Владивосток по своему географическому положению в центре Азиатско-Тихоокеанского региона, большому потенциалу, гостеприимству его жителей является весьма привлекательным городом для развития международного туризма и бизнеса. Проработав во Владивостоке более года, познав холодные и ветреные приморские зимы, вкусив русский борщ, генеральный консул Индии Джина Юика по-прежнему согласна с этим своим первым впечатлением о приморской столице. О том, легко ли быть женщиной-дипломатом, как можно сочетать семью и дипломатический пост, как строятся отношения между Приморьем и Индией, корреспонденту РИА PrimaMedia рассказала генеральный консул Индии во Владивостоке г-жа Джина Юика.
- Расскажите немного о себе. Откуда появилось увлечение Россией? Как пришли на дипломатический пост?
- Я родилась на самом юге Индии в небольшом городке штата Тамил Наду на берегу Индийского океана. Там и сейчас живут мои родители. После окончания школы я поступила в университет, свое будущее решила посвятить химии. Сначала было интересно, планировала даже получить ученую степень, для чего поступила в аспирантуру. Три года работала над диссертацией. Но потом так получилось, что во время работы над диссертацией пришла к выводу: все время и всю жизнь посвящать одной только химии не смогу. И решила сдать экзамены на госcлужбу.
У меня даже спрашивали, в каком направлении я хочу работать - на внутреннем или на международном? Я склонялась к первому. Но кадровые службы решили, что иностранная работа для меня более приемлема. Так я и вступила на путь дипломата.
Это было в 2006 году. Правда, что моя работа будет тесно связана с Россией, я не предполагала. Поначалу я планировала изучать китайский язык. В 2007 году, когда уже работала в Дели, встретила Раджеша. Так что мы с ним коллеги. Решили ехать вместе, куда пошлют. Так что наша семья родилась в начале нашей карьеры. Я помню, как российский президент Владимир Путин в 2007 году приезжал в Индию. Был принят план мероприятий в связи с 60-летием установления дипломатических отношений между двумя странами, подписано заявление о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии. У Индии и России, а до этого еще и с СССР всегда были тесные связи. И такие отношения, общие планы весьма важны для развития и международного сотрудничества наших государств. В 2008 году нас вместе с мужем послали на год в Москву, в Институт русского языка им.Пушкина изучать русский язык. Ехали, вооружившись словариками, разговорниками. На нашем курсе занималось десять человек, в т.ч. четверо из Индии.
Я очень благодарна нашим преподавателям русского языка за терпение, за то, что привили нам любовь к русской культуре. При изучении языка часто обращались к народному творчеству, великим русским писателям. Но о Бабе Яге, Иване -дураке, коньке-горбунке, Евгении Онегине и Наташе Ростовой я слышала еще дома. Мы в школе изучали русскую литературу, я покупала в книжном магазине эти книги. Может мы не знали, насколько велики такие писатели как Толстой или Достоевский, но подспудно это чувствовали. А приехав в Москву, стали изучать это более широко.
Со своим первым преподавателем - Екатериной Николаевной - я и сейчас продолжаю общаться в социальных сетях. Даже находясь за несколько тысяч километров, она продолжает меня учить, настаивает, чтобы я больше читала и писала по-русски. После окончания курса мы остались работать в посольстве Индии в Москве. В прошлом году получили назначение во Владивосток. Сначала сюда муж прилетел. А я присоединилась, когда родила дочку. С июля прошлого года занимаю должность генерального консула Индии во Владивостоке.
- Какие качества дипломата и направления в работе вы считаете приоритетными?
- В моем понимании, дипломат, этот тот человек, который получил уникальную возможность быть ближе к культуре, истории, людям других стран.
Это настоящий дар, ниспосланный выше.
Конечно, таких людей мало. Но это люди с богатым духовным миром. Работа дипломата очень интересная. Она не только улучшает внутренний мир индивидуума, повышает его квалификацию, создает возможности для профессионального роста. Дипломат постоянно держит баланс - понять устои одной страны, мировоззрение людей, в ней проживающих, и донести все хорошее о государстве, которое ты представляешь. И главное, чтобы этот баланс не оказался неустойчивым. Ведь, по сути, работа дипломата направлена на упрочение отношений.
В России находится посольство Индии , оно расположено в Москве и два консульства - в Санкт-Петербурге и Владивостоке. Я во Владивостоке почти полтора года. Наше консульство небольшое, это по числу работающих здесь людей. Но вот сам округ очень даже большой по территориальности - он включает 12 краев и областей за Уралом. Мы решаем самые разнообразные вопросы - от культурных до военных. В экономической области далеко непросто. Сегодня очень трудно привлечь внимание бизнес-структур друг к другу. Если раньше люди стремились поехать в другие страны, установить контакты, вести бизнес, то теперь они стремятся вести бизнес дистанционно. Если здесь или в любой другой стране мира есть надежный партнер, то необходимость личного присутствия отпадает.
У нас очень хорошие отношения с субъектами РФ, которые входят в наш консульский округ. Такое взаимопонимание тоже способствует расширению контактов, установлению более крепких отношений.
- Как Вы оцениваете отношения между Индией и Приморьем? В чем они выражаются (экология, инвестиции, культурные мероприятия...)? Какие направления являются наиболее перспективными?
- Наше консульство расположено на территории Приморского края, но работаем с более чем десятью субъектами России. Для нас все субъекты одинаковы, мы не делаем каких-либо привилегий тому или иному краю или области. Но так как мы базируемся здесь, то видим более близко работу краевой администрации Приморья и мэрии Владивостока. У нас сложились тесные отношения с этими структурами. Мне очень приятно, что эти отношения строятся на взаимном уважении.
Здесь стоит отметить, что консульство Индии - первое консульство, открытое во Владивостоке, с той поры минуло 20 лет. И эти годы окрашены яркими культурными событиями, значимыми экономическими встречами, участием в международных формах и т.д. Учитывая и отношения между Индией и Россией, и 20-летний период работы консульства во Владивостоке, можно смело сказать, что эти отношения, как у хороших соседей, выстроены на дружбе, уважении и взаимопонимании.
Мы когда ехали сюда, у меня даже не было какого-то волнения и испуга. Мне казалось, что я еду в тот край, который хорошо знаю, где многие люди мне знакомы. Сегодня мы очень много работаем в области культуры, развития туризма, способствуем, чтобы бизнес Индии и России успешно сотрудничал. Радует, что многие знают и любят индийское кино.
Правда, сейчас совместный бизнес - это все больше частная торговля. Нужно, чтобы люди захотели работать вместе.
По мере сил, способствуем развитию индологии на Дальнем Востоке. Здесь мы оказываем содействие организации поездок студентов в Индию для получения ими образования в наших ведущих университетах. Такие программы финансируются правительством Индии.
- Вы часто принимаете участие в культурных мероприятиях? Есть ли у вас какое-то хобби, которому вы посвящаете свободное время?
- Хобби у меня как такового нет, просто очень люблю общаться с другими людьми.
Я очень люблю, когда вокруг все счастливы.
Люблю когда вокруг красиво, хотя понимаю, что красота - это понятие относительное. Люблю наблюдать за людьми, когда они видят что-то новое, увлекательное. Мне очень импонирует характер россиян, импонируют их увлечения. Сейчас одни активно учат японский язык, другие увлекаются танго. Кроме того, мне нравится принимать участие в мероприятиях, подчеркивающих российско-индийские отношения.
Если говорить о чтении, то литературу можно разделить на два направления - та, что читаю по работе, и детская. Детские книги читаю дочке.
Рении полтора года. В этом году увидит снег в первый раз.
Интересно будет - как она воспримет это явление природы.
Если говорить о рукоделии, то я не столько люблю, допустим, вышивать или вязать, сколько люблю смотреть на такие изделия, разговаривать о том, как появился замысел, как их сотворили. Мне очень интересны изделия местных мастеров, преклоняюсь перед народным искусством.
Чтобы иметь хобби, надо этому много посвящать времени. А потом, хобби, это не просто коллекционирование или изготовление чего-то.
В своем увлечении человек должен постоянно расти, совершенствоваться.
Сейчас готовимся к празднованию 20-летия консульства Индии во Владивостоке. Пока подробного плана нет, работаем лишь над концепцией. Рассматриваем возможность приглашения для выступления во Владивостоке танцевального коллектива из Индии. Будет проведена выставка, где экспонатами станут фотографии, документы, характеризующие этот период отношений. Будем приглашать для участия в мероприятиях и детские коллективы. Мне очень приятно, что все мероприятия, которые проводятся под патронажем консульства Индии во Владивостоке, всегда собирают много зрителей, любителей и знатоков индийской культуры.
- Вы - человек занятой. Как складываются ваши отношения с бытом? Каким блюдам из русской кухни отдаете предпочтения?
- Люблю и умею готовить. Но только не всегда хватает времени. Очень нравится пробовать блюда различных национальных кухонь. Из русской кухни люблю картошку с грибами, драники, гороховый суп, блины с вареньем, особенно вишневым. Муж, как истинный мужчина, отдает предпочтение борщу с мясом, пельменям, вареникам. А вот в индийской кухне наши вкусы разнятся. Я сама с юга, там едят много овощей, фруктов, морепродуктов. Супруг родом из северной части Индии - там совсем другая кухня.
- Как расцениваете подготовку Владивостока к проведению саммита АТЭС-2012. Что из строящихся объектов уже видели, и что произвело на вас наибольшее впечатление?
- Как житель Владивостока я вижу ход работ каждый день. И сейчас уже не так ахаю, когда только что приехала. А раньше часто останавливалась, смотрела по сторонам, как строятся мосты, дороги, гостиницы. Но даже возможность наблюдать ход подготовки к саммиту каждый день дает представление о том, как сильно меняется город. Помню, когда прилетела, впервые ехала из аэропорта. Были пробки, много машин. А через 15 дней удивилась, когда увидела, как изменился этот участок проезжей части. От того, что видела двумя неделями раньше, не осталось и следа. Мне это очень интересно - быть свидетелем подготовки города к великому событию. Это тоже своеобразный и неоценимый опыт в работе дипломата, и я учусь тому, как работает в России система подготовки к важным мероприятиям, когда ограничено время, когда работы ведутся в городской черте.
- А тяжело женщине, матери, быть дипломатом?
- Конечно, для женщины дипломатическая карьера, когда есть семья, это тяжелый груз. Но когда есть взаимопонимание с сотрудниками, с членами семьи, то часть груза ложится на их плечи. А потом, женщина по своей сути, по свое природе более гибкая, чем мужчина. Она постоянно думает обо всех. Вот и я к основной работе постоянно пекусь о сотрудниках: чтобы добрались домой по плохой погоде, чтобы не болели, и т.д.
Думаю, индийские и русские женщины похожи в эмоциональном восприятии жизни. И в отношении к своим детям.
Если говорить о мужчинах, то они более политизированы. Что касается рабочего места, то тут нет разницы - мужчина или женщина возглавляет дипмиссию. Ведь главное - как строить отношения с другими странами, изучение документов, гарантия Конституции за рубежом и т.д. Сейчас все больше женщин, решивших посвятить себя работе в дипломатических кругах. Кстати, первым послом Индии в Москве тоже была женщина - это была сестра Джавахарлала Неру.