Литературный вечер прошел в Посольстве РФ в Республике Корея

Мероприятие состоялось в рамках международной программы фестиваля Литература Тихоокеанской России
ЛиТР
На встрече в Посольстве России в Республике Корея
Фото: ИА PrimaMedia

13 октября 2023. Литературный вечер "В поиске культурных точек соприкосновения" прошел 12 октября в Посольстве Российской Федерации в Республике Корея (находится в столице страны Сеуле). Мероприятие — значимая часть программы международного форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" (12+), организованного в рамках фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (6+, ЛиТР), сообщает ИА PrimaMedia.

Напомним, что в ходе международной программы VI фестиваля ЛиТР, организаторами которой выступают Приморское отделение Союза журналистов России, НКО "Фонд развития социальный инициатив" и Фонд "Русский мир", российская делегация в составе председателя ПКО СЖР Виктора Суханова, писателей Андрея Геласимова, Василия Авченко, Алексея Варламова, поэта Влада Маленко, издателя Александра Колесова приняла участие в серии межстрановых мероприятий и диалогов в китайском Харбине (9-10 октября) и южнокорейском Сеуле (11-14 октября).

Главная задача форума — укрепление международных отношений и повышение мотивации к сближению народов России и стран АТР посредством культурного и литературного обмена.  

Мероприятия форума в Сеуле проходят на площадках Посольства Российской Федерации в Республике Корея, в Университете иностранных языков Хангук и в Корейском институте перевода литературы. 


Посол России в Республике Корея Андрей Кулик и председатель Приморского отделения СЖР РФ Виктор Суханов. Фото: ИА PrimaMedia

12 октября на литературном вечере "В поиске культурных точек соприкосновения" с приветственным словом к участникам мероприятия обратился Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Корея Андрей Кулик.


Андрей Кулик. Фото: ИА PrimaMedia

— Хотел бы от всего сердца поблагодарить наших друзей за организацию этого мероприятия, за неисчерпаемую энергию, неустанные усилия и неизменную дружбу с Россией, — приветствовал он корейских гостей мероприятия. 

Литературный вечер открыл директор Корейского института перевода литературы Квак Хё Хван.


директор Корейского института перевода литературы Квак Хё Хван. Фото: ИА PrimaMedia

Вначале вечера прозвучала музыкальная композиция "Слова, принесенные ветром" (6+) в исполнении гитариста Квон Чжон Гу и музыкального ансамбля Вердиани (корейские традиционные и классические инструменты). 


Выступление корейских артистов. Фото: ИА PrimaMedia

Программу вечера составили музыкальные номера в исполнении корейских артистов и литературные чтения, в ходе которых со своими произведениями участников встречи познакомили российские авторы Влад Маленко и Василий Авченко, а также писатели и поэты Республики Корея — Квак Хё Хван, Хан Чан Хун, Кан Хва Гиль. Мастер художественного слова Ли Бён Юн прочел стихотворение Бориса Пастернака "Гамлет" (12+). В завершение вечера прозвучала еще одна музыкальная композиция — "Песня меча" (6+). 


Чтение стихов. Фото: ИА PrimaMedia

— На концерте я выступал со стихотворением "Работа" (12+): "Плывет космонавт в овале и думает о невесте…" Также были поставлены мои "Русские маяки" (6+), ролики, которые ставят везде. Хотя я думал, что "Ржев" (6+) поставят. Я хочу сказать, что именно в свете такого магического кристалла Пушкина ("И даль свободного романа Я сквозь магический кристалл Еще не ясно различал" написал он в конце романа "Евгений Онегин", 12+) я различаю наши отношения с Южной Кореей, отношения красивые, которым дадут импульс именно художники и  поэты. А вслед за ними уже пойдут все остальные: общественные деятели, политики и так далее. Но сначала мы. И мы это делаем: открываем, связываем. Мне кажется, это очень важно, — сказал поэт Влад Маленко. 

Как подчеркнул собеседник агентства, для сокращения доверительнйо дистанции на скоротечных встречах даже в профессиональном сообществе приходится аппелировать к стиховорению-плакату. Именно поэтому, будучи абсолютным лириком, Влад Маленко в своем вочтонмо путешествии не препятствовал повсеместному показу роликов "Русские маяки" в авторском и песенном исполнениях. 

Организаторами международной программы фестиваля "Литература Тихоокеанской России" выступают Приморское отделение Союза журналистов России, НКО "Фонд развития социальных инициатив" и Фонд "Русский мир".

Смотрите полную версию на сайте >>>