Общество. 18 мая, 20:15
Дмитрий Рыкунов и посетители музея. Фото: ИА PrimaMedia
Жизнь Приморья

Дмитрий Рыкунов: «Синематека» - самый долгоиграющий из подобных проектов в стране

Сотрудник краевого музея рассказал, как в течение 10 лет с переменным успехом команда единомышленников знакомит приморцев с историей кино

18 мая, PrimaMedia. Владивостокский музейный проект "Синематека" в сентябре отметит 10-летие своего существования. В преддверии круглой даты и акции "Ночь музеев" научный сотрудник Приморского краевого музея имени В.К. Арсеньева Дмитрий Рыкунов рассказал корреспонденту ИА PrimaMedia о прошлом и настоящем проекта и о команде, которая сформировалась вокруг идеи знакомить земляков с эпохой немого кино.

— Дмитрий Эдуардович, вы помните, с чего началась "Синематека"?

— Это совпало с началом массового выпуска редких и забытых фильмов на DVD. Хотелось не только смотреть их самому, но и показывать другим – конечно, рассказывая об актерах, режиссерах ушедшей эпохи. Ведь если спросить у людей – что для вас немое кино? – большинство ответит: "Ну, Чарли Чаплин…". А это не только Чарли Чаплин! Он замечательный актер, но лишь один из тысячи – и Бастер Китон или Гарольд Ллойд ничуть не уступают ему. Так почему их знают гораздо меньше? Чаплину мы посвятили за 10 лет существования проекта два сеанса – и на одном из них зрителей набилось столько, что пришлось собрать всю мебель музея, чтобы их разместить. Это, кстати, стало неким раздражителем, я подумал: ага, Чаплина вы знаете, а теперь мы покажем вам другое кино…

— То есть, вы задались целью восстановить историческую справедливость в культурном поле?

— Можно и так сказать. Книги об истории кинематографа я собирал и ранее – у меня есть замечательный шеститомник Жоржа Садуля "Всеобщая история кино", он издавался на русском языке, сейчас его можно даже скачать из сети. Это лучший историк, который писал о кино – и до сих пор он остается авторитетным источником. Я продолжаю читать его книги, и затем искать фильмы, о которых он пишет. Случаются очень интересные находки – например, аргентинский вестерн "Последняя атака" 1917 года. Удается найти бразильские, венесуэльские картины…

— Бывало, что найденный фильм переводили здешние переводчики?

— Такое было не раз. Это делала Екатерина Гнидина, наш "киномеханик" — она переводила и накладывала титры на несколько фильмов. А до нашего знакомства с Екатериной был смешной случай, когда мне захотелось показать фильм "Три пройдохи" с Максом Линдером. Это очень остроумная пародия на "Трех мушкетеров", недооцененная, на мой взгляд. Гвардейцы там ездят на мотоциклах, фрейлины играют на саксофонах… Но титры были только на французском языке. Я попросил преподавателя Дальневосточного института искусств Андрея Сапелкина помочь по дружбе – он перевел на русский, и потом я просто зачитывал этот перевод при свете монитора во время сеанса.

— Вы пробовали выиграть грант на развитие проекта?

— Да, но не прошли по конкурсу. Дело в том, что подобных проектов в стране довольно много – например, они точно есть в Санкт-Петербурге, да и в других городах. Но я не знаю, где бы люди так долго оставались верны идее, как мы. Иногда хочется прекратить организовывать показы, особенно, если приходит мало зрителей. Но моя команда не дает этого сделать, подбадривает меня. Это не только Екатерина Гнидина, но и Александр Субботин, который выступает организатором киновечеров, и наш давний партнер, Заслуженный артист России Леонид Букин, который соглашается выступать аккомпаниатором. В 2016 году мы устраивали кинопоказы в музейном дворике под живую музыку от владивостокских групп "Нибелунги" и "Короли Владивостока", и двум фильмам аккомпанировал Леонид Петрович – причем, при замене картины сумел мгновенно сориентироваться в музыкальном стиле. Думаю, мы повторим такие показы.

— Какие еще интересные картины вы предлагали к коллективному просмотру?

— В 2008 году мы впервые показывали старые фильмы во время кинофестиваля "Меридианы Тихого". Помню, это был очень хороший документальный фильм Дзиги Вертова "Человек с киноаппаратом", фильм "Дерсу Узала" — но не тот, который снял Акира Куросава, а фильм 1961 года Агаси Бабаяна, и третьим был немой фильм с Максом Линдером. В 2010 году был интересный опыт с новосибирским Институтом Гете – мы показывали четыре фильма Эрнста Любича, также с живой музыкой.

— Вы ведь стараетесь показывать те картины, которые смотрели владивостокские зрители сто лет назад? Откуда добываете информацию об этом?

— Из старых газет. "Дальний Восток", "Далекая окраина" — подшивки есть в библиотеках. Газета "Владивосток" с 1905 года не выходила, а репертуар городских иллюзионов стали более-менее регулярно печатать с 1907 года. "Дальний Восток" ежедневно это делал прямо на первой странице наряду с объявлениями и скандалами. Интересно было узнать, что программа менялась через каждые два-три дня, и повторов почти не было. Владельцы иллюзионов хотели заработать – а значит, им нужно было показывать кино, которого нет у конкурентов. Случаи, когда в разных местах шла одна и та же картина, до революции можно по пальцам пересчитать. Например, это был "Наполеон в России", фильм к 100-летию Отечественной войны 1812 года. Да и вплоть до 30-х годов премьерные показы в разных кинотеатрах отличались.

— А сколько во Владивостоке было кинотеатров в дореволюционную эпоху?

— Могу точно назвать 6 – и это много! Мы можем гордиться тем, что Владивосток в справочнике 1916 года "Вся кинематография России" оказался на 28 месте из 108 российских городов по количеству иллюзионов. Тягаться с Москвой и Петербургом было невозможно, но такие города, как Симферополь. Тифлис, Тбилиси мы обогнали. Кроме того, иллюзионы на Светланской с 1906 по 1917-й постоянно появлялись и исчезали – всего их было 13 – летние, приресторанные, стационарные. Они назывались также электротеатрами или был даже "биограф "Виктория". Название "кинотеатр" появилось где-то в начале 20-х годов.

— Вы ведь и экскурсии водите по местам истории кинематографа Владивостока?

— Да, несколько лет назад я пришел к выводу, что накопленный материал надо оформить. Маршрут довольно прост – прямая дорога от главного корпуса музея на Светланской, 20 до Музея города на Петра Великого, 6 – так уж получилось, что все основные точки были именно в центре. И это даже сокращенный маршрут – от кинотеатра "Океан" можно добавить еще пять точек. Мы начинаем путь от перекрестка Светланской и Алеутской, где в 1898 году был установлен видоскоп. Бывшая гостиница, а ныне торговый центр "Золотой Рог" — очень кинематографическое место, где был кинотеатр "Гранд иллюзион". На углу Светланской и Суйфунской, где ГУМ, когда-то прошла первая киносъемка. Далее мы идем к бывшему кинотеатру "Художественный", рядом с которым позже возник еще один – "Арс", переименованный затем в "Приморье". В 1927 году открывается "Уссури" — и с тех пор эти три кинотеатра становятся во Владивостоке основными. Материал экскурсии постоянно пополняется, я продолжаю исследования о бывших владельцах иллюзионов, о зданиях, в которых они размещались и которых больше нет…

— Какие мероприятия вы планируете в Ночь музеев 19 мая?

— Будут лекции с кинопоказами, посвященные русско-японской войне. Выставка на эту тему "Корабли и люди" недавно открылась в Музее города на Петра Великого, 6. Каждый предмет на ней буквально кричит. Здесь представлены медали и ордена, личные вещи участников войны, в частности книга капитана 1-ого ранга В. Руднева, детали и фотографии знаменитых кораблей, грампластинка с первой записью песни "Врагу не сдается наш гордый "Варяг". В лекции я расскажу об истории русско-японской войны в кинематографе. О гибели "Варяга" есть множество картин, два коротких игровых фильма даже были сняты в эпоху немого кино – американцами и французами, и мы их покажем в ходе лекции. Становление кинематографа в России произошло несколько позже русско-японской войны, в 1908 году. Вообще, отечественных фильмов о русско-японской войне немного – "Варяг" и "Порт-Артур" разве что. Японцы снимали намного больше, но их труднее разыскать. Надо отметить, что противников они показывали достойно. Обо всем этом подробно я расскажу в ходе лекции.

— Дмитрий Эдуардович, в завершение нашей беседы можете сделать некое программное заявление: в чем очарование немых фильмов и почему современным людям стоит их смотреть?

— Это часть истории человечества, очень интересно смотреть на жизнь и быт 1910-20-х годов со всеми их смешными автомобилями, странными универсальными магазинами, исчезнувшими атрибутами. Немые фильмы — исторический документ, который дает возможность почувствовать эпоху – поэтому все это в музее и прижилось. Кроме того, люди во все времена любят комедии – это жанр, который не устаревает. И я уверен, что комиков немого кино – Бастера Китона, Чарли Чаплина, Гарольда Ллойда до сих пор никто не превзошел. А сколько других картин! Например, "Женщина на Луне" Фрица Ланга, где люди по Луне ходят без скафандров или летят в ракете, держась за ремешки, смотрится уже не как фантастика, а как комедия. Так же смешно смотреть фильмы ужасов Жоржа Мельеса. Мельес вообще уникальный кинематографист, который сам создавал декорации к своим фильмам, сам в них играл… Рассказывать истории об этом можно бесконечно.

1 / 3

Материал подготовлен в рамках проекта ИА PrimaMedia "Жизнь Приморья". Цели проекта — просвещать читателей в историческом отношении, приобщать их к изучению славных страниц родного края и страны, воспитывать патриотизм в молодых поколениях, систематически и подробно знакомить широкую аудиторию со знаковыми вехами в истории России и Приморья.

© 2005—2018 Медиахолдинг PrimaMedia