Штраф 5 000 рублей: россиянам запретили срывать и продавать популярные цветы
19:11
МедиаСубботник во Владивосток: как это было (фото)
18:47
Скука Тельцов, страсть Дев, подъем Весов: подробный гороскоп на 21 апреля
18:30
Жителя Приморья будут судить в Магадане за затопление рыболовецкого судна
18:18
Известный астролог Володина предрекла искрометные петарды богатства до 1 мая
18:00
В Приморье за сутки потушили четыре пожара
17:13
В Приморье трудно быть мэром, маячит ДЭГ и обнуляются районы
16:00
Следователи проверят информацию о вырубке березовой рощи в Находке
15:16
Чертова дюжина автопробегов в Китай: что ждет туристов в Приморье в 2024 году
14:10
В Уссурийске мужчина стрелял из газового пистолета по детской площадке
13:47
Житель Приморья, пришедший в суд с предметом, похожим на оружие, взят под стражу
13:04
Баскетбольный клуб "Динамо" уступил уральскому "Темп-СУМЗ" в плей-офф Суперлиги
12:34
Новую меру поддержки ветеранов СВО и их семей вводят в Приморье
11:30
"Сольный номер занимает пять лет": как и чем живёт цирк в Приморье
10:32
Не быть в потоке: власти Приморья хотят построить шесть новых защитных дамб
08:57
В Приморье трудно быть мэром, маячит ДЭГ и обнуляются районы 16:00
Основатель группы "Синергия" продал контрольный пакет банка из Владивостока 07:11
Технологиям будущего, энергетике и развитию ДВ посвятят ВЭФ-2024 - Юрий Трутнев 19 апреля, 20:17
Приморье распробовало собственные яйца, сибирские фабрики уходят 19 апреля, 16:52
Открытие Private Banking во Владивостоке провел встречу закрытого клуба Art of Life 19 апреля, 15:10
Дальневосточный порты теряют грузы, в плюсе остались Владивосток и Находка 19 апреля, 11:06
"Китайцы" впервые вошли в топ-20 популярных подержанных авто - банк "Открытие" 18 апреля, 15:15
На уровне ruAA подтвердил кредитный рейтинг банка "Открытие" "Эксперт РА" 18 апреля, 11:15
Экс-глава "Приморкрайстроя" попросил заменить ему колонию на принудительные работы 18 апреля, 09:10
Уникальный рыбозавод "Владивосток 2000" хотят продать дороже 2 миллиардов 18 апреля, 08:55
Льготная ипотека сыграла на карман застройщикам и банкам 18 апреля, 07:22
Осужденный по делу экс-мэра Владивостока подал прошение об УДО 17 апреля, 15:44
Бизнес-завтрак по ВЭД от Альфа-Банка прошел во Владивостоке 17 апреля, 14:00
Перевозки грузов железной дорогой на Дальнем Востоке остаются в плюсе 17 апреля, 13:37
Муниципальная реформа идет к финишу: в Приморье ликвидируют Михайловский район 17 апреля, 10:56

Взаимовлияние культур России и Китая обсудили на фестивале ЛиТР-2018

Делегация литературных деятелей из КНР и российские писатели наметили вектор международных отношений
13 июня 2018, 14:55 Общество ЛиТР
Международная дискуссия Елена Васильева, ИА PrimaMedia
Международная дискуссия
Фото: Елена Васильева, ИА PrimaMedia

Первый литературный фестиваль ЛиТР 2018(12+), получивший статус международного, посетила делегация литературных деятелей из КНР. В рамках их визита прошло несколько круглых столов, где члены делегации вместе с главными гостями фестиваля — писателями Захаром Прилепиным, Андреем Аствасцатуровым и Вадимом Левенталем — обсудили взаимовлияние культур России и Китая и шаги для дальнейшего развития отношений, сообщает ИА PrimaMedia.

Как отметила профессор, доктор филологических наук, директор института иностранных языков Чанчуньского университета Ван Цзиньлин, по многочисленным социологическим опросам 65 % населения Китая относятся к России с любовью.

— Население Китая стремится читать русскую литературу и узнавать русскую культуру не только на уровне русской кухни, но и на гораздо более глубинных основах. А мы, как переводчики, должны стать мостами для взаимопроникновения культур, — подчеркнула Ван Цзиньлин.

1 / 2

Профессор Хэйлунцзянского университета, филолог, Бай Вэньчан рассказал, что на предыдущей сессии услышал выражение "дальневосточный вектор российского развития" и оно ему очень понравилось.

— Раньше развитие этого региона связывали с морем, лесом, морепродуктами, то есть ресурсами, но пора думать в направлении, чтобы Дальневосточный регион ассоциировался с развитием культуры, духовности, гуманитарного знания, литературы. Потому что именно книги показывают все богатство человеческой жизни, заставляет нас смеяться и плакать, — отметил Бай Вэньчан.

Генеральный директор Китайского общества по коллективному управлению авторскими правами на литературные произведения (представитель юридического лица), авторитетный специалист авторского права и русист Чжан Хунбо подчеркнул, что перевод китайской литературы на русский язык и русской литературы на китайский способствуют укреплению отношений России и Китая и взаимному постижению ментальностей народов. Благодаря совместной работе переводчиков и издателей российская аудитория хорошо знает романы "Сон в красном тереме" Сюэцинь Цао, "Устал рождаться и умирать" Мо Янь, "Путешествие на Запад" У Чэн-энь. В Китае читают роман Людмилы Улицкой "Медея и ее дети", а роман Захара Прилепина "Санькя" стал в Китае лучшей зарубежной книгой в 2006 году.

— Сегодня Россия и Китай находятся на этапе самого высокого развития отношений за всю историю существования обоих государств. Но дружба, как и любовь, — это такой ресурс, который нужно всегда поддерживать не только на уровне бизнеса и коммерции, или объединения усилий против общего геополитического противника, но и на социальном плане, — отметил доцент кафедры философии ДВФУ Дмитрий Конончук.

1 / 2

Дмитрий Конончук рассказал о результатах опроса, который прояснил, что представители современной китайской молодежи мыслят Россию в следующих образах:

  • Кремль и прочие памятники архитектуры,
  • зима – всегда холодно,
  • нефть и газ,
  • оружие и Россия как мировая оружейная держава,
  • балет и произведения литературы.

Из всего богатого наследия русской литературы в современном Китае лучше всего знают "Песню о Буревестнике" и романы "Как закалялась сталь", "А зори здесь тихие", "Молодая гвардия".

— Эти книги восполняют пробелы в китайской ментальности, связанные с подвигом и самопожертвованием, — заявил философ.

Заведующая кафедрой китаеведения Надежда Хузиятова рассказала про проблемные точки взаимодействия.

— Мы, на Дальнем Востоке, не можем издавать китайских авторов, минуя крупные издательства Москвы и Санкт-Петербурга, поэтому у нас так мало выходит произведений современных китайских авторов, — подчеркнула Надежда Хузиятова.

В ходе обсуждения проблемы представители российской и китайской сторон сошлись во мнении, что Китай знает современную Россию гораздо лучше, чем Россия современный Китай, и российской стороне, а именно российскому Дальнему Востоку, следует совершать более активные действия в этом направлении.

1528890932