PrimaMedia, 24 мая. Буквы на фестивале "Кириллица" (6+) писали тушью, выцарапывали на бересте, выводили глазурью на пряниках и рассматривали в рукописных книгах. В историческом парке "Россия — моя история" День славянской письменности и культуры объединил детские мастер-классы, лекции о древнерусском письме, занятия по каллиграфии и встречу с художником Александром Казанцевым, который создаёт книги вручную.
В парке шумно ещё до начала официальной части. В игровой зоне дети собирают огромные пазлы, качаются на лошадках-качалках и складывают слова из больших кубиков. Чуть дальше начинается более подвижная забава — перетягивание каната. Взрослые останавливаются у стендов, рассматривают работы художников, подходят к площадке русской общины, где висят яркие славянские наряды, платки и ленты.

Открытие фестиваля "Кириллица" (6+). Фото: ИА PrimaMedia
Открытие фестиваля начинается с выступления заместителя министра культуры и архивного дела Приморского края Алексея Чеблукова.
"Несмотря на погоду, рад, что вы сегодня с нами. Фестиваль "Кириллица" своим названием возвращает нас в века, в прошлое. Без языка, без письменности становление государства невозможно. Сколько государств утратили свою письменность и не оставили о себе воспоминаний? Миссию Кирилла и Мефодия сложно переоценить — они сформировали цивилизационный и культурный путь всех славянских народов", — говорит он.
Алексей Чеблуков признаётся, что сам когда-то на занятиях по палеографии изучал типы древнерусского письма — устав, полуустав, скоропись и вязь.
"Это попало в душу, проникло в меня. Хочется, чтобы вы, посетив наше мероприятие, тоже это прочувствовали и поняли значимость русской культуры, проходящей сквозь века".
Следом выступает постоянный гость фестиваля, преподаватель Приморского краевого художественного колледжа Дмитрий Рыжов. Он напоминает, что уже не первый год призывает учредить праздник русской словесности на государственном уровне. Официальная часть сменяется концертом: на площадку выходит народный хор "Горлица" с песней о Владивостоке.

Мастер-класс Дмитрия Рыжова (12+). Фото: ИА PrimaMedia
"А у нас что осталось? Каллиграфия"
Если на улице шумно и ветрено, то внутри музея — тишина и сосредоточенность. В залах проходят мастер-классы и лекции.
Самый популярный мастер-класс — по росписи пряников (6+). За длинным столом дети и родители выводят разноцветной глазурью буквы на фигурных пряниках. Зону с 3D-ручкой (12+) заняли мальчишки: они в тишине выводят объёмные фигурки животных.
Для взрослой аудитории главное событие фестиваля — мастер-класс Дмитрия Рыжова по каллиграфии (12+). Мастер не заставляет участников писать палочки и крючочки: это, по его словам, было бы скучно. Вместо этого показывает, что каллиграфия может быть свободной и импульсивной.
"В Китае и Японии едят палочками — мелкая моторика развита с детства. А у нас что осталось? Каллиграфия. Это концентрация, воля, память. Каллиграфия — это культура", — говорит Дмитрий Рыжов.

Мастер-класс Дмитрия Рыжова (12+). Фото: ИА PrimaMedia
Лекционная часть фестиваля (12+) собирает в основном студентов-филологов, но рассчитана не только на специалистов. Здесь сложные темы переводят в более понятный научно-популярный формат. Доцент кафедры русского языка и литературы ДВФУ Елена Петренко говорит, что именно в этом для неё смысл участия в фестивале.
"Моя задача — показать что-то необычное в темах, которые вроде бы у всех на слуху и даже могут казаться скучными. Хочется рассказать о том, что обычно открывается только специалистам, но сделать это наглядно и в легко воспринимаемой форме", — говорит Елена Петренко.
В этом году преподаватель подготовила две лекции. Первая — о втором южнославянском влиянии: о том, что происходило с письменной традицией на Руси после Кирилла и Мефодия. Вторая — о личных именах, которые встречаются в древнерусских текстах.
"Когда мы читаем древние тексты, мы встречаемся с персонажами, и они называются совсем не так, как мы называем друг друга сейчас. С чем была связана традиция имянаречения? Кто скрывается за этим именем? Какой человек, какая личность? Вот это интересно", — объясняет она.
"Кидаете в кипяток, как макароны"
Отдельного рассказа заслуживает стол Елены Пархоменко, учителя истории из учебного центра "Хронос". Здесь вместо бумаги — настоящая береста и вощёные таблички-церы.
"Мы изучаем древнерусское письмо — устав — на примере Остромирова Евангелия. Пишем тушью и плоскими перьями. А церы — это тренировочные тетради древнерусских детей".
Не у всех получается сразу, но дети продолжают пробовать. Один мальчик так увлёкся, что испачкал тушью нос — и даже не заметил.
Бересту для мастер-класса Елена готовит сама. На вопрос, как обычный кусок коры превращается в лист для письма, она улыбается:
"Хотите рецепт? Кидаете кусок бересты в кипяток, как макароны. Потом расслаиваете на тонкие листы".
Рукописные книги
Почти все мероприятия уже закончились, гости начали расходиться, но у одного стола в зале по-прежнему было людно. В центре внимания — Александр Казанцев, художник, который вручную создаёт книги: пишет текст, оформляет страницы и делает иллюстрации. По образованию он художник, а каллиграфией занимается как самоучка — с 2009 года.
""Дневник линера" — это мои путевые заметки, воспоминания художников, истории с пленэров. А вот рукопись Николая Волкова, художника-теоретика, собирал по крупицам. Искусствоведы сказали, что ни одного рукописного сборника этого автора не существует. Вот, будет первый", — показывает Александр, перелистывая страницы.
Кроме рукописных книг, он делает топографические карты — вручную и почти на глаз.
"Беру болванку из космоса, где только размазанный контур виден. Приезжаю на место — и метр за метром вымеряю всю территорию. Сверху, снизу… Так и получается", — объясняет он.
Александр работает без права на ошибку: одна помарка — и страницу нужно начинать заново.
"Если рука дрогнет — переделываю страницу. Тушь проникает глубоко, не подчистить. Нужна абсолютная тишина. Вдохновение приходит только во время работы. Если ждать — не придёт за тысячу лет".
Художник показывает маленькую книжку — это сборник высказываний алкоголиков 90-х с Миллионки. Текст собрал дальневосточный писатель Дмитрий Ковригин, а Александр оформил его в виде рукописи. Говорит, что делал это не ради денег — для души.
Слово — великая сила
Фестиваль "Кириллица" — не только про древние тексты. Он про живой язык и людей, которые продолжают с ним работать: мальчишку, впервые выводящего буквы на бересте; мастера каллиграфии, который спустя 40 лет помнит, как дрожала рука над первой работой; художника, который в 21 веке создаёт книги вручную.
"Каллиграфия — это культура", — убеждён Дмитрий Рыжов.
И пока есть те, кто готов часами выводить буквы, расшифровывать старые тексты, готовить бересту для мастер-класса и собирать рукопись по крупицам, эта культура остаётся не архивной темой, а живой практикой.
Автор текста: Старовойтенко Ксения







