Внедорожник влетел в дерево на трассе в Приморье — водитель и две пассажирки в больнице
17:50
Лучше прогноза: прибыль ВТБ превысила 500 млрд рублей
17:44
Боевая готовность ТОФ: от ледовых полей до тропических морей
17:34
Девять новых камер готовят к подключению на дорогах Владивостока
17:30
Искусственный интеллект и человек будущего
17:21
Ребенка госпитализировали с кровавой рвотой из-за употребления колы во Владивостоке
17:18
"Выходи за меня": как застройщик заставил Владивосток заговорить о любви
17:10
Бот решает более 80% вопросов клиентов "Ростелекома" с помощью предиктивной модели
17:05
Ревность до смерти: в Приморье судят мужчину, убившего соперника и уничтожившего его машину
17:02
Во Владивостоке возобновили паромное сообщение с островом Попова
16:45
Житель Владивостока задержан за убийство знакомого в Артеме
16:32
Большинство жителей Дальнего Востока не слишком близки с соседями
16:30
Житель Уссурийска лишился 14,5 тысяч рублей, пытаясь заказать интим-услуги
16:15
Нейрохирурги из Владивостока за три дня поставили пациентку с травмой позвоночника на ноги
16:02
Во Владивостоке решат проблему с безопасным подъездом к домам на улице Расула Гамзатова
16:00

"Летучий корабль": русская сказка с дальневосточным колоритом

Авторская рецензия на спектакль Приморского краевого драматического театра молодежи
27 сентября 2022, 13:07
Общество
Тематическое фото ИА PrimaMedia
Тематическое фото
Фото: ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Приморский краевой драматический театр молодежи продолжил традицию постановок сказок для детей спектаклем "Летучий корабль" (режиссер-постановщик Лидия Василенко, премьера состоялась в 2021 г.), который стал еще одним его интересным экспериментом. Напомним, что в 1979 г. студия "Союзмультфильм" выпустила музыкальный мультипликационный фильм "Летучий корабль", который, благодаря звездному составу участников проекта — Гарри Бардин (режиссура), Максим Дунаевский (музыка), Юрий Энтин (текст песен), Михаил Боярский (Иван), Татьяна Шабельникова (Забава), Анатолий Папанов (Водяной) и т.д. сразу вошел в Золотой фонд отечественной мультипликации, а песни из этого мультфильма стали шлягерами. История, созданная по мотивам одноимённой русской народной сказки, обрела в анимации самостоятельную фабулу, которая легла в основу многочисленных отечественных постановок. 

Перед творческим коллективом Театра молодёжи стояла непростая задача — сделать эту известную историю особенной, запоминающейся, не похожей на другие детские спектакли и знаменитый мультфильм. После успешного годичного существования сказки на сцене можно с уверенностью сказать, что это удалось. 

Да, узнаваемая музыка Максима Дунаевского и слова Юрия Энтина стали основой для постановки: не потерявшие своей актуальности песни вызовут интерес у детей и ностальгические воспоминания у взрослых. Отметим, что песни исполняются самими артистами театра, а музыкальный ряд органично дополнен дописанными номерами. Например, открывающая спектакль песня Ивана (Денис Лашко) "А я иду!", представляющая собой хорошую стилизацию под остальные музыкальные номера. Благодаря этому прологу зритель знакомится с главным героем — молодым человеком, который ищет свое счастье. 

"Летучий корабль" — это не калька с мультфильма, он привлекает внимание не только музыкой, но и постановочной частью, игрой актеров. Благодаря режиссуре Лидии Василенко, творческому подходу художника-постановщика Петра Окунева, история не только зазвучала современно, но и наполнилась уникальным дальневосточным колоритом. 

Образы героев, благодаря актёрской игре, отходят от шаблонов, они понятны и интересны зрителю любого возраста. Царевна Забава (Дарья Мухортова, Анастасия Кошарнова) выглядит вполне современной девушкой, которая решительно отстаивает свое право на любовь. Ее куплет в кульминации спектакля, когда Полкан привозит Царю Летучий корабль, о том, что неужели в сказке, как и в жизни, победит зло, наполнен жизненным драматизмом, хорошо вписывается в канву спектакля. 

Царь-батюшка (Андрей Трофимов) представлен не только как комический персонаж, который не хочет по утрам вставать и заниматься государственными делами, капризничает за завтраком и убегает от кредитора-Полкана, но и как любящий отец, который действительно хочет счастья для своей дочери. Узнав о ее чувствах к Ивану, он пытается отказать выгодному ему жениху. Да и сам жених Полкан, в исполнении Дмитрия Штанько, предстает не только гротескным героем, но и действительно злой силой, противостоящей Ивану, Забаве и даже Царю — он словно представитель другого мира, где правят лишь деньги, и где нет места чести, справедливости и чувствам. 

А ведь главное для всех персонажей сказки — это любовь, вера в добро и справедливость. Перед настоящими чувствами не может устоять даже лесная нечисть. Колоритными фигурами в спектакле стали Водяной (Александр Стрелков, Анатолий Мягких), проникшийся серьезными намерениями Ивана, и дружный коллектив "бабулечек-красотуличек", которые хоть и страшные на вид и готовы поначалу съесть Ивана, но его смелость и смекалка побеждает зловредный характер лесной нечисти. Водяной и Бабки-Ёжки, в отличие от Полкана, тоже верят с любовь, поэтому выступают на стороне главного героя. 

Спектакль привлекает своей необычной сценографией. Создатели ушли от идеи создания сказки в "русском народном стиле", здесь нет ожидаемой этнографии или лубочной псевдорусскости в костюмах, стилизация выполнена очень тонко в деталях, которые создают нужный антураж. Удачным решением также стал отказ от часто используемой в подобных спектаклях нарочитой детскости, которая проявляется в кричащих ярких цветовых решениях и буквальных иллюстрациях к песням. Цвета в спектакле подобраны очень аккуратно и, в то же время, не теряют яркости, которая присуща детским спектаклям. 

В сказке вводится цветовой код, который разделяя героев по доминирующему колориту, позволяет зрителю идентифицировать персонажей. Мир людей представлен светлыми тонами — белая рубаха Царя с золотым расписным кафтаном, белая, ожидаемо грязноватая рубашка Ивана — он ведь трубочист-работяга, белый тон сарафана Забавы.  На этом светлом общем фоне черная рубашка Полкана, подвязанная золотым кушаком и алый расписной кафтан противостоят остальным героям спектакля. Цветовое решение подчеркивает, что Полкан "другой", он наполнен другими ценностями.

Нечисть тоже имеет свои цвета, и, хоть относится к сказочному злу, но доминирующим становится не черный, а серый — цвет нави. Водяной — это не просто "зеленый человечек", вокруг которого по болоту скачут лягушки, а бесформенный, покрытый водорослями и тиной персонаж, детали облика которого дорисовывает фантазия зрителя. Сопровождающие его серо-зеленые обитатели болот подчеркивают страшные сказочные топи. Не менее эффектны грязновато-серые тона костюмов Бабок-Ёжек, которые в них выглядят настоящими страшновато-отталкивающими ведьмами. Задорный канкан под частушки "бабулек-ягулек" Екатерины Серебрянской, Елены Даниловой, Юлии Орышечко, Анжелики Трофимовой являются одним из самых эффектных номеров.

Очень деликатно получилось показать пространство, где происходит действие сказки. Здесь действительно начинаются чудеса — возможно интуитивно, а может быть и намеренно, команда художника-постановщика Петра Окунева уходит от стереотипного леса с березками. Перед нами возникает настоящая туманная тайга, которая проглядывает на сцену сквозь неправильные треугольные клинья. В ней каждый дальневосточник увидит родные, знакомые просторы. Также по-особенному решен облик дворца — это совсем не ожидаемый русский терем. Перед зрителем возникает очень простая, несколько обветшалая конструкция, состоящая из входного портала и окон, которые потом будут задействованы в квартете "Ах, если бы сбылась мечта". Дворец соответствует общему упадку в Царстве, который и привел Царя к мысли о возможности "продажи" дочери за долги Полкану. 

Главный акцент смещен на декоративное оформление стены дворца — используемая здесь роспись, напоминающая китайские изображения облаков и водной стихии, также привносит в сказку дальневосточную тематику. Вторым слоем на стену дворца очень изящно накладывается проекция растительной росписи, в которой угадывается намек на художественно-переосмысленную гжель, как адресация к русскому стилю. Отдельные элементы русской декоративной росписи используются также на одеждах Забавы, Ивана, Царя, Полкана. Отметим, что дизайнерам костюмов удалось избежать банальности, сделав органичную стилизацию и сохранив при этом стиль русской сказки, не уйдя в абстрактный авангард.

Спектакль наполнен многочисленными комичными ситуациями и театральными эффектами, приковывающими внимание зрителей. Заставляет улыбнуться введение в женский оборонительно-наступательный арсенал самовара — этот кипящий и дымящий символ русского стола в руках Забавы пугает только Царя, но и олигарха-Полкана. Водяной становится экологом, защищающим водную стихию от ставящих сети браконьеров, что тоже близко нашей региональной тематике и т.д. Использование в нужных местах традиционной дымовой завесы переносит зрителей то в дремучий лес, где в тумане можно легко заблудиться, то дым становится облаками, над которыми поднимаются на Летучем корабле Иван и Забава. 

Таким образом, музыкальная сказка "Летучий корабль" в Приморском краевом драматическом театре молодежи стала очень органичным сочетанием современности и традиционной сказочности. История получилась с ненавязчивым дальневосточном колоритом, который органично вписывается в идею спектакля. Наполнение жизненными деталями, добрый юмор и театральные спецэффекты делают постановку интересной для публики самых разных возрастов. Все мы родом из детства и вопреки всему хотим верить в чудеса, что можно улететь далеко-далеко от бед и невзгод на Летучем корабле. В наш циничный век история о том, что любовь и справедливость превыше богатств, воспринимается наивной сказкой, возвращающей в чистый мир детства, который так не хочется разрушать суровой реальностью.

Справка о рецензенте: Наталья Федоровская — доктор искусствоведения, директор департамента искусств и дизайна Школы искусств и гуманитарных наук ДВФУ

Член ассоциации музыковедов American Musicology Society с 2005 года. Эксперт комиссии "Культура, искусство и дизайн" Российского совета олимпиад школьников с 2015 года. Член-корреспондент РАЕ с 2015 года. 

Читаемые курсы: "История искусств", "Теория и практика написания научных исследований в декоративно-прикладном искусстве и народных промыслах", "Научно-исследовательская работа", Научно-исследовательский семинар "Диссертационные исследования в ДПИ и НП"",  "Тенденции современного искусства".

Автор более 130 публикаций, в том числе монографий, учебных пособий и научных статей.

84655
43
37