5 февраля 2023. Прошло почти три года с момента закрытия китайских границ, и вот приморцы вновь готовятся "рвануть" в Хуньчунь и Суйфэньхэ. Пока в воздухе витает ажиотаж вокруг возобновления туристического сообщения между Россией и Китаем, ИА PrimaMedia делится ностальгическими историями. Вместе с читателями мы с содроганием сердца вспоминаем о поездках к гостеприимным соседям.
Из автобусов выходят сонные пассажиры. Сейчас все они будут пересекать государственную границу из России в КНР, чтобы попасть в "Суньку" — так по-простому называют Суйфэньхэ. В руках туристов нет ни сумок, ни чемоданов. Ввозят только личные вещи. Все изменится уже через сутки, когда на обратном пути автобус будет заполнен баулами.
Так начинается история приморца Александра, которому не раз удавалось путешествовать в статусе "помогайки". Так раньше называли туристов, которым оплачивали путевку в "Суньку", проживание, а иногда даже завтрак и ужин. Каждую неделю они могли беспошлинно перевозить 50 килограммов товаров из Китая для российских магазинов и заодно — прихватить что-то для себя.
— Хорошо, что Поднебесная была под боком. Нас у мамы четыре сына, время было не из легких — 2000-е. Она тянула семью как могла, а в Китае можно было купить вещи в школу и заработать немного денег. Мне кажется, в те времена многие только так и спасались, особенно те, кто жил не в городе. Сельским людям Сунька давала дополнительный заработок, — рассказывает Александр.
Так как граница была близко, в Китай семья из Уссурийска могла ездить два раза в неделю. Одна поездка в качестве "помогайки" стоила 1 — 1,5 тысячи рублей, и это не плата за проезд, а наоборот, заработанные деньги.
Интересное зрелище начиналось на российской границе. Таможенники слышали "сказки" о том, что в +30 в дубленке совсем не жарко, и видели самые экстравагантные "показы мод". В начале нулевых в Суйфэньхэ русские туристы ездили даже за замороженным мясом и фаршем. Вывозили через границу, приматывая скотчем к телу, чтобы не отобрали. Александр до сих пор помнит, как пытался провезти через границу "модные" петарды, которые подростки называли "бомбочками".
— История вышла смешная. Чтобы провезти петарды через границу, приходилось прятать пачки под одежду. Мы обкладывали торс коробочками и приматывали их скотчем. Было очень неудобно, внешне мы становились подозрительно толстыми, но так ездили все, никто не задавал лишних вопросов. Самое интересное начиналось на таможне: лотерея — кого-то досматривали, а кого-то пропускали без вопросов. Женщина в форме стала строго досматривать меня и попросила показать, что под одеждой. А я малой был. Что делать? Она сама подняла кофту, а там наши заветные коробочки с петардами. Минута молчания. Я сделал взгляд, как у осла из "Шрека", будто вот-вот заплачу, и она растаяла, отбирать "контрабанду" не стала, — рассказывает собеседник.
Воспоминания о Суйфеньхэ. Фото: из архива Александра
Отдельный вид "помогаечного" колорита — это поездка обратно в Россию. Если потом весь груз стали помещать в отдельный транспорт, то поначалу всё было по-другому.
— Сумки складывали на пассажирские сидения автобуса, а сами люди вставали в проход. Представьте: автобус забит баулами и людьми. А люди не совсем худые, мягко говоря. На каждом — по несколько штанов, футболок, кто-то перевязан контрабандой. Однажды летом женщина умудрилась пройти через таможню в шубе. В общем, в автобусе все, как селедки в консервах. Мы, мальчишки, были худые, щуплые — можно не заметить, особенно в такой давке. Однажды женщина меня так придавила, что я от испуга закричал: "Вы меня душите!". Все сначала перепугались, а потом посмеялись. Неловкость — мое второе имя, — добавил Александр.
Другие ностальгические истории связаны с любовью китайцев к светловолосым. Таких местные не упускали из виду — трогали и фотографировали.
— Так как я в детстве был светло-русым, то собирал на себе немало взглядов. Китаянки не раз бежали за мной и упрашивали дать потрогать волосы, крича на китайском восторженно "Шуайгэ". К такому меня жизнь не готовила, — рассказывает житель Приморья Сергей.
Особенно много внимания, конечно, уделяли девочкам.
— Практически каждый китаец хотел со мной сфотографироваться. Впервые в моей жизни люди выстраивались в очередь, чтобы это сделать. Я чувствовала себя звездой. Это очень приятно. А когда я пришла в фотосалон, у меня спросили, надолго ли я задержусь, и предложили стать моделью, — поделилась воспоминаниями любительница поездок в Китай Александра.
Другие её истории связаны с характером соседей. Китайцы — само дружелюбие, особенно по отношению к детям, считает жительница Приморья.
— Я поехала в Хуньчунь в 2014 году, когда была подростком. Мы с родителями пошли на аттракцион "Автодром". Я всегда была неуверенным водителем, и, пока мы шутили и таранили друг друга с другими посетителями, я поняла, что несусь на хорошей скорости прямо в спину рабочего, который что-то ремонтировал. От удара он упал, покатился, разбил колени, но в итоге мило улыбнулся мне и показал всем видом, что всё в порядке. После этого я больше не хочу водить и кататься на аттракционах. Но люди в Китае, правда, очень приветливые. Нам постоянно предлагали присоединиться к каким-то уличным играм, танцам. Почти каждый таксист предлагал поехать не в гостиницу, а в спа. Однажды мы согласились, а потом очень испугались: "Вдруг маньяк?". Но он, и правда, отвез в салон, где нам сделали прекрасный массаж, — добавила девушка.
Некогда "модным" и популярным среди русских туристов был массаж от слепых китайцев. Складывалось ощущение, что "слепой" массаж — целая отдельная индустрия в Китае, рассказывают очевидцы. Ещё один вид массажа, который обязательно входил в список развлечений — пилинг рыбками Гарра Руфа. Из уст в уста передавались легенды об обновлении кожи после этой процедуры. Привлекали туристов и не самые щадящие массажи.
— Моя любимая программа для развлечений в Китае — баня плюс массаж. В этом отношении китайцы — молодцы. Натирали перчаткой до скрипа. Казалось бы, невозможно уже никакой слой снять, а они всё трут, — вспоминает Анастасия.
Отдельной страстью русских в Китае была косметология. В "нулевые" туристки часто увлекались межресничным татуажем, наращиванием ресниц, татуажем губ. Очевидцы со смехом вспоминают "кривые-косые" эксперименты жертв китайской моды над своей внешностью. С тех пор косметология, конечно, хорошо шагнула вперёд как в Китае, так и в России.
Зачем ещё ехали в Китай? Конечно же, вставлять или лечить зубы "по дешёвке". Цена и скорость не могли не удивлять приморцев. Чьи-то зубы потом, конечно, стремительно развалились, некоторые процедуры обернулись катастрофой для здоровья, но в последнее десятилетие визит в китайскую стоматологическую клинику чаще всего заканчивался удачно, рассказывают приморцы.
— Даже несмотря на то, что пришлось покупать путёвку, цена на зубы оказалась на порядок ниже. Перед тем, как решиться, посетила несколько клиник в разных городах края и убедилась в этом. Я ставила коронки в 2013 году в Хуньчуне, до сих пор всё благополучно. Проблема в том, что в Приморье не ставили временные коронки, и после обтачивания зубов ещё месяц ты стеснялся улыбаться. Только потом на этом месте появлялись постоянные. В Китае вся процедура заняла четыре дня, три из которых я ходила с очень приличными временными. Китайские зубы впереди планеты всей, — поделилась испытавшая услугу на себе жительница Приморья Татьяна.
Частенько воспоминания из Китая связаны с едой. Большие порции и демократичные цены — вот за что ценили русские туристы китайские кафе и рестораны. Встречались и блюда, которые русские, мягко говоря, побаивались пробовать.
— Особенно засели в памяти сушеные скорпионы и личинки шелкопряда на палочке. Многие туристы были в восторге от такой экзотики. Я побоялась пробовать, а потом узнала, что китайцы и сами это не едят — завлекаловка для туристов. Если уж говорить о еде, то меня изумляла колбаса. Сколько бы я ни экспериментировала с её покупкой, всегда приходилось выбрасывать. Что за мясо они туда клали? — поделилась впечатлениями туристка Марина.
— Отдельным открытием для меня был шведский стол в китайских ресторанчиках. Мы платили около 20 юаней и могли есть сколько угодно. Наедались до отвала. Там были не только традиционные китайские блюда. Помню, удивились, когда увидели на столе борщ. Хотя от борща было только одно название — без свеклы, сметаны и какой-то сладковатый. Мама готовит лучше. Больше мы его не пробовали, — рассказал Александр.