этом году к ребятам из "Паруса Надежды" присоединились дети-инвалиды.
Мне бы очень хотелось, чтобы этот проект развивался. Его очень ждут зрители и артисты. Для вокалиста рождественская тематика может понадобиться только один раз в году, но это того стоит, потому что Рождество это такой всеобщий очень светлый праздник, который приносит тепло в сердца людей.
Также есть событие, которое мы проводим с тех самых пор, как наша организация только образовалась — это ежегодные "Шевченковские святы". Мы не можем пропустить этот праздник, потому что эта традиция существует во Владивостоке более 100 лет. Если быть точным, то 107 лет назад во Владивостоке зародилась эта традиция. Мы проводим эти концерты на безвозмездной основе. В этом году наш центр провел такой Шевченковский концерт в Гимназии №2. Это наши постоянные партнеры, друзья, с которыми мы работаем многие годы на взаимно интересных началах.
Нам очень приятно, что приморцы хоть в большинстве своем и ассимилировались, но все равно осознают, что у многих есть украинские корни, и хотят прийти к нам, чтобы послушать украинскую речь, украинские песни. Даже наши друзья татары цитируют и помнят Шевченко еще со школьной программы.
Недавно у нас также был концерт в библиотеке "Общество изучения Амурского края". К нам обратились аспиранты из Владивостока, к которым приехали партнеры и друзья из европейских стран. На концерте были представители из Дании, Голландии, Франции и Германии. Кстати именно в этой библиотеке была создана первая украинская общественная организация. Концерт прошел на высоком эмоциональном подъеме. Мы показали всем гостям наше творчество, и они убедились, что здесь у нас в Приморском крае есть условия для того, чтобы культура сохранялась и развивалась.
— Каким образом краевые власти поддерживают вашу культурную организацию?
— Мы получаем гранты в краевом конкурсе 2 года подряд. В позапрошлом году был фестиваль "Соловьиная песня" в рамках "Лаборатории славянского фольклора". У нас тогда даже три гранта было. По условиям конкурса было разрешено подать четыре проекта. По нашей деятельности нам подошли три направления.
В их числе был проект "Соотечественники", нацеленный на поддержку украинских беженцев, с которыми мы активно работали. За время приема основного потока беженцев, мы перевели и бесплатно заверили у нотариусов пять тысяч документов. Это очень большой объем работы. Каждый документ стоит немалых денег, поэтому для людей это было очень важно.
Также мы получили грант для проекта "Славяне Приморья: общая история, общая судьба". Мы уже многие годы сотрудничаем с общественной организацией "Боевое братство", которые проводят на острове Попова и в поселке Тавричанка смену поколения. Туда приезжают воспитанники патриотических клубов со всего Приморского края. Именно для них мы проводим фестиваль. В нем принимают участие и русские, и украинцы, и белорусы. На празднике были не только наши дети из Приморья, но и из Северной Кореи. Мы привезли гончарную мастерскую, чтобы дети могли покрутить круг и что-то сделать своими руками. Также на мероприятии были выставки и мастер-классы по вышивке и бисероплетению. Дети были очень увлечены, что даже не хотели расходиться.
— С какими другими национально-культурными организациями края вы сотрудничаете?
— Мы дружим многие годы с общественной татаро-башкирской организацией, бываем у них на Сабантуях и, в свою очередь, приглашаем их к себе. Несколько лет подряд мы проводили Шевченковские праздники, и наше программное произведение "Завещание" Тараса Шевченко читали на 15 языках народов мира, в том числе и на татарском языке. Недавно наша организация ездила на юбилей села Красный Яр. Мы уже дважды участвовали в их праздниках.
Несколько лет у нас есть поддержка со стороны Приморской епархии. Владыка Иннокентий приходит на наши рождественские фестивали, он благословляет их, и это имеет очень большое значение. Присутствие священника на таком празднике много значит.
Мы всегда готовы к сотрудничеству и открыты к общению, потому что, что только в общении может происходить какое-то движение, какая-то работа.
— В прошлом году ваша организация участвовала в Конгрессе народов Приморья. Планируете ли вы участвовать в межнациональном празднике в этом году? Если да, то с какой программой?
— На самом деле, мы участвовали во всех Конгрессах, которые у нас проходили. Наш центр принимал активное участие и в пленарном заседании, на котором губернатор награждал наших активистов. Также от Законодательного собрания мы получили грамоты. Конечно, это очень приятно, что все-таки наши усилия признаны краем и вознаграждены, но мы работаем не ради этих наград, а ради того, что нам дорого, что нам греет душу. Тем не менее, когда мы чувствуем поддержку, это вдвойне радует, потому что мы понимаем, что есть какая-то надежда, что на этом все не завершится и есть какие-то перспективы.
Насколько я знаю, в этом году программа Конгресса предусматривает выставки и специальный сборник, в который готовится публикация от нашего центра. В этом году вокальному ансамблю "Берегиня" исполняется 10 лет. На полном основании можно сказать, что он стал лабораторией украинской песни, потому что все мероприятия, которые проводит центр, прежде всего, обеспечиваются выступлениями этого коллектива. В Находке есть хороший коллектив, который называется мужской ансамбль "Экипаж". Они также всегда нас поддерживают своими выступлениями. Нас многие организации поддерживают. Мы обязательно будем участвовать в Конгрессе, потому что считаем его своим.
Материал подготовлен в рамках проекта ИА PrimaMedia "Одна земля, одно Приморье". Цели проекта — открыть перед широкой аудиторией позитивные аспекты жизни диаспор, проживающих в Приморском крае, информировать о правоприменительной практике в борьбе с проявлениями экстремизма, рассказывать о деятельности организаций, способствующих сохранению мира и согласия в нашем крае.
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:
Немецкая автономия Приморья: В центре внимания – культура и просвещение для всех