Бизнес на фруктах: как "Сказочный край" заработал на тайской экзотике в условиях кризиса

Анна Горбатюк – о лояльности поставщиков, логистической цепочке Бангкок – Владивосток и солнечном рае на 600 кв. метрах (ФОТО)
Секреты бизнеса
Фрукты из Таиланда. Фото: предоставлено компанией

Инна Холина. Продажа товаров из стран Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) для Владивостока не в новинку. В столице Приморья магазинов, которые специализируются на торговле продуктов из Кореи, Японии и Вьетнама всегда было много, но после обесценивания российской валюты их количество пошло на спад. Интересно, что в то время, как одни предприниматели резко сокращали ассортимент, повышали цены и пытались остаться на плаву, другие пользовались случаем, занимая пустующие ниши. Один из таких примеров на приморском рынке – супермаркет "Сказочный край", который специализируется на продаже фруктов из Таиланда. О том, как добиться лояльности поставщиков, сколько летят фрукты из Бангкока во Владивосток и как во время полета увеличивается цена на экзотику, генеральный директор ООО "Стратегия" (супермаркет "Сказочный край") Анна Горбатюк рассказала в интервью РИА PrimaMedia.

1 из 5

— Анна Геннадьевна, вы начинали предпринимательскую деятельность с оптовых продаж, торгуя товарами из бакалейной группы. Когда вы перешли к рознице и как в ассортименте появились экзотические фрукты?

— Мы начинали торговать еще на базе Росбакалея в 2013 году, расположившись сначала на 9 кв. метрах, где умещался весь наш товар: всевозможные консервы, крупы, и консервированные овощи и фрукты. Количество поставщиков постепенно росло так же как и ассортимент, который оставался достаточно стандартным, продавали все, что было доступно в продуктовых магазинах. Но однажды нам предложили сотрудничество ребята из Хабаровска, которые хотели привезти манго из Таиланда. Это было интересно, тем более мы не привыкли отказываться от новых возможностей, поэтому собрали заявки и вышел неплохой объем для первой поставки. Привезли первую партию и получили хорошие отзывы. С тех пор объемы поставок только увеличивали, так же как и площадь, которую позже составляла уже 60 кв. метров.

1 из 3

— То есть продавать фрукты из Таиланда Вы начали совершенно случайно и через посредников. А как удалось наладить собственные поставки и что вы сегодня предлагает помимо манго?

— Нашли контакты в Таиланде и сейчас осуществляем поставки самостоятельно через специалиста в Бангкоке, который закупает продукт у фермеров. Он отправляет нам три раза в месяц партию прямым грузовым авиарейсом до Хабаровска, откуда мы на машине перевозим фрукты во Владивосток. За месяц выходит несколько тонн фруктов. Весь путь занимает пару дней, а после свежая экзотика попадает на наш прилавок, где может храниться еще около 10-14 дней. Помимо манго мы возим такие фрукты, как папайя, гуава, желтый и красный арбуз, джекфрут, маракуйя, кокос и даже дуриан. Ассортимент достаточно большой. Также ввозим мини-кукурузу, спаржу и наборы для супа Том ям.

— А как вы провозите дуриан? Ведь это фрукт славится своим специфическим запахом. Более того, его перевозка часто запрещена, например, на пассажирских рейсах.

— Этот фрукт отправляют в специальных пластиковых термобоксах, которые еще сверху обматывают пленкой. Это помогает немного сдержать запах, хотя водители все равно, бывает, и жалуются. Но даже у такого пахучего фрукта есть свои ценители, которые выкупают дуриан в первые дни поставок и сразу целиком, в то время как вес одного фрукта может достигать 5-10 кг, а его цена в рознице 1 тысяча рублей за кг.

1 из 4

— Кстати о ценах, как увеличивается цена фрукта с того момента как его сорвали до того, как он попадет на прилавок? Насколько дорогие транспортные издержки, затратным ли является оформление всех необходимых документов?

— Увеличение цены и без того недешевых фруктов составляет порядка 60%, куда закладываются все издержки и торговая наценка.

Важно понимать, манго за 60 бат (120 рублей – прим. ред.), как его продают в самом Таиланде на обычных рынках, нельзя по такой же цене вывозить из страны. В рознице продаем его за 939 рублей за килограмм. На все возникающие вопросы по этому поводу мы отвечаем, с удовольствием купим по такой цене несколько тонн, если поделитесь телефоном поставщика.

Для экспорта тайцы выращивают фрукты на специализированных плантациях, а для этого необходим специальный сертификат. Мы официально платим все пошлины, каждая партия фруктов проходит фитосанитарный контроль. Стоит отметить, что существует множество ограничений, например, из каких районом можно, а из каких нельзя вывозить фрукты оптом. Более того, доставка осуществляется авиарейсами, что достаточно дорого.

1 из 3

— Сейчас "Сказочный край" — это уже не точка продаж на оптовой базе, а супермаркет. Причем открылись вы здесь в непростое время для импортеров. Как раз в разгар кризиса сумели увеличить поставки и расширили ассортимент. Как вам это удалось?

— Как раз когда мы увеличили первый раз торговую площадь, грянул кризис. Большая сумма зависла за границей. Но мы поговорили с нашими поставщиками, которым оказались должны деньги, нам пошли навстречу и дали столько товара, что мы перестали помещаться на этих квадратах. Мы стали искать новое помещение. Остановились на этом варианте – 600 кв. метров. Причем нам повезло, владелец здания дал еще два месяца арендных каникул. Благодаря этому, мы осваиваемся постепенно. Все решил случай, а кризис – это время возможностей, нельзя об этом забывать.

— Фрукты из Таиланда – занимают сейчас лишь пару холодильников. На прилавках есть продукция также из Японии, Республики Корея, Вьетнама и даже Канады. География достаточно обширна. Чем это обусловлено? Почему именно эти импортные продукты и из этих стран?

— А еще Парагвай и Индия представлены, а также и много товаров отечественного производителя – в разделе "Здоровое питание". Главные критерии при выборе поставщика – вкусно и полезно. Мы не продаем алкоголь, сигареты и мясо. Большинство конфет, каш, сиропов и приправ мы не только пробовали, но и употребляем сами. Наша команда не ищет специально, нам предлагают, а позже уже решаем продавать этот товар у себя или нет.

1 из 3

— Насколько сейчас в условиях девальвации рубля выгодно продавать подорожавшие почти в два раза иностранные сладости, приправы и соки?

— Роста цен не избежать, но наши покупатели осознают причину подорожания импорта и не уходят. Наверняка в другом месте многие просто не смогут отыскать такой экзотики. По возможности, снижая собственную прибыль, удается сдерживать резкое увеличение стоимости продуктов.

— Насколько активен спрос на экзотические фрукты летом? Наверняка интерес к арбузам хоть желтым, хоть красным падает, когда на рынках Владивостока появляется местная ягода. Так ли это на самом деле?

— Свежего фрукта хочется всегда, мы в этом убедились. А сейчас в условиях кризиса, когда поездки за границу, в тот же Таиланд, сократились как минимум вдвое, людям все еще нужна экзотика. Поэтому на выручку приходим мы. Ведь поход в "Сказочный край" сравним с поездкой в солнечное королевство – у нас и попугаи есть, и кремы ароматные для массажа, и фрукты вкусные, и персонал отзывчивый.

Парадоксально, но спрос на наши импортные товары вырос с ростом курса доллара, а наша компания постепенно расширяется.

Что касается арбузов, то у нас их закуп летом вызывал опасения, казалось, не успеем реализовать. Ведь цена у нас высокая – больше 600 рублей за кг (вес одного арбуза около 3 кг – прим. ред.) но их раскупали.

— А есть ли интерес на уникальные для рынка Владивостока товары у местных предпринимателей? Например, вы торгуете миндальной мукой, которую редко встретишь в обычном супермаркете, но у кондитеров она пользуется большим спросом. Сотрудничаете ли вы с предприятиями в качестве поставщика?

— У нас действительно уникальный в своем роде ассортимент.

Наверно, если бы в кулинарном рецепте присутствовал зуб дракона, он был бы здесь представлен, причем сразу в нескольких видах и от разных производителей, как, например, кокосовое молоко.

Вместе с тем активно у нас отовариваются кафе и рестораны: берут муку разных видов, какао-масло, приправы всевозможные. Также фрукты у нас заказывали некоторые супермаркеты, с некоторыми из них мы сотрудничаем и сейчас. Салоны красоты, покупают тайские масла для спа-процедур и массажа.

— Поддерживаете ли вы местного производителя? Насколько широко представлены товары приморских компаний?

— Приморские товары у нас тоже есть, но не в очень большом количестве. Пока мы развиваем это направление, больше ориентируясь все-таки на Москву, Санкт-Петербург либо страны АТР, потому что выбора и мощностей в этих уголках мира пока больше чем в родном регионе. Хотя у нас всегда есть мед, лимонник, недавно стали работать с компанией, которая делает желе на агар-агаре, и консервным заводом в Спасске, а также продаем продукцию местной пекарни.

1 из 3

— Планируете ли вы развивать направление импортной бытовой химии? Насколько в нынешних условиях эти товары могут пользоваться спросом, на ваш взгляд? И сможете ли вы с этим ассортиментом конкурировать с гипермаркетами?

— Сейчас мы торгуем всевозможными порошками и косметикой из Кореи, Японии и Таиланда. Выбор пока не очень большой, а начали мы этим заниматься, потому что появился спрос. Люди просят, а мы заказываем и продаем. Все зависит от того, что нужно покупателям. В планах увеличить ассортимент по этим позициям, сейчас над этим активно работаем. Иногда, в процессе работы выясняется, что поставщик дает более выгодные условия супермаркетам, тогда мы меняем этот ассортимент на другой.

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

Проект РИА PrimaMedia "Секреты бизнеса"

God save the киш во Владивостоке: ланч с Елизаветой II и ни слова о деньгах

Основатель ГК "Эталон" Антон Скорик: От "туалета для Бога" — к корпоративному счастью

Бизнес на бороде: 17 проданных франшиз, или как барбершоп из Владивостока покоряет Россию

‡агрузка...

© 2005—2019 Медиахолдинг PrimaMedia