Массовая авария на оживленной дороге во Владивостоке осложнила утренний трафик
09:45
Правительство РФ наградило Виктора Пинского медалью Столыпина второй степени
09:35
Орлана из Хабаровска с огнестрельным ранением выпустили в дикую природу Приморья
09:26
Расследование коррупционного дела в отношении экс-главврача психбольницы в Приморье завершено
08:59
Перешедший в собственность государства Дальнегорский ГОК в одночасье стал прибыльным
08:57
Дождь и ветер накроет Приморье 24 апреля
08:35
Бизнес как прикрытие: аферистка из Владивостока обводила мужчин вокруг пальца на миллионы
08:30
Дальний Восток 24 апреля. Родился первостроитель и первый врач Комсомольска-на-Амуре
07:00
Вашему мозгу нужна срочная прокачка, если не ответите на 8 вопросов за 3 минуты – ТЕСТ
06:00
Этот нежнейший крем-суп с лесными грибами унесет на пик блаженства - рецепт для гурманов
04:40
Последствия разрушительны: почему нельзя спать вместе с телефоном - эксперт
04:20
Решение принято: стоимость ЖКУ резко снизится уже с мая – кто в списках
03:11
Прокуратура хочет взыскать более 2,5 млн рублей за некачественный проект детского сада
23 апреля, 19:59
В спецрайоне на острове Русском зарегистрирован 100-й резидент
23 апреля, 19:41
Астролог предрекла взрывную мину бед и отчаяния в Розовое Полнолуние 24 апреля
23 апреля, 19:30
Перешедший в собственность государства Дальнегорский ГОК в одночасье стал прибыльным 08:57
В спецрайоне на острове Русском зарегистрирован 100-й резидент 23 апреля, 19:41
Совладелец ГК DNS заявил о планах вступить в партию "Новые люди" 23 апреля, 18:15
Китай призвал власти Косово прекратить эскалацию напряженности 23 апреля, 18:06
Заторы на железной дороге угрожают проведению посевной в Приморье 23 апреля, 12:28
Модернизацию крупной электростанции юга Приморья оценили в 63,6 млрд рублей 23 апреля, 09:29
Глава Владивостока попал в промо русского движения "Северный человек" 22 апреля, 15:35
Какая рыбная продукция нужна россиянам, обсудят на "Неделе российского ритейла" 22 апреля, 14:52
В Приморье готовят к банкротству рыбодобывающее предприятие 22 апреля, 10:45
В Приморье трудно быть мэром, маячит ДЭГ и обнуляются районы 20 апреля, 16:00
Основатель группы "Синергия" продал контрольный пакет банка из Владивостока 20 апреля, 07:11
Технологиям будущего, энергетике и развитию ДВ посвятят ВЭФ-2024 - Юрий Трутнев 19 апреля, 20:17
Приморье распробовало собственные яйца, сибирские фабрики уходят 19 апреля, 16:52
Открытие Private Banking во Владивостоке провел встречу закрытого клуба Art of Life 19 апреля, 15:10
Дальневосточный порты теряют грузы, в плюсе остались Владивосток и Находка 19 апреля, 11:06

Участники "Танцев" на ТНТ: "Мы все влюбились во Владивосток!"

Юлия Николаева, Олег Клевакин, София Кольбедюк и Анна Тихая рассказали о своей поездке в Приморье в рамках концертного тура
25 сентября 2016, 14:25 Общество
Танцы на ТНТ Мария Писарева
Танцы на ТНТ
Фото: Мария Писарева

Сильнейшие из сильнейших участников шоу "Танцы. Битва сезонов" продемонстрировали свое мастерство на сцене "Феско Холл" в минувшую пятницу. Однако на этом их тур не заканчивается, впереди много городов. Ребята проведут в таком ритме еще два с половиной месяца. В интервью РИА PrimaMedia участники (Юлия Николаева, Олег Клевакин, София Кольбедюк и Анна Тихая) поделились впечатлениями от города, секретами успеха и дали несколько дельных советов местным танцорам. А Анна Тихая, которая выросла во Владивостоке, рассказала, каково это — приехать в родной город уже звездой и соскучиться по морю.

— Вы когда-нибудь были во Владивостоке?

ОЛЕГ: В феврале этого года был концерт второго сезона, поэтому во Владивостоке многие из нас не первый раз.

Когда человек куда-то едет, он представляет это место по-своему. Каким вы представляли Владивосток, и оправдались ли ваши ожидания?

ЮЛЯ: Мне здесь очень нравится. Город оставляет о себе хорошие впечатления, и люди такие теплые. Думаю, что мои ожидания оправдались, потому что для меня Владивосток всегда был чем-то большим, с морем, мостами и горами. В принципе, так и оказалось.

ОЛЕГ: У меня город ассоциируется с группой "Мумий Тролль". Мне очень нравится этот коллектив. И, наверное, когда сюда приехал, я ощутил атмосферу этой музыки и понял, почему у них получается такие хорошие песни. Тут чистый воздух, другая атмосфера, а рядом океан. Много холмов, много рыбы (смеется). И люди здесь совершенно другие со своим менталитетом. Они даже смотрят, одеваются и ходят иначе.

Олег Клевакин

Олег Клевакин. Фото: Мария Писарева

Вообще я был в разных городах и странах, поэтому мне есть, с чем сравнить. Но этот город оставляет о себе какие-то воспоминания. Правда, я видел лишь малую его часть, потому что каждый раз здесь проездом.

СОФА: О Владивостоке я ничего не представляла. Для меня это был настолько далекий город, что я знала о нем только то, что тут много вкусных и свежих морепродуктов и очень дорогие овощи. А визуальных представлений о нем у меня не было. Но когда мы приехали сюда, я была восхищена. Мы все влюбились во Владивосток, когда покатались по его улицам!

 София Кольбедюк

София Кольбедюк. Фото: Мария Писарева

— Что вы успели посмотреть во Владивостоке и что вам понравилось больше всего?

ЮЛЯ: Особенно впечатлил мост через бухту Золотой рог, нас как раз возили на площадку, с которой простирался вид на это огромное сооружение.

СОФА: Понравились маленькие улочки, которые то вниз, то вверх, — это очень необычно для меня, человека из Новосибирска. Ещё поразили красивая природа и, конечно же, океан.

— Встречались ли вы с местными танцорами? Какие впечатления от встречи с ними?

ЮЛЯ: Из местных танцоров знаю только Аню Тихую. Она очень веселая и позитивная девушка.

Аня Тихая

Аня Тихая . Фото: Мария Писарева

ОЛЕГ: Помимо Ани Тихой я знаю одного танцовщика из этого города. Вообще, когда танцовщик говорит, что он из Владивостока, это обычно фирмовый танцовщик. И так происходит очень часто, поэтому, думаю, здесь хорошие танцы.

— Как танцору из маленького города добиться успеха? Можно ли стать танцевальным профи во Владивостоке или нужно ехать в центральную Россию?

ЮЛЯ: Я сама из Челябинска. И считаю, что нужно делать свое дело с любовью, хорошим настроением и правильным подходом, чтобы добиться успеха. Обычно происходит так, что в своем родном городе ты доходишь до потолка, и появляется необходимость ехать и развиваться дальше. Все это здорово расширяет кругозор: ты смотришь на других танцоров, набираешься опыта. Так же произошло и у меня — я достигла своего "потолка" в Челябинске, и мне стало мало его. На мой взгляд, так происходит с любым, кто хочет развиваться.

ОЛЕГ: Конечно, все всегда зависит от места твоего рождения. Если ты родился в деревне, естественно тебе нужно ехать в мегаполис, чтобы прокачать свой уровень и стать не только успешным, но и узнаваемым. В любом случае в Москве всегда найдется работа, и возможностей там намного больше. Но и можно стать популярным среди своих в родном городе, развивая свою студию танцев, например. Просто мне всегда хочется чего-то большего, я хочу танцевать везде! (смеется)

1 / 13

Нужно не бояться и идти вперед, никого не слушать и делать то, что хочется. Это ведь и есть залог счастливого человека. А когда ты счастлив, ты свободен. Вот и все.

СОФА: Если у тебя есть талант и ты отличаешься от всех, то ты обязательно добьешься успеха. А отличительными качествами как раз славятся танцоры из маленьких городков, потому что они другие, особенные, в них есть свой стиль. В Москве все друг друга знают, все друг к другу ходят на мастер-классы. О столичных танцорах редко говорят: "О, вот это необычно, вот это странно". Такие ребята, как правило, приезжают из маленьких далеких городков. Но я считаю, если этот талантливый и необычный танцор хочет добиться успеха и всеобщей узнаваемости, то нужно ехать в Москву.

— Вы бы приехали сюда снова, уже не в рамках тура?

ЮЛЯ: Да, я бы приехала сюда снова. Мне очень интересно посмотреть город, погулять по улицам узнать, что такое Владивосток.

Юлия Николаева

Юлия Николаева. Фото: Мария Писарева

СОФА: Возможно, когда-нибудь я приеду сюда снова, но, думаю, это будет не скоро. До Владивостока очень сложно и долго добираться.

— Юлия, вы самая юная участница (17 лет) проекта за всё время его существования. И самый насущный вопрос этого возраста — образование. Вы учитесь? Как вам удается совмещать танцевальную и образовательную жизни?

1 / 12

ЮЛЯ: Сейчас я в 11 классе, но так получилось, что пришлось уехать в тур до декабря. На данный момент я определяюсь с местом жительства. И исходя из моего выбора, буду думать, какой университет мне нужен и нужен ли он мне вообще. В общем, пока что определяюсь. Одно я знаю точно — танцами буду и дальше заниматься.

— А как окружающие относятся к вашему успеху?

ЮЛЯ: Первоначально сверстники и одноклассники были удивлены, потому что не воспринимали мои танцы всерьез. И когда я попала в проект, у всех случился шок. Зависти в свою сторону я никогда не наблюдала. Люди, которые всегда со мной были рядом, меня поддерживали и были рады моему успеху.

Юлия Николаева

Юлия Николаева . Фото: Мария Писарева

— Анна, вы родились и выросли во Владивостоке. Какие ощущения вы испытываете сейчас, когда приехали сюда уже звездой?

АНЯ: Первое ощущение, которое я испытываю, — это неимоверное счастье, потому что я увижу свою маму. Пока что она у меня живет здесь, но я стараюсь перетащить ее с собой в Москву. Конечно же, мне очень приятно видеть свой город, потому что я скучаю по морю, горам, свежему воздуху. Все-таки здесь я выросла. И когда я приезжаю сюда, понимаю, насколько сильно я скучаю.

—Меняется ли город с каждым приездом? Расскажите о ваших любимых местах.

АНЯ: Мне кажется, что город становится лучше и краше. Каждый раз я думаю, правильный ли выбор я сделала. И убеждаюсь в том, что все-таки я буду приезжать сюда в отпуск или на каникулы как минимум раз в год.

Аня Тихая

Аня Тихая . Фото: Мария Писарева

А любимых мест у меня нет, у меня весь город — любимый. Каждый раз открываю для себя какие-то новые места, поэтому выделить из них что-то одно невозможно.

— Навещаете ли вы своих преподавателей танцев?

АНЯ: К сожалению, нет, потому что в основном мои преподаватели танцев из Москвы. Скорее, я пересекаюсь с ними там. И если какие-то из наставников здесь есть, то, к сожалению, мы уже давно потеряли контакт, но я до сих пор помню их имена, занятия с ними и то, как жестко они меня тренировали (смеется).

— Анна, чего не хватает местным танцорам, на ваш взгляд?

АНЯ: Мне кажется, нашим танцорам не хватает опыта. Они танцуют здесь, в своем кругу, и многого не видят. Например, того, что происходит в Европе и ближе к штатам, ведь там люди танцуют иначе. Не знаю, где они берут такие базу и технику, но мы намного отстаем.

1 / 11

— Как нужно развивать танцы во Владивостоке?

АНЯ: Я считаю, что нужно как можно больше посещать мастер-классы, ходить ко всем преподавателям, которых ты видишь, и смотреть видеоролики в интернете. Ведь происходит так: ты смотришь, анализируешь и выносишь для себя что-то полезное, а затем начинаешь развиваться в другом направлении. Живя во Владивостоке, ты многого не достигнешь, нужно стремиться ближе к американским танцорам. У них танцевальная культура настолько развита, что они живут танцами, а у нас многие люди занимаются этим как хобби.

Если бы во Владивосток приезжали хореографы, которые давали бы больше информации, то местные танцоры были бы совсем другого уровня. Даже танцоры из Европы ездят куда-то, поэтому не нужно сидеть на одном месте. Техника танца везде разная, существенные отличия я замечаю даже в отдельных регионах, когда приезжаю на мастер-класс.