Доллар по 120 рублей: национальной валюте предрекли рекордное падение – сроки
14 сентября, 19:11
Торжество Тельцов, течь Раков и танцы Весов: подробный гороскоп на 15 сентября
14 сентября, 18:30
Император, Солнце, Луна: впечатляющий таро-прогноз на 15 сентября - крест кармы
14 сентября, 18:00
Для замены теплотрассы улицу Адмирала Фокина во Владивостоке вновь перекопали
14 сентября, 17:43
Овнам салют купюр, Весы на троне богатства: прогноз на деньги 15-20 сентября
14 сентября, 17:30
На время непогоды бригады "СГТ" распределили по всем районам Владивостока для оперативности
14 сентября, 17:10
Стали известные новые подробности массового ДТП во Владивостоке
14 сентября, 16:57
Массовое ДТП блокирует движение во Владивостоке в эти минуты - видео
14 сентября, 16:11
В Республике Беларусь растет доверие к приморским товарам - Олег Кожемяко
14 сентября, 15:00
Психологи указали на главный признак женщины-психопата - попадает каждая вторая
14 сентября, 14:20
Последствия августовского наводнения продолжают устранять в Лесозаводском округе Приморья
14 сентября, 13:39
5sta Family, фейерверк и конкурсы: "Адмирал" представил болельщикам обновленную команду
14 сентября, 12:40
Ведомство музеев Катара впервые открывает павильон Катара на 15-м биеннале Кванджу
14 сентября, 12:33
Выезд на переезд на запрещающий сигнал семафора стоил жизни приморцу
14 сентября, 12:19
За движение по Некрасовскому путепроводу во Владивостоке нещадно штрафуют
14 сентября, 11:21
В Республике Беларусь растет доверие к приморским товарам - Олег Кожемяко 14 сентября, 15:00
"Главное, чтобы международная ТОР в Приморье принесла пользу стране" – Юрий Трутнев 13 сентября, 20:35
Группа "Аэрофлот" перевезла 37,2 млн пассажиров за восемь месяцев 12 сентября, 18:00
Бывший совладелец группы FESCO начинает новый бизнес 12 сентября, 17:57
Wildberries ищет нового подрядчика для стройки крупного склада под Владивостоком 12 сентября, 12:43
ПСБ во Владивостоке выступил стратегическим партнером V съезда лидеров ОПОРЫ РОССИИ 12 сентября, 11:13
В Приморье будут выпускать эндопротезы из титановых сплавов 12 сентября, 08:44
ВАРПЭ и Правительство Магаданской договорились развивать рыбную отрасль региона вместе 11 сентября, 17:08
Сбер поможет ГК "Восток Лидер" внедрить ИИ в производственные процессы 11 сентября, 15:54
"ТСД Развитие" и Дальневосточный Сбербанк подписали соглашение о сотрудничестве 11 сентября, 14:21
"Желаю удачи команде города": Тарас Фищук рассказал о причинах своей отставки 11 сентября, 14:14
Владивосток остался без начальника управления градостроительства и архитектуры 11 сентября, 13:17
"Наша цель – способствовать воплощению инвестпроектов, повышая их эффективность" 10 сентября, 21:30
Антон Волошко выступил с инициативой по совершенствованию миграционного законодательства 10 сентября, 16:20
Крупный алмаз ювелирного качества добыли в Якутии 10 сентября, 09:20

От мечты к реальности: как молодые специалисты переезжают на Дальний Восток и находят себя

Предприятия - резиденты ТОР активно пополняются кадрами по программе повышения трудовой мобильности
Алиса Пунегова ИА PrimaMedia
Алиса Пунегова
Фото: ИА PrimaMedia

Создаваемые и развивающиеся с господдержкой предприятия на Дальнем Востоке становятся привлекательной площадкой для реализации карьерных амбиций молодых специалистов со всей страны. Мощным стимулом к появлению новых производств являются льготы и преференции, которые получают резиденты Свободного порта Владивосток (СПВ) и территорий опережающего развития (ТОР). Обеспечивают применение инструментов господдержки в регионе Минвостокразвития России и Корпорация развития Дальнего Востока и Арктики (КРДВ), в том числе помогают удовлетворять кадровые потребности бизнеса и создают комфортные условия жизни в регионе, сообщает ИА PrimaMedia.

Профессиональный путь Алисы Пунеговой — переводчика японского языка в Амурской лесопромышленной компании (АЛК) является ярким тому примером. Комплексные меры поддержки помогли ей реализовать любовь к азиатской культуре и применить знание японского языка в практическом поле.

ООО "Амурская лесопромышленная компания" ведет инвестиционную деятельность в статусе резидента ТОР "Хабаровск". Предприятие занимается производством высококачественных пиломатериалов, в том числе шпона. Продукция компании поставляется не только по всей России, но и в различные точки мира. Минвостокразвития России и КРДВ обеспечивают предприятие специальными льготами и преференциями, которые помогают ему развиваться.

1 / 3

Путь Алисы к должности переводчика японского языка в Хабаровском крае оказался весьма интересным. Девушка, влюбившаяся в азиатскую культуру, стремилась изучить иностранный язык, а затем применить знания в профессии.

"Я родом из Сыктывкара, это северо-запад России. Начала учить японский, потому что мне очень понравилась их культура. Я не поклонница аниме, зато очень люблю дорамы (прим. ред. — корейские драмы), песни и историю", — рассказала Алиса.

Девушка так загорелась идеей изучения японского, что смогла уговорить родителей отпустить ее за 4 тысячи км — в Иркутский государственный лингвистический университет. Там она поступила на бюджетное обучение по направлению "переводоведение японский и английский языки". 

По окончании вуза Алиса мечтала о работе в качестве переводчика японского, но найти работу новому специалисту оказалось не так-то просто. Чтобы не терять время и приобрести практический опыт, девушка отправилась в Сочи в качестве учителя английского языка частной языковой школы. Но мечты о японском не покидали ее. Сбыться им предстояло в далеком Хабаровском крае.

"Здесь, в Амурской лесопромышленной компании нашлась великолепная возможность. Я действительно очень люблю японский язык. Когда увидела, что на Дальнем Востоке есть хороший шанс работать с языком, ухватилась за него. Решение было принято практически сразу же", — поделилась Алиса.

Девушка признается, что согласиться на переезд из Сочи на Дальний Восток ей было совсем не трудно. И дело не только в ее стремлении работать с японским языком, но и в максимально комфортных условиях, которые предоставляются молодым специалистам, переезжающим в ДФО по программе повышения трудовой мобильности. 

ИА PrimaMedia

Алиса Пунегова. ИА PrimaMedia

Большие жизненные перемены для Алисы были сглажены внимательным отношением компании к своим сотрудникам. Как отмечает девушка, компания  хорошо о ней позаботилась и поддержала в процессе релокации, заранее обсудив все моменты переезда. АЛК помогла новой сотруднице с билетами, проживанием на новом месте и в целом поддержала по множеству вопросов, связанным с переездом.

"Близкие были удивлены моему решению, но поддержали меня. Все знают, как долго я искала возможность работать с японским языком, с Юго-Восточной Азией. Думаю, что я приехала сюда надолго. Здесь бесподобные места, и предприятие мне действительно очень нравится. Я бы хотела помочь его развитию", — отмечает Алиса.

1 / 4

По мнению девушки, востребованность переводчиков японского и китайского языков сегодня на Дальнем Востоке высока как никогда. Этому способствует активное развитие производства и торговли, в том числе с азиатскими партнерами России.

Сама Алиса в рамках своей профессиональной деятельности ежедневно общается с носителями японского. В качестве переводчика девушка помогает выстраивать отношения между сотрудниками. Это требует постоянной работы переводчика, устной и письменной. 

Получив опыт работы на развивающемся предприятии Дальнего Востока, Алиса уверена, что сегодня регион является настоящей точкой роста для молодых специалистов. ДФО имеет хорошие перспективы благодаря большому количеству расширяющихся и строящихся предприятий, которые развивают промышленность и создают благоприятные условия для привлечения талантливых, молодых профессионалов. Как Алиса Пунегова, они переезжают на Дальний Восток, чтобы реализовать себя и связать с регионом свою судьбу.