Новый год в цифре: технологические компании России представили свои новогодние сервисы
21:55
Массовое ДТП в Сиреневке: прокуратура держит расследование на контроле
20:08
Штрафы полетят пачками - всех, у кого дома есть собака, строго предупредили
19:11
Скамейки, фонтан и фонари: в Чугуевке благоустроили центральную площадь
18:51
Шуба вместо отопления: жильцы дома во Владивостоке замерзают в собственных квартирах
18:44
Ушел из жизни депутат парламента Приморья Владимир Беспалов
18:35
Входные группы сразу пяти подземных переходов отремонтируют во Владивостоке до конца года
18:30
Тревога Раков, роскошь Дев и игра Рыб: подробный гороскоп на 12 декабря
18:30
Сила, Суд, Император: брутальный таро-прогноз на эти 3 дня - мощный прорыв кармы
18:00
"Книга добрых дел": FESCO выпустила сборник лучших практик конкурса "Море возможностей"
17:56
Во Владивостоке в ДТП с большегрузом на трассе Седанка-Патрокл погиб водитель
17:52
Профсоюзы Приморья предлагают расширить меры соцподдержки педагогов
17:35
В Находке воспитатели детского садика забыли ребенка на площадке во время прогулки
17:31
Грядет мировая Перезагрузка - что изменится с началом 2025 года Зеленой Змеи
17:30
Улицу Сафонова во Владивостоке очищают от незаконных гаражей
17:12

Международная выставка каллиграфии во Владивостоке объединила более 70 авторов

Восточные каллиграфы привезли приморцам свой "духовный мир" (ФОТО)
20 октября 2014, 13:45 Общество
Выставка каллиграфии Юлия Зеевальд
Выставка каллиграфии
Фото: Юлия Зеевальд
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Международную выставку каллиграфии впервые за 28-летнюю историю привезли во Владивосток. Около 70 работ, отражающих "духовный мир" мастеров из Японии, Кореи, Китая, Австралии, США, составили экспозицию выставки, организованной Приморским музеем им. Арсеньева и Международным обществом восточных изобразительных искусств при поддержке Японского центра во Владивостоке, сообщает РИА PrimaMedia.

Всего в проекте представлены работы 71 автора, 17 из которых прибыли в Приморье для сопровождения выставки. Несмотря на то, что на выставке представлены, главным образом, произведения японских мастеров, в ней также приняли участие каллиграфы из Китая, Кореи, Австралии, США. С 2012 года в выставках начали участвовать и художники из России.

Выставка каллиграфии, Фото с места события собственное

Выставка каллиграфии, Фото с места события собственное. Автор фото: Юлия Зеевальд

Камата Юкико является председателем Международного общества восточных изобразительных искусств и руководителем Общества каллиграфии "Сюо-кай". На приморскую землю она впервые ступила восемь лет назад по приглашению японского консульства, чтобы организовать мастер-класс по каллиграфии для приморских жителей.  С тех пор она ежегодно прилетает во Владивосток и участвует во всех мероприятиях, посвященных искусствам Востока. 

"Я помню, как восемь лет назад мне предложили приехать во Владивосток, чтобы организовать мастер-класс. Я была приятно удивлена и взволнована тем, как меня примет приморская публика, но, проведя свой первый урок, я поняла: здесь, как дома – приятно и тепло. Мне очень понравилось работать с детьми и знакомить школьников с японской культурой. Это знакомство подарило мне яркие эмоции и массу впечатлений", - поделилась Камата Юкико.

Каллиграфы привезли приморцам порядка 70 работ , Фото с места события собственное

Каллиграфы привезли приморцам порядка 70 работ , Фото с места события собственное. Автор фото: Юлия Зеевальд

Для России изображение окружающей действительности посредством каллиграфического искусства не характерно. Тем не менее, как показывает практика, традиционно восточная техника не чужда русской душе.

"Отбор на выставку из моих работ делала японская сторона, мою картину "Тридцать шесть видов возле Фудзиямы 19" во Владивостоке знают давно, она не раз выставлялась как на моих персональных выставках, так и совместных с японскими авторами. На этот раз выбрали ее, и я не удивлен почему, ведь на ней так прекрасно выражена природа Японии, эти горы и деревья передают высокое чувство, здесь каждый может увидеть себя. Искусство Востока индивидуально для каждого, мы говорим понятными образами, которые нас объединяют", - рассказывает приморский художник Игорь Обухов.

Иностранные гости, Фото с места события собственное

Иностранные гости, Фото с места события собственное. Автор фото: Юлия Зеевальд

Выставки Международной ассоциации изобразительных искусств с каждым годом расширяют свои границы. Их уже успели оценить жители Японии, Кореи, Китая, Австралии, США. Теперь возможность познакомиться с каллиграфией и картинами появилась у владивостокской публики. Она, в свою очередь, не осталась равнодушной. Кто-то долго разглядывал каллиграфические надписи и пытался понять, что написано, кто-то просто фотографировался возле понравившихся работ, а некоторые высказали свои предложения на будущее.
Камата Юкико, Фото с места события собственное

Камата Юкико, Фото с места события собственное. Автор фото: Юлия Зеевальд

"Выставка замечательная, радует присутствие иностранных гостей, картины очень красивые, вот стоим, любуемся. Есть предложение к организаторам, чтобы в следующий раз возле картин, где написаны строчки из поэзии, был перевод на русский язык. Еще хотелось бы услышать в зале народную восточную музыку на национальных инструментах", -  поделился посетитель выставки Виктор Клименко.

Игорь Обухов, Фото с места события собственное

Игорь Обухов, Фото с места события собственное. Автор фото: Юлия Зеевальд

Экспозиция объединила мастеров, которые создают свои работы для укрепления дружбы и мира во всем мире. На площадках музея для полного проникновения искусством Востока проводятся мастер-классы по каллиграфии от Камата Юкико, председателя Международного общества восточных изобразительных искусств, а также владивостокского художника, дизайнера и каллиграфа Дмитрия Рыжова.

Выставка каллиграфии, Фото с места события собственное

Выставка каллиграфии, Фото с места события собственное. Автор фото: Юлия Зеевальд

Приобщиться к искусству Востока можно до 3 ноября в Приморском краевом музее им. В. К. Арсеньева.

16852
43
37