Попытка разобраться в вопросе в одном действии — такой странный, на первый взгляд, жанр присвоили спектаклю "56 кабельтовых" (12+) его создатели — молодой режиссер-постановщик Герман Авеличев, художник-постановщик Екатерина Молчан и труппа Драматического театр Тихоокеанского флота. Но судя по фрагментам спектакля, которые показали журналистам на предпросмотре в минувший понедельник, 22 апреля, ничего странного в жанровом определении нет. Зрителям, среди которых был обозреватель ИА PrimaMedia Александр Куликов, предложили вместе с артистами порассуждать, а что есть Российский флот, откуда он пошел, как служил Отечеству во времена бед и побед и почему мы можем им гордиться.
Но сначала о названии спектакля — "56 кабельтовых".
Справка. Ка́бельтов (от нидерл. kabeltouw — "якорный канат"; нем. Kabel) — трос окружностью от 152 до 330 мм, диаметром от 47 до 111 мм, для швартовов и буксиров (кабельтовый трос), а также внесистемная единица измерения расстояния, используемая в мореплавании. Как единицу измерения кабельтов стали использовать по причине того, что трос на судне брали определённой, одинаковой длины. В кабельтовых обычно выражают дистанцию между кораблями при совместном плавании флота, размещении его по диспозиции, расстояние от корабля до берега. Международный кабельтов = 1/10 морской мили = 6 угловых секунд меридиана = 185,2 метра.
Размышления о театре, который есть и который достанется потомкам, — в интервью с директором драмтеатра ТОФ Владимиром Пятиным
56 кабельтовых — именно это роковое расстояние отделяло корабли Тихоокеанского флота от эскадры японских крейсеров и предопределило дальнейший печальный исход сражения при Цусиме 27-28 мая (по григорианскому стилю) 1905 года.
Но "56 кабельтовых" отнюдь не спектакль, рассказывающий о Цусимском сражении. В основу пьесы, сочиненной в театре ТОФ, легли не только трагические для отечественного флота события Русско-японской войны, но и события, относящиеся к основным этапам становления и существования Российского флота в петровские времена, в Первую мировую войну, в Великую Отечественную войну.
Спектакль, как неоднократно говорил на пресс-конференции режиссер-постановщик Герман Авеличев, создавался в формате творческой лаборатории (методом проб и ошибок, сбора и обдумывания собранных материалов, мозговых штурмов и т.д.).
Режиссер-постановщик Герман Авеличев. Фото: Сухарьков Андрей, ИА PrimaMedia
Спектакль, по сути, иммерсивный (или интерактивный, думаю, продвинутые зрители легко разберутся в этом вопросе). В самом начале постановки актеры сами рассказывают, как он создавался, напрямую обращаясь к зрителям: "Добрый день! Мы артисты театра Тихоокеанского флота. Кто-то из вас является нашим постоянным зрителем, и наши лица вам хорошо знакомы. Кто-то был всего пару раз, а кто-то и вообще пришел впервые. Этот спектакль об истории флота, или даже точнее сказать, о флоте в целом… Что такое флот? Кто, когда, зачем его придумал? А главное, почему? За три месяца подготовки к этому спектаклю мы постарались изучить вопрос. Ходили в музеи, слушали лекции, читали книги, интернет-источники. И изучали источники возникновения войн, их итоги. Наши головы трещат по швам от такого изобилия информации. И мы больше не можем держать это в себе!"
Сцена из спектакля "56 кабельтовых". Фото: Сухарьков Андрей, ИА PrimaMedia
Ну далее в диалоге со зрителем создается внешность главного персонажа — неизвестного матроса Гриши (цвет волос, глаз, во что одет и обут), которому предстоит послужить России на всех ее флотах. Решение сделать Гришу деревянным силуэтом, а не живым актером мне кажется принципиальным. Это помогает создать универсальный образ, душевное наполнение которого целиком зависит от того, как к нему относятся артисты и зрители.
Хотя, может быть, я усложняю. По мнению режиссера-постановщика Германа Авеличева, Гриша — это тот самый неизвестный солдат, которого принято особо почитать в народе.
— Мы еще в процессе репетиций награждали его медалью. А потом пришли к тому, что не надо награждать. Потому что есть много людей, которые за свои подвиги ничего не получили. Ни медали, ни звания, ничего. Но они такие же герои. И в данном случае вот этот Гриша — собирательный образ неизвестного солдата, голос которого мы не слышим, — объяснил режиссер.
То есть говорят о нем другие, в данном случае артисты драмтеатра ТОФ.
В спектакле удачно используется камера, благодаря которой на трех экранах возникают крупные планы, разыгрываются на увеличенной оптикой карте военные сражения. Как рассказала художник-постановщик Екатерина Молчан, предполагалась установка прямо на сцене бассейна с водой, но, по технически причинам, от этой идет пришлось отказаться. Остались прозрачные гидрокостюмы.
Сцена из спектакля "56 кабельтовых". Фото: Сухарьков Андрей, ИА PrimaMedia
— Небольшая отсылка к лабораторным условиям, в которых создавался спектакль. Мы решили сочинить некоторую единую форму, чтобы не переодевать в артиста мундиры и не играть в этот психологический театр, а придумать какую-то такую форму. — заметила художник-постановщик.
"Спасибо художнику, худеем очень быстро. Но у нас же военный театр", — пошутили артисты, намекая на уставную необходимость "стойко переносить все тяготы и лишения воинской службы".
К слову, в спектакле, несмотря на серьезность того, о чем рассказывается, шутка присутствует и приветствуется (как в "Василии Теркине" (12+) Александра Твардовского, например). На долю журналистов пришлось две военно-морские байки — про то, почему о борт спускаемого на воду корабля разбивается бутылка игристого-шипучего, и про то, почему вернувшемуся с победой экипажу подлодки преподносится жареный молочный поросенок. Зрители увидят больше.
Сцена из спектакля "56 кабельтовых". Фото: Сухарьков Андрей, ИА PrimaMedia
Как рассказали участники спектакля, формат лаборатории им, в общем-то, известен, однако раньше ничего подобного в жизни театра ТОФ не было. Главная идея заключалась в том, чтобы найти во всякой флотской истории то, что может одинаково трогать и актеров, и зрителей. Получится это или нет, покажет будущее. Во всяком случае, в театре обещали и дальше шлифовать спектакль.
Спектакль по балладе белорусского драматурга в драмтеатре Тихоокеанского флота — глазами обозревателя ИА PrimaMedia Александра Куликова