Библионочь, Тотальный диктант и Фортовый трейл: что ждет Владивосток на выходных
17 апреля, 15:45
Часть Владивостока останется без света 18 апреля - адреса
17 апреля, 22:16
Более 550 млн рублей выделят власти на отдых детей в Приморье в 2026 году
17 апреля, 20:35
Дальневосточные города вошли в самые популярные направления на майские праздники
17 апреля, 20:13
На дальневосточных рейсах увеличат провозные емкости в период пикового спроса
17 апреля, 19:47
Застройщикам ИЖС улучшили условия
17 апреля, 19:21
Проект реконструкции очистных сооружений на острове Русский подготовят до конца года
17 апреля, 18:40
Ни пилы, ни денег: мошенники обманули мужчину из Уссурийска на 115 тысяч
17 апреля, 18:20
У жителей Патрокла стали пропадать машины. Местные думают о серийном угонщике
17 апреля, 18:04
Памятник Кириллу и Мефодию во Владивостоке переедет в новое место
17 апреля, 18:00
Четвёртый сезон программы "СВОё дело" стартовал в Приморье
17 апреля, 17:47
Краска на дороге — не арт-объект: в Артёме оштрафовали "небрежного" водителя
17 апреля, 17:40
Ущерб от кибермошенников в Приморье превысил 24 млн рублей с начала 2026 года
17 апреля, 17:20
Время истинных романтиков: 55 лет назад комсомольцы начали строительство порта в бухте Врангеля
17 апреля, 17:19
Актуальные стратегии и решения для усиления рекламного рынка обсудят в Екатеринбурге
17 апреля, 16:30
О море и людях: во Владивостоке открылась выставка о жизни портовых городов
17 апреля, 16:21

Чем порадует гурманов гастрофестиваль "Корюшка и Ко" во Владивостоке

Закусочное хе, рыбное жаркое с грузинским оттенком и "сладкая" ларга - шеф-повара представили авторские интерпретации традиционного "домашнего" блюда
2 февраля, 18:42
Общество
В "Молоко и Мёд" прошел гастро-полдник (6+) предоставлено Kuksov Group
В "Молоко и Мёд" прошел гастро-полдник (6+)
Фото: предоставлено Kuksov Group
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

PrimaMedia, 2 февраля. В пятницу, 30 января, в "Молоко и Мёд" прошел гастро-полдник (6+), на котором шеф-повара известных владивостокских ресторанов представили журналистам новинки меню для ежегодного фестиваля зимней рыбы "Корюшка и Ко" (6 ). В мероприятии приняли участие "Сыроварня", Umami, "Молоко и Мед", Tbilissimo и "Пекарня Мишеля". На пробу было подготовлено пять разных блюд, которыми постарались удивить в рамках фестиваля достаточно требовательную и знающую толк в морепродуктах приморскую публику. 

Перед началом журналисты понаблюдали за процессом приготовления излюбленной зимней рыбы дальневосточников, а именно за жаркой корюшки от шеф-повара "Пекарни Мишеля" Ильи Козлова. Особых секретов в приготовлении "жарёхи" нет. Она в своем "домашнем варианте" как раз и симпатична своей простотой. Мука, соль, перец по вкусу или крахмал — больше ничего не требуется. А вот придумать из нее и другой привычной зимней рыбы ресторанные блюда, подчеркнуть приморский культурный код, заставить людей делиться фотографиями и своими рецептами в социальных сетях — здесь шеф-поварам открывается широкий простор для импровизации. В чем мы дальше и убедились. 

Мероприятие открыли руководитель проекта Pacific Russia Food НКО "Тихоокеанский Туристический Союз" Татьяна Заречнева и ресторатор, основатель холдинга Kuksov group Павел Куксов.

По мнению Татьяны Заречневой, стратегическая цель фестиваля — привить уважение к тем дарам, которые нам дает океан. Кроме того, важно сохранять традиции народной любительской рыбалки, а также отмечать "сезонность" корюшки. 

К слову, о сезонности морских даров в Приморье. Любая кухня базируется на определенной матрице продуктов и понимании их сезонности, рассказала в ходе диалога Татьяна. Например, бум мидий обычно приходится на конец весны, краба массово ловят и потребляют осенью, а гребешок — летом. 

"Когда мы эту матрицу рассматривали на одном из общих собраний рестораторов, стало понятно, что есть деликатесы, такие как краб, гребешок, а есть еще и недооцененные продукты, такие как минтай и корюшка. Но корюшка не то, что бы недооцененная — просто она считается "домашней", а потому немногие заведения ее готовили",

— рассказала Татьяна Заречнева.

предоставлено Kuksov Group

Татьяна Заречнева. Фото: предоставлено Kuksov Group

Так у приморских рестораторов появилась идея отдать "пустующую зиму" под корюшку и другие виды зимней рыбы (минтай, треска). Кстати, в этом году фестивальная корюшка поставляется в столицу Приморья из Николаевска-на-Амуре. 

Павел Куксов отметил, что несмотря на то, что корюшка обитает и в Японии, и в Финляндии, и на Аляске, дальневосточная, тем временем, интересна тем, что она самая "гастрономическая". Она более крупная и жирная. 

"Если, например, балтийская корюшка идет больше как закуска, то наша — это полноценное блюдо, которое даже подают в "мишленовских" ресторанах. Японцы готовят ее и в виде шашлыков, и на пиве, и в темпуре — есть различные вариации, как это можно приготовить. Мы тоже стараемся, чтобы каждый наш шеф мог проявить фантазию и подать блюдо по-своему. Мы экспериментируем и даем нашим гостям возможность попробовать привычный всем продукт с новыми неожиданными сочетаниями",

— рассказал Павел Куксов.

предоставлено Kuksov Group

Татьяна Заречнева и Павел Куксов. Фото: предоставлено Kuksov Group

После ознакомительной части журналистов плавно подвели к главной части мероприятия — дегустации фестивальных блюд. Первым в списке из пяти блюд было "Хе из маринованной корюшки" от шеф-повара "Сыроварни" Александры Франко. Блюдо подавалось с гренками из домашнего черного хлеба.

ИА PrimaMedia

Хе с маринованной корюшкой. Фото: ИА PrimaMedia

Когда речь заходит о корюшке, то зачастую она представляется нам именно в самом популярном, жареном виде. Маринованная корюшка — уже что-то неклассическое. Отметим, что блюдо идет больше как закуска, "на разогрев". Не зря же нам принесли его первым. 

Попробовав один кусочек, оторваться было сложно. Маринад не перебивает вкус рыбы, а специи и гренки создают идеальный "баланс". Комбинация "рыбно-соленого и пряного-масленистого" — это беспроигрышная история. 

Не успели мы опомниться, как вынесли следующее блюдо — "Поке с минтаем" от шеф-повара Umami Алексея Ахмедова. Подавалось оно в формате знакомого всем боула ("блюдо-конструктор"), а потому буквально пестрит своим разнообразием — хочется распробовать каждую составляющую блюда. 

Филе нежного минтая в кляре с древесными грибами, битыми огурцами, салатом латуком, водорослями чука, икрой масаго, рисом и соусом унаги особенно понравился заместителю руководителя SMM-отдела ИА PrimaMedia Алёне Кульчицкой

"Как любитель азиатской кухни, я не могу не отметить вкус и сочетание ингредиентов  в "Поке с минтаем". В ресторанах белую рыбу я всегда обходила стороной — все-таки красная для меня вкуснее и насыщеннее. Но в этом блюде минтай оказался очень нежным! Кстати, древесные грибы, чука и битые огурцы очень хорошо сочетаются с белой рыбой, придавая блюду тот самый "азиатский оттенок"".

Поке не оставил никого из присутствующих равнодушным. Представители медиа отметили, что минтай в кляре раскрылся в боуле по-новому за счет "азиатского акцента" и обилия соусов. 

ИА PrimaMedia

Поке с минтаем. Фото: ИА PrimaMedia

Следующими на очереди были "Нежные равиоли с зимней рыбой" от шеф-повара "Молоко и Мед" Дарьи Алексеевой. Равиоли подаются в сливочно-грибном соусе и кусочками хрустящего золотистого бекона.

Из всех фестивальных блюд это оказалось наиболее привычным на вкус. Эти равиоли однозначно приготовлены не для того, чтобы удивить, а для того, чтобы ненадолго вернуть гостя в ту привычную гастрономическую атмосферу без необычных всплесков сочетаний — за это оно нам и понравилось. Кстати, тесто для равиоли слепили вручную и в форме "звездочек" — очень мило и по-домашнему!

ИА PrimaMedia

Нежные равиоли с зимней рыбой. Фото: ИА PrimaMedia

Предыдущие три угощения, со слов организаторов фестиваля и шеф-поваров, были "на разогрев". И несмотря на то, что наши коллеги и мы в том числе уже успели наесться, впереди нас ждали еще два фестивальных блюда. 

Чуть позже зал, где мы располагались, заполонил яркий узнаваемый аромат свежей кинзы. Мы сразу поняли, что на очереди "Жаркое по-гурийски с овощами и треской под сыром сулугуни" от шеф-повара ресторана Tbilissimo Александра Григорова

Жаркое представляет собой запеченное филе трески с молодым картофелем и брокколи в сливочном соусе с сыром сулугуни, кинзой и гранатом. Звучит очень сытно, согласитесь. Настоящая "калорийная бомба". И это неудивительно, ведь в грузинской кухне по-другому не бывает. 

"Никогда бы не подумала, что белая рыба может так удачно раскрываться в блюде с "грузинским акцентом". Треска и молодой картофель под сливочным соусом — это довольно типичная "база", но в сочетании с тягучим сыром сулугуни, кинзой и гранатом, зимняя рыба раскрылась по-новому. Это очень нежное, пряное и сытное блюдо. Легкая кислинка граната словно "вишенка на тортике", отлично дополняет и раскрывает вкус. Всем любителям грузинской кухни и белой рыбы — must try",

— рассказала руководитель SMM-отдела ИА PrimaMedia Анита Быргазова.

ИА PrimaMedia

Жаркое по-гурийски с овощами и треской под сыром сулугуни. Фото: ИА PrimaMedia

Пока наши СММ-щики переводили дух от количества съеденного, к столу поспевал десерт — панна-котты в виде ларги от "Пекарни Мишеля". Кстати, это сладкое воплощение пятнистого тюленя было создано участниками фестиваля в рамках эколого-просветительской акции "12 символов Земли леопарда"  (0+), чтобы поддержать уникальную природу нашего края. 

Классический итальянский десерт в форме ларги стал вкусной "точкой" нашей фестивальной трапезы.

ИА PrimaMedia

Панна-котта в виде ларги. Фото: ИА PrimaMedia

Напомним, фестиваль зимней рыбы "Корюшка и Ко" организован Школой дальневосточной кухни и Тихоокеанским туристическим союзом в рамках общественного проекта развития дальневосточной кухни Pacific Russia Food*. Насладиться блюдами из сезонной рыбы в местных ресторанах, пабах и кафе можно с 1 по 15 февраля. 

*Тихоокеанская русская еда (перевод).

223721
43
37