Анастасия Капшук: Я и сама не заметила, как потихоньку меня театр в себя впитал

Актриса и заведующая труппой Приморского краевого кукольного театра - о том, что заставляет ее больше четверти века выходить на сцену
Анастасия Капшук: Я и сама не заметила, как потихоньку меня театр в себя впитал
Анастасия Капшук
Фото: пресс-служба ФППК

27 марта 2024. Коренная дальневосточница Анастасия Капшук работает в Приморском краевом театре кукол уже 29 лет. Она артист-кукловод и заведующая труппой. О том, почему она никогда не говорит, что идет на "работу", из-за чего артистам-кукольникам приходится на сцене сложнее, чем драматическим актерам, почему куклу нельзя класть лицом вниз и зачем творческим людям профсоюз, рассказала Анастасия Капшук накануне Дня театра.

— Анастасия Григорьевна, почему выбрали именно театр кукол, ведь на выходе из вуза перед вами было открыто много дорог?

— Узнала в свое время, что это синтетический вид искусства и совершенно особенный, ведь ты должен не только сам сыграть роль, но еще и передать эмоции, чувства через куклу, с которой работаешь, и способный на это актер обладает даже большим диапазоном возможностей, чем его коллега из драматического театра. Мне захотелось получить такой опыт. Хотя не скрою, как и большинство студентов, думала — вот поработаю немного здесь и потом уеду развиваться дальше.

В краевом театре кукол в то время работали прекрасные артисты-кукольники, настоящие мастера своего дела — Вера Горовая, Людмила Овчинникова, Любовь Ильенко, Татьяна Ведерникова, Владимир Кахно. А художественным руководителем был Виктор Васильевич Бусаренко, который, к слову, как раз и набирал мой курс, но затем передал другому педагогу и ушел работать в краевой департамент культуры. Я, как его ученица, верила, что он меня возьмет. Так и случилось. 1 июня 1995 года наш курс выпустился, а 5 июня я уже начала работать в театре.

— Помните свои ощущения в этот период?

— Конечно. Мы, молодые актеры, были очень самоуверенные, даже чуть нагловатые, пришли с посылом — вот мы какие, любите нас! А нам в ответ: "Стоп. Сначала вы полюбите кукол, полюбите всем сердцем эту профессию, а потом посмотрим". Наши старшие партнеры сразу дали понять, где и как мы себя должны себя вести, что такое сцена и что такое кукла.

Бытует мнение, что театр кукол — это легко и просто, ну, подумаешь, взял игрушку в руки. Как бы не так. Это филигранное искусство. Задача — оживить своего персонажа — не всегда поддается даже профессионалу, а тут мы, такие смелые.

И я очень благодарна нашим наставникам — талантливым, требовательным, бесконечно любящим свою профессию. Это они привили мне любовь к этому театру, незаметно от меня самой.

— Каким был первый спектакль с вашим участием?

— "Три поросенка" (6+). Нас взяли во второй состав, и нам предстояло освоить ростовые куклы. Они казались такими легкими, простенькими, оставалось научиться держать уровень, и у меня получилось.

Параллельно в театре шли большие, сложные спектакли, например, "Волшебная лампа Аладдина" (6+) — трехплановый, с ширмой, ростовыми куклами на разном уровне. И вскоре мне доверили в этом спектакле быть рукой Джина. Я думаю — ну раз я с поросенком справилась, что может быть сложного в этой роли. Но не тут-то было. Кукла была крупной, рукой надо было работать в определенном ритме, точно знать, на какое слово приходится какое движение или жест. Ответственность тоже была выше — когда с одной куклой работают сразу три человека, ты уже не сама по себе, а в связке с партнерами, и важно чувствовать друг друга и стать единым персонажем.

Нас активно вводили в спектакли, и каждая следующая роль учила чему-то новому. Например, в спектакле "Аленький цветочек" (6+) нам, молодым актерам, доверили стоять в виде больших деревьев, а в конце сцены ожить и исчезнуть. И снова кажется — ничего сложного. Но с непривычки находиться в одной позе, особенно если изначально встал как-то не так, было мучительно трудно.

И так роль за ролью, я и сама не заметила, как потихоньку меня этот театр в себя впитал. Я даже другого слова не подберу, — именно впитал. И до такой степени, что мне любая работа стала интересна.

— А бывает так, что изначально роль не нравится или не получается, а потом становится родной?

— Да, столкнулась с этим, когда меня, молодую актрису, вводили в спектакль "Кто в сапогах?" (6+). Это музыкально-танцевальная история с куклами разного плана. И мне казалось, что я-то как раз умею и петь, и танцевать. Но не все так просто. А главное, именно тогда мне преподали важный урок. На одной из первых репетиций режиссер прервал сцену: "Ты не готова, репетиция окончена, все свободны". И когда мои партнерши ушли, я не плакала — рыдала. Но урок усвоила. Приходила раньше всех, договорилась чтобы мне включали фонограмму, под которую я пела, танцевала, злилась на свои ошибки, исправляла, бесконечно шлифовала роль. В итоге я вошла в этот спектакль, долго в нем жила и очень его любила. Здесь как раз все логично: когда ты частицу себя даришь какой-то работе, она не может не прорасти в тебя, не стать родной.

— И все же, из десятков сыгранных спектаклей какой самый любимый?

— Самые дорогие сердцу — "Три поросенка", "Буратино" (6+), "Солнышко и снежные человечки" (6+). Разбуди меня среди ночи — текст помню наизусть.

Наиболее любимые спектакли сыграны в "черном кабинете". Когда тебя не видно, у детей создается впечатление, что кукла сама по себе оживает и разговаривает, — и рождается волшебство, на которое и приходит зритель.

Театр, в моем понимании, это единый живой механизм. Убери один винтик, — и он начнет пробуксовывать. И эти винтики — не только актеры, но и монтировщики, звукооператоры, световики, художники. Мы не можем существовать по отдельности — только вместе. И когда каждый работает не просто профессионально, но с душой — тогда и рождается та самая магия, ради которой и приходят на наши спектакли.


Театр кукол. Фото: Мария Бородина

— Расскажите о вашем зрителе, какой он?

— К нам приходят семьями, не только дети, но и взрослые. И, к слову, иногда реакция взрослых поражает и радует больше всего. Во время спектакля поднимаешь глаза — и видишь счастливого, улыбающегося мужчину — папу, в котором проснулся внутренний ребенок. И хочется сказать — так приходите к нам почаще за этим ощущением! Тем более что у нас есть спектакли на разные возрастные группы, начиная с категории 0+, где малыши участвуют тактильно, для деток от 3 лет и старше, которые уже сидят и смотрят, для подростков от 12 лет, а также вечерние варианты — например, "Любовь к трем апельсинам" (6+), "Дорогой Бог" (16+), "Ревизор" (6+), "Можно попросить Нину?" (16+) и другие.

Что же касается маленьких зрителей, то не могу не отметить с сожалением, как меняются поколения детей. Сегодняшним малышам почти перестали читать книжки, все чаще мы видим детей в колясках с планшетами и телефонами, потому что так удобно их родителям. Но ведь ничто не развивает эмоциональный интеллект так, как книга, как театр! Как жаль, что многие мамы и папы об этом забывают.

— Актриса, заведующая труппой, — как вы все успеваете?

— Я даже не задаюсь таким вопросом, мне кажется, это так органично. Я не чувствую себя кем-то отдельно. Я ощущаю себя частью театра, продолжаю пульсировать вместе с ним, с коллегами, которые для меня давно больше, чем просто коллектив, а действительно родные люди.

— Какими качествами должен обладать тот, кто мечтает работать в вашем театре?

— Помимо того, что нужно искренне любить этот вид искусства, надо понимать, что это большой труд. Нельзя сдаваться, когда что-то идет не так. Надо сказать, себе твердо: "У меня все получится, я все освою, научусь управлять куклой, реквизитом".

Настоящая любовь к театру проявляется через твою работоспособность, через желание научиться. Потому что среди нас, актеров — далеко не все кукольники по образованию, нас выучили и вырастили наши мастера-наставники, а мы смогли принять эти знания. И, конечно, надо любить кукол. Неслучайно есть определенные правила — нельзя их класть лицом вниз или бросать на пол.

Наш театр, как я уже сказала, — синтетический, мы работаем в спектаклях не только как драматические актеры, но и взаимодействуем друг с другом через свои куклы, добираясь в итоге до сердца зрителя. Поэтому для нас куклы — это живые персонажи, если хотите — наши дети.

— Кстати, что с ними происходит потом, когда они больше не играют?

— В основном остаются жить в театре. Мы, кстати, планируем создать в ближайшее время музей-выставку, где представим кукол и из действующего репертуара, и из уже списанных спектаклей. Уверена, это будет интересная история.

— При всей вашей профессиональной нагрузке вы еще и заместитель председателя профорганизации, и это тоже работа. А зачем вообще театру профсоюз?

— Как зачем? Творческие люди тоже нуждаются в защите своих трудовых прав и интересов. Если происходит авральная ситуация, когда рабочий день начинается, например, с раннего выезда, затем репетиции, спектакли, в том числе вечерние, — все должны быть уверены, что нагрузка будет распределена верно, найдется время нормально пообедать и выдохнуть, а переработка будет справедливо оплачена либо предоставят дополнительный выходной.

Эти и другие "нетворческие" вопросы требуют решения, иначе они могут сломать тот слаженный механизм, о котором я говорила ранее, начнется текучка кадров, и театр будет испытывать очередной кризис.

Я много говорила сегодня о любви к профессии, о том, что театр для нас — второй дом, но не будем забывать о близких, семьях. Когда ты за все сферы жизни спокоен, когда у тебя хватает времени и на общение с детьми, друзьями, и на заботу о здоровье, и на решение бытовых вопросов, — тогда ты и на сцену выходишь с удовольствием.

Когда в нашем театре появился профсоюз — появился коллективный договор, прописывающий все положенные сотрудникам гарантии и льготы. Люди поняли, что они защищены: если ты переработаешь — тебе заплатят, если несправедливо, на твой взгляд, накажут — профком вмешается и разберется, если случится беда — тебе помогут. Это касается и актерского цеха, и монтировочного, звуко-осветительного, бутафорского, — всех без исключения. И сегодня уже не нужно убеждать никого в том, что с профсоюзом — спокойнее и надежнее.

Смотрите полную версию на сайте >>>