Русский мир – это мечта о будущем, считает директор Дальневосточного филиала фонда "Русский мир", президент Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, глава департамента образования и науки администрации Приморского края Александр Зубрицкий. О работе дальневосточного филиала одноименного фонда, а также о планах "Русского мира" на Год культуры, Александр Николаевич рассказал в эфире PrimaMediaLIVE.
- Александр Николаевич, что же такое фонд "Русский мир"? Чем он занимается? Как Вы стали его директором?
- Это организация, которая ставит перед собой задачи популяризации русского языка, русской духовности и культуры. Аналогичные задачи ставят перед собой крупнейшие организации в мире, в странах, языки которых являются, в том числе, мировыми, как и русский язык, который относится к мировому культурному наследию. Это Британский совет - в Британии, американский уголок - в США, институт Гете - в Германии, институт Сервантеса - в Испании, Конфуция - в Китае, Альянс-Франсес - во Франции. Фонд "Русский мир" - крупнейшая некоммерческая, негосударственная организация, которая создана указом президента России Владимира Путина. Как некоммерческая и негосударственная организация "Русский мир" - уникальный случай. Финансируется фонд из бюджета РФ, а главной целью его работы является популяризация русского языка и культуры во всем мире, поддержание интереса к России в других странах. То есть "Русский мир" - это не только Россия и россияне, это не только люди, которые говорят по-русски или просто учат русский язык. Это те люди, которые любят культуру России, саму Россию, нашу историю и литературу и лояльны к нашей стране.
- Как вы решили заняться этим?
- В 2008 году, когда создавался фонд, я работал проректором ДВГУ по международным отношениям. До этого я бы директором русской школы ДВГУ для иностранных граждан – крупнейшей школы на Дальнем Востоке и в Сибири, где практикуется курсовая форма обучения русскому языку. В фонде "Русский мир" приняли решение о том, что будут функционировать два филиала. Один – в Санкт-Петербурге на базе СПбГУ, другой – во Владивостоке на базе ДВГУ. Почему? Эти университеты очень много работали и многое сделали для того, чтобы интерес к русскому языку в Европе, Азии и во всем мире только нарастал. Только при прямом участии ДВГУ в странах АТР были открыты более 40 кафедр и факультетов русской филологии. И создав филиал на базе ДВГУ, фонд "Русский мир", во-первых, подчеркнул и отдал дань уважения университету, филологам, русистам, администраторам, которые очень много сделали для того, чтобы интерес к русскому языку в странах АТР, в очень серьезном регионе, был на высшем уровне. И на базе СПбГУ также был создан филиал. Также была подчеркнута ситуация, что есть восточная столица - Владивосток, есть западная столица – Санкт-Петербург. Владивосток традиционно считается культурной столицей Дальнего Востока, Санкт-Петербург – культурная столица Запада и всей России. Учитывая мой опыт работы в русской школе и то, что я стоял у истоков организации деятельности филиала, тогдашний ректор ДВГУ Владимир Курилов предложил мне занять эту должность. Я согласился, и с тех пор этими вопросами занимаюсь. Большую роль в моем решении сыграло то, что фонд "Русский мир" возглавил Вячеслав Никонов – известный историк и политолог. Сегодня он возглавляет комитет Госдумы РФ по образованию. И, конечно, благодаря его работе, его поддержке, фонд сегодня достиг этих высоких результатов.
- Какие планы у дальневосточного отделения "Русского мира" на Год культуры в РФ? Есть они? Трудновыполнимы ли они?
- Каждый год на Ассамблее "Русского мира", проходящей в Москве, озвучивалась эта тема. И, наконец, 2014 год был избран Годом культуры. 2013 год был Годом славянской письменности и культуры, 2014 – Год культуры… Ассамблея "Русского мира" - это мероприятие, на которое ежегодно съезжаются тысячи людей со всего мира - представители всех исходов, волн эмиграции, писатели, филологи, русисты, политические деятели. Одним словом все те, кто лоялен к русскому миру и видит себя его частью. Этой многочисленной профессиональной аудиторией было принято это решение. Наш филиал, состоящий всего из четырех человек, подготовил свои решения, для включения в план Года культуры. Он будет принят уже на ближайшем заседании попечительского совета. Я недавно получил проект плана и увидел, что практически все предложенные нами мероприятия, вошли в него. 17 мероприятий предложили мы, еще два мероприятия разработал санкт-петербургский филиал "Русского мира". По традиции мы планируем выезды, в ходе которых, будем поднимать интерес к русской культуре на приграничных китайских территориях. Там уже открыты кабинеты русской культуры в рамках нашего проекта "Территория дружбы". Мы очень заинтересованы, чтобы в приграничных городах Китая - Хуньчуне, Суйфэньхе, Янцзы, Мишане - был интерес к русскому языку, чтобы русский язык там знали. Наши китайские партнеры также заинтересованы, чтобы здесь, в Приморье, изучался китайский язык.
Такая тесная интеграция позволит нам кооперировать торговое сотрудничество и т.д. В проект плана также вошло предложение ВГУЭСа - выезжать на приграничные территории и на базе наших "кабинетов" проводить театральные представления. Надеюсь, что вскоре мы будем подключать к этому и наши учреждения культуры. Очень хорошие отношения сложились у нас с руководством и администрациями приграничных городов, мэры которых не просто поддерживают, но и посещают наши представления, за что мы очень им благодарны. Менее года тому назад в Суйфэньхэ, в мае, мы поддерживали, финансировали и проводили мероприятие "Десять тысяч человек говорят по-русски". В Суйфэньхэ наше мероприятие имело огромный резонанс. Участвовали жители города, учащиеся, школьники, пограничники, таксисты. Получился некий флешмоб. Василий Авченко, наш известный писатель, был ведущим на этом мероприятии. Все выражали поддержку русскому языку. Мы также традиционно будем поддерживать наши университеты…
- В чем будет заключаться поддержка университетов?
- Преимущество Владивостока в том, что здесь находится филиал "Русского мира". Наши вузы имеют серьезную грантовую и не только грантовую поддержку. ДВГУ в свое время получил ряд очень крупных грантов для развития интереса к русскому языку и полнокровно эти гранты реализовал. Кроме того, мы поддерживаем ВГУЭС и МГУ им. Невельского. Например, в наших планах провести костюмированный бал в МГУ. Главная целевая аудитория наших мероприятий – иностранцы, которые проживают и учатся во Владивостоке. Их несколько тысяч, это и консулы, и их семьи, дети и, конечно же, студенты.
- Какие еще мероприятия попали в проект плана?
- Мы очень рады, что в проект плана попали мероприятия, предложенные нашим издательством "Рубеж", его директором Александром Колесовым, давним партнером фонда. Очень обрадовался, что его идея издать антологию дальневосточных писателей попала в проект плана. Давно, но, к сожалению, до сей поры безуспешно, Колесов и его друзья, эти небезразличные люди пытаются найти поддержку и помощь, чтобы такая антология была издана. Теперь этот проект будет поддержан и в этом году мы попытаемся издать два тома. Это проза и произведения диаспоры дальневосточных писателей в Китае. Это Юльский, Хельдак, Щербаков, волею судеб оказавшиеся в Китае и написавшие там свои прекрасные, но малоизученные произведения.
- Это будет началом антологии?
- Да. Также в наших планах провести фестиваль, который уже проходил дважды, один раз – при прямой поддержке фонда "Русский мир". Это фестиваль "Берега". В Приморье редко бывают известные писатели и поэты, и наша молодежь не имеет возможности общаться с ними, задавать интересующие вопросы. Третий по счету фестиваль "Берега" мы попробуем в этом году поддержать, дать повод приехать писателям первого ряда, драматургам, поэтам, и не только из России. На второй фестиваль к нам приезжали писатели из Польши, Кореи, Японии… Безусловно, мы поддержим и один из самых успешных наших проектов за последние несколько лет - "Картина русского мира", который ведет наш приморский искусствовед Ольга Зотова. Суть его в том, что приморские художники проводят мастер-классы во Владивостоке и в Приморском крае. Аудиторией является наша молодежь и иностранцы, которые проживают во Владивостоке. Безусловно, мы практикуем и выездные мероприятия. Вот, например, сейчас наши художники из Уссурийска, Владивостока, Красноярска и Санкт-Петербурга находятся во Вьетнаме, где уже несколько дней проходит выставка их работ под названием "Рукопожатие". Кроме того, она сопровождается мастер-классами, общением, укреплением дружбы с вьетнамскими партнерами. Такие выставки крайне результативны, так как через картины, через эту графическую информацию, через какой-то "код", русские художники показывают себя во всей красе. Такую же работу проводили американские художники в тех странах, которые не до конца были вовлечены в их орбиту. Это эффективно работает. Планируем в честь Года культуры провести выездную выставку в Хакадатэ (Япония). Этот город с большим интересом к России, там есть корни, обязывающие нас на этот город смотреть по-другому. Там функционирует филиал ДВФУ, там есть русское кладбище… Оттуда пошла миссия Николая Касаткина "Освятители Японии", благодаря которой десять тысяч японцев приняли православие. В это году "Русский мир" поддержит мероприятия, которые проводит "Благое дело". Это мастер-классы по лепке, по другим русским народным промыслам. Очень важно, чтобы нас воспринимали не как захватчиков и агрессоров, каких-то "больших северных людей", а как носителей великой культуры в которой рождалась поэзия, литература… Прекрасные художники были рождены русским миром. Мы - одна из крупных держав, которая не захватывала территории за пределами своей "орбиты", как многие "коллеги" из Западного мира. Нашу поддержку получат конференции в МГУ им. Невельского, ВГУЭСе, ДВФУ, посвященные русскому языку и культуре. Будет конкурс сочинений, эссе.
- Из сказанного Вами становится ясно, что самые большие друзья "Русского мира" это Китай и Япония. Куда стремиться дальше?
- Первый филиал фонда "Русский мир" в АТР был открыт именно в городе Хакадатэ в Японии. Это была наша общая идея, и мы благодарны руководству фонда, что эта идея нашла воплощение. Почему Япония? Конечно, я бы продолжил в Японии эту деятельность, открывал русские центры, кабинеты "Русского мира". Всего в мире уже открыто 93 русских центра, которые функционируют практически на каждом континенте и в каждой стране. В Японии работать тяжело, но мы открыли еще один кабинет "Русского мира" - в префектуре Тоттори. Теперь она дружит с Приморьем. Благодаря прямой поддержке губернатора Хираи Сидзи и мэра города Тоттори, мы открыли кабинет в префектуриальной библиотеке Тоттори. Среди проживающих в Тоттори японцев высок интерес к нашему кабинету, к русской культуре. Китай, традиционно, один из главных партнеров России. Сегодня та с удовольствием открывают наши кабинеты и центры, моментально реагируя на наши предложения. Сегодня с уверенностью можно говорить о том, что китайцы активно содействуют работе фонда "Русский мир". Вместе с тем, на паритетной основе, у нас в стране открываются институты Конфуция.
- В каких еще странах ведет работу "Русский мир"?
- Большое внимание уделяется фондом работе с Украиной. Эта работа в определенной степени имеет свои плоды. Знаю, что мои коллеги из Ярославля недавно обучили по гранту учителей с западных территорий Украины – Львова, Ивано-Франковска. Эти учителя десятилетиями не могли повысить свою квалификацию. Большой интерес к работе фонда наблюдается в странах Прибалтики. Несмотря на споры и разногласия, интерес к русскому языку и культуре - это прагматичный интерес. А учитывая тот факт, что в этих странах проживает очень серьезная русская диаспора, он имеет место быть. Есть интерес как к "Русскому миру" в латиноамериканских странах, где опять же проживают наши диаспоры - Парагвай, Уругвай, Гватемала. Дети там учат русский язык, поют наши песни и танцуют наши танцы. В позапрошлые годы на Ассамблее фонда был коллектив из Гватемалы, в этом году был коллектив из Уругвая… Русские песни пели дети, чьи дедушки и прадедушки в свое время уехали и создали диаспору. Большое внимание уделяется странам СНГ. Что касается Дальнего Востока и АТР, есть потенциал для продвижения русского мира в Корее. И в КНДР, и в республике Корея интересуются нами, выходят на связь. В мае прошлого года я возглавлял жюри 3-го Всекорейского конкурса русского языка, который проводился на базе статусного университета Хангук, имеющего хорошие традиции изучения русского языка. Организатором этого конкурса был наш давний партнер и друг, профессор Кин Хен Тэк, переводчик эпоса корейского народа "Легенды Чихунян" на русский язык. Этот конкурс поддержали и Россотрудничество, и наше посольство в Корее, и наши коллеги из "Пальдо", и из "Самсунга"…Победители конкурса получили право стажироваться в ДВФУ. Активно работает с фондом Вьетнам. В Хошимине есть Русский центр, там, кстати, и проходит проект "Картина русского мира". Одним из приоритетных направлений работы нашего фонда становится работа с теми странами, с которыми раньше было сложно работать, где не было русских центров. Например, Мьянма в Индии. Там интерес к работе фонда не такой весомый. Не знаю, с чем это связано. Почему-то в Индии работать тяжелее в сравнении с теми же странами АТР, США, Австралией…
- Почему с Индией сложнее? Они так противятся проникновению другой культуры?
- Я так не думаю. Наверное, это связанно с какими-то административными барьерами, чиновничьими препонами… Может быть, с какой-то высокой политикой, о которой мы не знаем. Возникают такие трудности и в Японии… Когда мы открывали русский кабинет в Японии, эффект был достигнут благодаря человеческому фактору. Благодаря участию первых лиц, которые симпатизируют России.
- А Северная Корея?
- В Северной Корее при прямой поддержке "Русского мира" был открыт русский кабинет в городе Вансане на базе сельскохозяйственной академии. Я сам участвовал в церемонии открытия. Кроме того, открыт русский центр в институте имени Ким Ир Сена, открыт русский центр при Дворце Народной учебы… Люди в КНДР заинтересованы в том, чтобы "Русский мир" поддерживал их программы, их конкурсы, финансировал заявки на гранты. Коллеги приезжают на каждую Ассамблею, и мы каждый раз формируем список. Наш отряд на Ассамблее представляют друзья "Русского мира" из Приморья, Китая, Японии, Республики Корея, Вьетнама. Мы – единственный регион России, который приезжает такой крепкой, спаянной делегацией и участвует в работе Ассамблеи. Нас сразу видно и там говорят, что "вот, мол, дальневосточники привезли свою команду".
- С какими иностранными компаниями сотрудничает "Русский мир"? Что это за сотрудничество?
- Традиционно, фонд работает с крупными университетами. Русские центры, кабинеты "Русского мира" открываются на базе крупных гуманитарных организаций. Как правило, это образовательные организации, где уже есть русисты, есть интерес к русскому языку, есть предпосылки для открытия русского центра. Реже русские центры открываются на базе библиотек и театров, дворцов учебы, как в случае с КНДР. Огромное значение имеет взаимодействие с властями, мэрами городов. В случае с Кореей, с Японией и Вьетнамом такая работа оказалась очень эффективной. Если к нам приходит обращение по поводу создания русского центра, мы смотрим на то, есть ли поддержка со стороны властей. Как правило, такая поддержка находится, и если мы видим, что русский центр будет поддерживаться, то он открывается.
- Театральный критик Галина Островская как-то сказала, что учителя в наших школах отбивают у школьника всякое желание изучать русскую литературу. Что не пойдут они в театр, например, на "Недоросль" потому что нет у них желания. Это проблема для России?
- Конечно, меня беспокоит тот факт, что мы можем упустить гуманитарное направление. Приморский край, кстати, традиционно занимает первые места именно на гуманитарных олимпиадах. И я бы не сказал, что учителя отбивают у школьника интерес к театру или к классической литературе. Во-первых, я знаю и вижу, что учителя возят детей на спектакли. Причем, из сельской местности. Во-вторых, учитель учителю рознь, и нужно смотреть на каждого человека, специалиста. Кстати, огромное значение для приобщения ребенка к классической литературе имеет, может, не столько школа, сколько семья. И, в конце концов, ребенок, взрослея, будет сам себя приобщать, взрослеть, переосмысливать какое-либо произведение. Школьники еще дети, и в силу того, что их личности не сформированы до конца, рановато постигать такие произведения, как, например, "Война и мир". Я для себя по-новому открыл это произведение ближе к сорока годам. Но, безусловно, нужно повышать квалификацию учителей русского языка и литературы.
- Как это сделать?
- Думаю, что традиционными методами на базе Приморского краевого института развития и образования. Хотя мы уже переформатируем его деятельность. В этом году ему, кстати, исполняется 50 лет. Смотрим, конечно, и на методики и практики, применяемые в других субъектах РФ. Мы сейчас по этому пути пошли, что касается физики, математики, химии, дистанционного обучения.
- Переняли опыт регионов?
- Да, будем искать лучшие практики. Но беспокоит, чтобы мы, погнавшись за задачами, которые должны привести к росту инженерных кадров, количества поступающих на естественнонаучные специальности, все-таки не забыли ни литературу, ни историю, ни русский язык – те предметы, которые играют, возможно, более важную роль в формировании личности и человека, чем естественные науки.
- Как стать автором вкладки дальневосточного журнала "Русский мир"?
- Проект "Дальневосточная вкладка журнала "Русский мир" имеет давнюю историю. Вышло уже 11 номеров и один специальный выпуск, посвященный русскому центру на борту парусника "Надежда". Мы очень благодарны тем журналистам, писателям и авторам, которые являются нашими авторами. Стать автором очень просто. Надо связаться с главным редактором нашей вкладки – Александром Куликовым. Конечно, нам больше интересны работы, статьи, которые посвящены истории, развитию нашего края, иностранцам, которые проживают в крае, каким-то культурологическим феноменам, направлениям и проектам малой Родины. Мы с удовольствием работаем со всеми. Причем, нашими авторами являются и школьники, и студенты, и серьезные журналисты, как Василий Авченко, Марина Ивлева, Андрей Островский. Работаем с коллегами из Хабаровского края, иностранцами, проживающими во Вьетнаме, Корее, Китае, представителями диаспор…Пишут для нас профессоры и филологи, допустим, Кин Хён Тэк, который занимается русским языком профессионально. Сегодня акцент России сделан на укрепление наших отношений со странами АТР. Деятельность фонда "Русский мир" - это так называемая "мягкая" внешняя политика, которая гораздо приятнее "вежливых людей" и оружия. А инструментом является, в том числе, и наша дальневосточная вкладка. Она распространяется в консульствах, за рубежом, направляется во все города-партнеры, во все вузы, где обучаются иностранцы. Стать нашим автором не сложно. Главное – иметь навыки, опыт и хорошо писать.
- Про морской русский центр, который 25 августа 2011 года был открыт на борту парусника "Надежда"… Как работает этот центр, и будут ли какие-то новые морские центры?
- Работа морского центра на паруснике очень многогранна. Вообще, сам парусник "Надежда", по большому счету, является послом "Русского мира". Мы видим неподдельный интерес к паруснику во всех портах, куда он заходит, к русским морским традициям. На борт судна постоянно приходят иностранцы и моряки, и другие люди приходят. В связи с этим возникла такая очень хорошая идея – открыть морской русский центр на борту "Надежды". Работает он просто. Когда судно находится во Владивостоке, на борту судна находятся все необходимые материалы: карты, проекторы, литература и т.д. Каждый месяц на борту судна собираются иностранцы, проживающие во Владивостоке. С ними проводят встречи и занятия сотрудники трех университетов, встречаются писатели и поэты. Они изучают морские традиции России, что тоже немаловажно. Находясь в рейсе, как сейчас, а сейчас "Надежда" гостит во Вьетнаме, через русский центр мы передали с парусником коллекцию книг для "Вьетсовпетро" - нашей организации, которая работает во Вьетнаме. Эти книги посвящены России и российской культуре и предназначены для наших вьетнамских друзей. Также парусник во время заходов в порты других стран, проводит красочные инсталляции, а на парусах размещается баннер "Русского мира" или какая-то другая видеопроекция. Иностранцы просматривают наши книги, смотрят диски и возвращают – ничего не пропадает. Не так давно открылся еще один морской центр - на борту парусника "Мир", базирующегося в Санкт-Петербурге. Но наш проект уже хорошо себя зарекомендовал, а про "Мир" я пока такого сказать не могу. Многое зависит от людей. Капитан "Надежды", всячески поддерживает русский центр, есть капитан-наставник Елена Девятова - бывшая журналистки, которая также участвует в работе русского центра… Это хорошая работа всего МГУ… Все эти факторы способствуют успешной реализации проекта.
- Почему многие, в том числе и представители власти, видят в культуре только песни и пляски, не замечая более обширного пласта?
- Нужно понимать, что люди к этому приходят не сразу, а понимание культуры, как более широкого феномена, чем обычный поход в театр, приходит с опытом, образованием, прочтением книг… Это поведение, которое должно быть свойственно человеку в рамках своей культуры, как представителю русского мира: не агрессивное, доброе, заключающееся в помощи другому, тому, кто в ней нуждается. Второй момент - придя в театр один-два раза, либо посещая его регулярно, человек культурным не становится. Он может вообще не ходить в театр, но при этом вести себя культурно, знать, что такое традиции, семейные ценности и т.д. На самом деле это только форма, а сама культура – внутри человека. Даже на вашей базе, на базе РИА PrimaMedia, можно приглашать, например, чиновников и попытаться раскрыть их человеческую сущность, культурную, мировоззренческую. Нередко, зная человека, мы не знаем его сущности и не пытаемся ее узнать… На самом деле, люди гораздо лучше, чем принято считать. Людей нужно пытаться узнать, и тогда мы начнем понимать ,что они гораздо культурнее, чем об этом принято думать.
- Но русские люди не очень добродушно принимают тех, кто лезет им в душу. Только говорят, что русские с открытой душой, а на деле - попробуй докопайся...
- Люди защищаются и не подпускают к себе, наверно, тогда, когда это неправильно делается. Чувствуют какую-то агрессию или подвох и оберегают свой внутренний мир. Это тоже признак и черта русского мира – беречь свой некий космос.
- Какие книги вы сейчас читаете?
- Несколько произведений. У меня вошло это в привычку, что в IPad закачиваю по несколько книг. Читаю обязательно что-нибудь социально-философское из фантастики. Сейчас читаю "Град обреченный" братьев Стругацких. Считаю, что очень своевременно начал эту книгу читать. Также читаю философов, русскую литературу. На днях закончил "Мелкого беса" Сологуба, и считаю, что оно незаслуженно малоизвестно.
- Удобно или читать с экрана планшета? Многие жалуются на то, что электроника бездушна…
- Думаю, это разные вещи. Книга есть книга, это отдельная культура, и бумажные книги я тоже читаю. Сейчас читаю Данилевского "Восток и Запад". Мне нравится ее формат, качество… Мне, как и многим, нравится нюхать страницы и ощущать их… При чтении электронной книги для меня важен контент: времени мало, закачать книг можно много, и в зависимости от настроения, почитать то, что хочется. В командировку 9-10 книг не возьмешь. Вместе с тем эта культура остается, и если я захочу почитать книгу – возьму и почитаю.
- Почему так мало внимания в приморских школах уделяется книгам издательства "Рубеж"? Сергей Соловьев, главный библиотекарь нашего города, отметил, что это одно из лучших, а может и лучшее издательство в России сейчас…
- Главный редактор этого издательства проводит колоссальную работу. Он обил уже многие пороги с просьбой поддержать его издательство, выпустить те или иные книги. Я соглашусь, что "Рубеж" одно из лучших, а может и лучшее издательство в России сейчас. Более того, я, как директор филиала "Русского мира", отдаю дань Колесову за то, что он вносит огромный вклад в развитие культуры, открывает для людей целый пласт неизученной культуры. Это культура нашей диаспоры в Китае, нашего восточного исхода, который менее узнаваемый, чем западный исход. А восточный исход – исход в Китай, Корею, Австралию, Китай, на тихоокеанское побережье США… Я думаю, что вся работа Колесова найдет поддержку, будет материализована со временем. Фонд "Русский мир" точно будет поддерживать эту деятельность. Думаю, что поддержку нужно оказать вплоть до того, что проводить работы в виде социальной рекламы. Надо людям и чиновникам объяснять, что если не поддерживать такую работу, то сам корень русского мира будет нивелирован. Мы потеряем то, чем русский мир всегда славился – литературу, русский язык, историю… Молодец Колесов, молодцы, такие как он! Раньше их назвали "подвижники", и я не постесняюсь это слово применить сейчас к ним.
- Можно ли этот пласт интегрировать в программу обучения школьников?
- Думаю, да. Например, через дополнительные, факультативные занятия. И можно и нужно, чтобы дети знали свою малую Родину. Безусловно, они должны знать историю России и русского мира. Но вместе с тем история России – это история и китайской диаспоры, это история города Харбина, который является одним из центров русского мира, несмотря не то, что там сегодня остались единицы тех, кто представлял тот русский Харбин. Это история Вансана Генсана, куда десятки тысяч эмигрантов высадились в 22-м или 20-м году прошлого века. Конечно, через книги "Рубежа" необходимо со школьниками работать. Вы меня натолкнули на мысль, чтобы мы с Колесовым попробовали поработать через какие-нибудь экспериментальные площадки в рамках департамента образования и науки. Вместе с ним можно попробовать адаптировать книги его издательства для школьников. Кстати дальневосточный филиал "Русского мира" уже поддержал ряд его проектов. На наши средства были изданы книги Щербакова, Хейдека, Юльского…
- Несколько вопросов как к главе департамента образования и науки. Как обстоят дела с образованием в районах? Много ли детей приходится возить в соседние поселки в школы?
- Сегодня в крае 60% школьников обучается в первую смену, 40% - во вторую. 25% школ являются сельскими. Тех зданий, в которых размещены сегодня школы, хватает. Вместе с тем, мы строим ряд новых школ, как, например, в Рощино Красноармейского района. В прошлом году сдали в эксплуатацию школу в поселке Шумном Чугуевского района. Одно дело, что зданий хватает, а другое – что они не совсем отвечают требованиям эстетики быта. В 130-ти сельских школах мы поставили оборудование для дистанционного обучения, в районные школы, в базовые центры дистанционного обучения и в малокомплектные школы Приморского края. Можно сказать, что более чем каждая пятая школа таким оборудованием уже оснащена. Но с учетом географии края, ключевым вопросом остается скорость интернета…
- Много жалоб с территорий на плохой сигнал, качество соединения и скорость. Как с этим обстоят дела?
- Оборудование, которое уже установлено и работает – одно из самых современных, а аналогов этого проекта в России сейчас нет. Но мы работаем и над улучшением пропускной способности каналов. Мы провели конкурс, и по его условиям, подрядчик, должен обеспечить в школах интернет, скорость которого должна быть не меньше чем 2 Мгбт/сек, если подключение проводное. Там, где интернет спутниковый, скорость должна быть не менее чем 512 Кбит/сек. Каждую неделю я получаю от компании-победителя конкурса отчет, и вижу, где оборудование используется, а где простаивает. Вижу какая скорость на каждом конкретном участке. Если мы узнаем, что канал связи неустойчив, мы связываемся и с компанией-подрядчиком, и с теми, кто это оборудование использует. Потому что не всегда замечания и вопросы связаны со скоростью. Необходимо, и мы в этом уже убедились, проводить занятия, обучение, обмен технической грамотностью тех людей, которые на этом оборудовании работают. В этом году ситуация лучше. Я лично убедился, что проект работает в Яковлевском районе, где я присутствовал на уроке английского языка в малокомплектной школе в селе Красноярское. До этого я видел урок дистанционного обучения в Ханкайском районе. Вообще, стараюсь раз в 2-3 недели выезжать в те районы, где такое оборудование установлено, лично смотреть, проверять. Со мной работают специалисты из "Ростелекома", работает наш технический специалист. Если есть перебои с работой, мы рады получать информацию от коллег и быстро исправлять.
- В городских школах таких проблем нет?
- В городских школах лучше.По словам "Ростелекома", он во всех районах довел скорость интернета до 2 Мгбит. Теперь с учетом нашего проекта, проблема решается еще и в сельских школах. Поэтому, думаю, что в этом или следующем году ситуация кардинально изменится.
- Каков средний возраст учителей в Приморье? Приходят ли молодые кадры или в школах работают те же люди, которые учили наших родителей?
- Средний возраст учителя в крае сегодня составляет 46 лет. Я убедился, что молодость – в сердце, и нередко новое оборудование, проекты и т.д. поддерживают учителя старшего поколения. Что касается притока молодых учителей, то еще два года назад у нас в Приморье дефицит кадров составлял 900 человек. Сегодня – на 300 человек меньше - около 600. Многие территории создают мотивационные условия для того, чтобы молодые специалисты приходили работать в школу. Кто-то со студенческой скамьи работает со студентами-педагогами, учреждает для них стипендии, как это делает Шкотовский район. Кто-то, как Ханкайский район, предоставляет жилье, общежитие. Так же делают во Владивостоке, Артеме и Находке. Кто-то дает молодым учителям подъемные, премии или увеличенный коэффициент. Думаю, мотиваций может быть несколько. Главная мотивация – заработная плата. Сегодня на любом собрании учителей я вижу и чувствую те эмоции, которые преобладают у учителей. Действительно, заработная плата сегодня неплохая. Она действительно равна средней заработной плате по региону, это указ президента, и мы этот указ исполняем. Вторая мотивация – жилье.
- Есть ли шанс у молодого учителя получить жилье?
- Работает ряд программ для молодых учителей в департаменте экономики и в департаменте социальной защиты. Жилье дают на территориях, дают главы муниципалитетов. Но дело в том, что не каждый студент про это знает, и не каждый глава работает с будущим учителем со студенческой скамьи. А каждый студент может уже на 3-4 курсе знать, что он приедет в Ханкайский район, получит ключи от квартиры и будет работать на таких-то условиях и таком-то современном оборудовании, с отремонтированным спортзалом и крышей в школе. Такие организационные моменты имеют для молодого учителя важнейшее значение. Есть и другая проблема. Готовы ли коллективы более старших товарищей принять в команду молодого педагога, поделиться с ним нагрузкой, проявить наставнические навыки, чтобы молодой педагог стал специалистом, помочь ему… Еще такая трудность есть внутри коллективов.
- В Лесозаводске с нового года плата за детский сад выросла с 1,2 тысячи рублей до 2,1 тысячи рублей. Можете этот "новогодний подарок" прокомментировать?
- Действительно, в соответствии с новым законом об образовании, так называемая родительская часть выросла. Вместе с тем мы на уровне департамента образования и науки, на уровне краевой администрации подготовили распоряжение о средней родительской плате за детские сады, которая не будет выше той или иной суммы. И на тех территориях, где произошел значительный рост родительской платы, мы будем ее придерживать, чтобы не допустить резкого увеличения родительской платы. Таких территорий в крае не много, всего три. Это Дальнегорск, Лесозаводск и Черниговка.
- Что легче, заниматься образованием в крае или воспитанием собственных дочерей?
- Думаю, легче, но не менее приятно, чем заниматься воспитанием дочерей, руководить работой департамента. У меня трое детей: две девочки и мальчик, и я за них очень переживаю. Хочу, чтобы они выросли настоящими людьми с большой буквы, и мне все время кажется, что я им что-то недодаю, времени мало уделяю. Должный пример не всегда могу подать вовремя из-за нехватки времени. За это сердце, конечно, болит. А если серьезно, то руководить департаментом очень тяжело. Образование – социальная сфера, но вместе с тем я испытываю приятные эмоции, работая с учителями. Это самый передовой отряд нашего общества. Дисциплинированный, продвинутый, никогда не подведет. Поэтому, конечно, работать интересно.
- В завершении, чтобы вы сказали тем людям, которые не видят за словами "русский мир" чего-то большего, чем я, ты, он, она?
- Я и сам хочу разобраться в этом более детально, несмотря на то, что руковожу филиалом. Я поставил перед собой задачу перечитать труды историков: Данилевского, Карамзина, Соловьева и многих, многих, многих, чтобы разобраться досконально, что такое русский мир и какие в нем должны быть люди. Конечно, нужно перечитать всех философов – Ильина, Бердяева… Нужно обязательно читать русскую классику. Мы должны понять и разобраться, кто мы и показать себя миру. Понять, что мы не такие плохие, что русский мир все-таки, как сказал Никонов, это "мечта о будущем". И сегодня из этого тезиса можно и нужно исходить. Это не мысли о прошлом, не сожаление о нем, а мечта о будущем, о чем-то позитивном. Я всем желаю мечтать о будущем, позитивном, и все будет хорошо.