6 ноября. Оперная часть IX Международного Дальневосточного фестиваля "Мариинский" (12+), которая завершилась в конце прошлой недели "Золушкой" (12+) Джоаккино Россини на площадке Приморской сцены Мариинского театра, порадовала приморских меломанов не только постановками, заявленными в программе, но и неожиданным дополнением. 1 ноября прошел внеурочный спектакль по опере Джакомо Пуччини "Турандот" (12+), которым дирижировал маэстро Валерий Гергиев, художественный руководитель и генеральный директор Мариинского театра. Заглавную партию исполняла солистка Мариинского театра сопрано Ольга Маслова, которая еще 2 года назад выступала в труппе Приморской Мариинки и впервые исполнила партию принцессы Турандот именно в этом качестве. Произошло это, кстати говоря, на очередном фестивале "Мариинский", и партнером певицы стал тенор Иван Гынгазов (принц Калаф), хорошо известный не только в России, но и далеко за ее пределами.
— Я буду петь Турандот на Приморской сцене с большой радостью, потому что это та самая сцена, с которой началась моя большая карьера. Всегда радостно приезжать сюда, встречать своих близких друзей и выступать перед зрителями Владивостока. Это огромная честь, потому что они были первыми, кто услышал мою Турандот, — сказала Ольга Маслова за день до спектакля в беседе с обозревателем ИА PrimaMedia Александром Куликовым.
Ее Турандот уже покорила такие ведущие сцены мира, как Мариинский театр в Санкт-Петербурге, KSPO Dome в Сеуле, Арена ди Верона, Арена Сферистерио в Мачерате, Оперный театр Флоренции. Но Приморская сцена всегда останется для певицы особенной, а ее зритель горячо любимым.
— Карьера Ольги начиналась здесь, в Владивостоке. Для нее это возвращение, если хотите, к родным берегам, — сказал накануне спектакля Валерий Гергиев.
"Турандот" на Приморской сцене Мариинского театра. 1 ноября 2024 года. Турандот - Ольга Маслова. Илья Коротков, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра
Ну и как было лишить горячо любимых зрителей Владивостока возможности увидеть коронную партию Ольга Масловой на сцене Приморской Мариинки? Тем более что ее прежние партнеры по опере Пуччини с готовностью решили помочь Ольге, а маэстро Гергиев своей неистребимой верой в местных певцов и хор вселял уверенность в то, что спектакль состоится и пройдет на должном уровне. Так оно и произошло, лишний раз подтвердив постулат маэстро: Мариинский театр и его Приморская сцена — единый организм, живущий по общим творческим принципам.
Тут нелишне вспомнить, что стартовал фестиваль с оперы Родиона Щедрина "Очарованный странник" (12+), премьера которой состоялась на Приморской сцене в прошлом году. На фестивале все главные партии исполнили замечательные солисты Приморской сцены Евгений Плеханов, Татьяна Макарчук и Илья Астафуров. Участие в постановке принимал хор Приморской Мариинки, а вот музыку исполнял симфонический оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Участвовал приморские певцы и в постановке "Тоски" (12+), еще одной оперы Пуччини.
И вот "Турандот", спектакль, приуроченный маэстро и Мариинским театром к 86-летию Приморского края, празднику, который мы недавно отметили. Одним из тех, кто пришел посмотреть оперу, был губернатор Приморья Олег Кожемяко. Несмотря на то, что в афише фестиваля Турандот появилась в четверг, билеты полностью были раскуплены практически в тот же день. В итоге, зал был полным. И зал был в восторге.
В афише было заявлено, что опера пройдет в полуконцертном исполнении. На самом деле зрители смогли увидеть спектакль практически в том виде, в каком его изначально представили приморцам. Отсутствовали некоторые элементы декораций, однако едва ли кто-то это заметил. Музыканты и хор были в костюмах. Но, самое главное, в зале царила магия музыки Пуччини. Один взмах рукой маэстро Гергиева, и зрители перенеслись в стародавние времена, когда принцы один за другим погибали по велению непреступной красавицы Турандот, а глупый и безответно влюбленный в нее Калаф настойчиво боролся за свою любовь, рискую собственной жизнью.
Да, есть нечто магическое как в самой опере Пуччини, так и во всей этой истории о неприступной принцессе Турандот. И то, что композитор оставил незавершенным свое, может быть, лучшее произведение, уйдя вслед за трепетной, но сильной духовно Лью, арию которой Пуччини всё-таки успел завершить, придало творению великого итальянского композитора еще бóльшую магию (помимо музыкальной).
Финал, дописанный по просьбе чувствующего близость своего ухода Пуччини его учеником Франко Альфано (по черновым наброскам мастера), делает оперу сказкой со счастливым концом, фактически оперой "страха и спасения", зародившейся на волне Великой французской революции и имевшей своею целью (как драматический жанр) обличение тирании и насилия, воспевание доблести борцов за свободу и справедливость.
Всё это косвенно можно наблюдать в "Турандот", с той лишь разницей, что у Пуччини тирания пала не от меча или ножа гильотины, а силой любви, за которую отдала свою жизнь Лью и которую, в конце концов, пробудил Калаф в "ледяной" Турандот.
Спектакль без финала, дописанного Альфано, — совсем иная история.
"… надо признать, что то, на чем обрывается опера Пуччини, плохо согласуется с тем, что предполагалось в финале либретто. Композитор следовал своей собственной интерпретации истории Турандот, принца Калафа и Лю. Самопожертвование последней, убивающей себя из любви к Калафу, не меняя его восторженного отношения к ледяной принцессе, — вот подлинный финал, тот что не дает очень искусной партитуре остаться самодовольным упражнением в каллиграфии.
В финале Турандот, виновница всей трагедии, должна удалиться как статуя из нефрита в окружении восточной роскоши, шелков, металлического звона, зубчатых храмов и блеска охраняющих ее татарских сабель. Калаф должен так и остаться у порога тайны. Ее двери приотворились лишь на мгновение, когда Турандот вышла оправдать себя, окруженная злобно ухмыляющимися и трусливыми сановниками. Лишь на миг ледяная статуя сделала шаг навстречу гостю. Затем двери вновь затворились".
Так пишет авторитетный историк оперного искусства Густаво Маркези (перевод Е. Гречаной).
И это можно назвать самой перовой загадкой "Турандот": какая интерпретация сюжета, взятого итальянским драматургом Карло Гоцци для своей сказочной пьесы — фьяба (12+) у персидского поэта XII века Низами Гянджеви (поэма "Семь невест" — 16+) и переосмысленного Пуччини и либреттистами Джузеппе Адами и Ренато Симони, более интересна для современного зрителя?
В 2017 году "Геликон-Опера" явила оперному миру "Турандот" в постановке Дмитрия Бертмана, основателя и художественного руководителя театра, и музыкального руководителя проекта маститого дирижера Владимира Федосеева. Опера ужаснула многих. Не качеством исполнения, конечно, — тут всё было на высоте. А концептуальным решением остановиться там, где остановилось сердце Пуччини. На смерти Лью.
В результате — перерождения принцессы нет, она так и осталась холодной, жестокой и кровожадной. Пациентом доктора Фрейда с широчайшим набором психопатологий, как трактует этот образ критик Владимир Зисман в статье "Принцесса Турандот глазами Дмитрия Бертмана" (12+) на информационном портале "Ревизор" (18+).
"Турандот" на Приморской сцене Мариинского театра. 1 ноября 2024 года. Илья Коротков, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра
Спектакль, поставленный Мариинском театре в 2002 году французским режиссером Шарлем Рубо, имеет простое, логичное, близкое к классическим канонам решение. Восточные костюмы, соответствующие световые схемы, подчеркивающие конкретное настроение музыки Пуччини в тот или иной момент, нерушимый союз хора и миманса, усиленный пластикой артистов хора, союз пения и пластики солистов, которые, как и положено в опере "страха и спасения", согласно формуле Антонио Сальери, являются "поющими актерами", а не "играющими певцами".
Вот что привлекает лично меня (и, наверное, кого-то еще) к мариинской "Турандот". Вот что заставило еще раз прийти на эту постановку, кроме того, что за режиссерским пультом был любимец Владивостока маэстро Валерий Гергиев.
… Итак, представление начинается. История обрушивается на зрителей вдруг, без увертюры, как всегда у Пуччини. Перед народом появляется Мандарин (Дмитрий Мигулев), его появление, как хлыст, вздымающийся над кровожадной толпой… Опять происходит что-то ужасное.
И сразу на сцене возникают первые главные герои этой истории — безымянный принц (это и есть Калаф), потерянный им отец Тимур, свергнутый астраханский царь, и рабыня Лью, влюбленная в Калафа, а также китайский народ, страдающий от капризов коварной принцессы. Хор не зря входит в перечень главных действующих лиц. В этой опере он играет одно из первостепенных значений, в зависимости от ситуации создавая атмосферу трагедии, ликования, глубокого уныния или надежды.
Именно на пике народных переживаний по поводу очередной казни очередного принца, не сумевшего разгадать три загадки Турандот, Безымянный принц, то есть Калаф, влюбляется в холодную, как лед, беспощадную принцессу. Или может им овладевает упрямое желание растопить эту глыбу льда? Пути любви неисповедимы, а, в сказках, как известно, всё происходит внезапно, как по мановению волшебной палочки, и неотвратимо, как по движению указующего перста судьбы.
"Турандот" на Приморской сцене Мариинского театра. 1 ноября 2024 года. Калаф - Сергей Скороходов. Илья Коротков, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра
Партию Калафа в спектакле исполнил солист Мариинского театра Сергей Скороходов, для которого этот выход на сцену стал третьим за три фестивальных дня. Нагрузка, конечно, колоссальная. Тем более что до этого Скороходов исполнял очень трудные партии: Марио Кавародосси в "Тоске", а накануне пятничной поставки "Турандот", в четверг вечером, — Измаила в опере "Набукко" (12+) Джузеппе Верди.
И вот еще одна сложнейшая партия — Калафа, известная практически каждому любителю оперы прежде всего по знаменитой арии Nessun dorma ("Пусть никто не спит"), ставшей визитной карточкой великого Лучано Паваротти. И, надо сказать, Сергей Скороходов отлично справился и с партией, и с арией, показав высокий уровень вокальных данных. Скороходов спел, что называется, по голосу, в спокойной манере, но в ключевой момент его голос воспарил над звуками оркестра. И зал разразился аплодисментами…
Но до этого еще нужно было дожить, отгадав три загадки Турандот. В это мало кто верит. Поэтому все отговаривают принца — Тимур, Лью, народ, а пуще всех три министра — Пинг, Панг и Понг, заменившие традиционные маски итальянской народной комедии — Тарталью, Панталоне, Труффальдино и Бригеллу, которые орудуют в сказке Гоцци.
И это принципиальное отличие. В своей опере Пуччини не допускает откровенного комизма. Его Великий советник Пинг, Великий прорицатель Панг и Великий провар Понг жестоки и коварны, и если они вместе с другими начинают отговаривать принца от необдуманного поступка, то вовсе не из жалости к чужестранцу, а из исключительно ради собственного благополучия и самоутверждения. Одно дело — быть значимыми сановниками, решающими судьбы Китая, другое дело — "пособниками палача".
Пинг, Панг и Понг поначалу кажутся совершенно второстепенными персонажами, однако это обманчивое впечатление. Эта троица так же важна, как и главные персонажи (и, кстати говоря, их партии стоят столько же, сколько стоят партии Турандот и Калафа). Именно министры повествуют о том, что происходит в стране, именно они дают оценку ситуации, демонстрируют внутренний настрой народа, страдающего от причуд дочери императора. Именно они создают всей манерой своего поведения особую, трагикомическую атмосферу происходящего. Их схожесть с хрестоматийными китайскими болванчиками вызывает улыбку, их напряженное ожидание смертельной развязки вселяет тревогу.
"Турандот" на Приморской сцене Мариинского театра. 1 ноября 2024 года. Пинг - Алексей Репин, Понг - Илья Астафуров, Панг - Всеволод Марилов. Илья Коротков, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра
Поразительная вещь — за многие годы исполнения "Турандот" в разных странах и на разных сценах и у зрителей, и даже у критиков возникло ощущение некой избыточности данных персонажей. Многие считают, что главная задача исполнителей этих ролей, по возможности, "обгрейдить" их какими-то побочными "находками". Есть такая и в постановке Приморской Мариинке — походка семенящими шажками с легким подпрыгиванием, повторение жестов своих партнеров, постоянная смена мест при неменяющейся расстановке "трое в линию".
Но это лишь удачное дополнение к главному. С музыкальной точки зрения три министра — это уникальная гармоническая пирамида. Три голоса, два высоких и один низкий, поочередно отражаются друг от друга, создавая новую волну звучания, которая по периметру расходится и вновь возвращается в исходную точку, с тем чтобы повторить всё сначала.
В данном спектакле роли министров исполнили солисты Приморской сцены Мариинского театра: баритон Алексей Репин (Пинг) и теноры Всеволод Марилов (Панг) и Илья Астафуров (Понг). Гармоническая пирамида у них получилась изумительная, и это невольно навело на мысль о том, насколько интересно было Пуччини создавать именно такое вокально-драматическое триединство.
"Турандот" на Приморской сцене Мариинского театра. 1 ноября 2024 года. Илья Коротков, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра
Необычным в этой постановке было отсутствие антракта после первого акта оперы. Второй акт начался спустя мгновение после первого со сцены, в которой министры рассказывают свою историю и историю своего народа. Отсутствие антракта заставило иначе взглянуть на эту сцену, разглядеть всю ее сложность, поскольку сцена состоит из нескольких совершенно разных по настрою фрагментов: здесь были и рассуждения о том, что творится в стране, и мечты о спокойной жизни, и тревога по поводу того, что произойдет дальше.
При этом поразил динамизм этой долгой сцены. Солисты Приморской сцены с потрясающим мастерством справились со всеми смысловыми переходами, сделав главное — подготовив зрителей к появлению самой принцессы.
Вот, наконец, она. Коварная, невероятно красивая, харизматичная, холодная… Ольга Маслова действительно блистала в этой роли (другого слова тут не подберешь). Постоянные зрители театра хорошо помнят дебют Ольги в партии Турандот, который состоялся 14 августа 2022 года. С тех пор прошло не так уж много времени для того, отточить этот удивительный образ. Тем не менее, хорошо было видно, что Ольга проделала колоссальную работу над образом и в вокальном плане, и в драматическом. Ее Турандот выверена безупречно. Мощный голос охватывает весь зал от первых рядов и до самого верхнего этажа. В таких случаях говорят: "Дух захватывает". Так оно, собственного говоря, и было.
Невероятное впечатление вызвала ария Турандот, рассказывающей о том, почему она столь жестока по отношению к соискателям ее руки и сердца. Благодаря сильному исполнению арии зрителю стало понятно, что для нее проигрыш Калафу подобен крушению чего-то монументального, мировой катастрофе. А торжество Принца становится ярким лучом света для жителей несчастной страны.
Как металась Турандот Масловой по сцене, как уговаривала своего отца — императора Альтоума — поступиться клятвой и не отдавать ее замуж за чужестранца, сумевшего отгадать все три загадки!
"Турандот" на Приморской сцене Мариинского театра. 1 ноября 2024 года. Турандот - Ольга Маслова. Илья Коротков, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра
Но Альтоум остается единственным мерилом абсолютной справедливости. Неизменный исполнитель этой роли на Приморской сцене тенор Алексей Костюк при помощи своего яркого голоса замечательно передавал справедливость и несокрушимость закона, против которого не может пойти даже Турандот.
И все же она пытается выведать тайну чужестранца, узнать его имя. Ведь великодушный принц пообещал, что она останется свободной, если сделает это.
И вот наступает ночь, в которую никто не будет спать. И вот наконец звучит она, та самая известная ария, Nessun dorma, которую так ждал зритель.
Ну а потом появляются вездесущие министры, которые, зная коварство и жестокость Турандот, пытаются узнать имя принца, чтобы спасти свой народ. Они даже предлагают Калафу пойти на хитрость — попросту сбежать из страны. Но принц непреклонен.
"Турандот" на Приморской сцене Мариинского театра. 1 ноября 2024 года. Калаф - Сергей Скороходов. Илья Коротков, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра
И тут бесхребетные министры осуществляют план В — они находят в толпе тех, с кем разговаривал Калаф в самом начале истории. Это его старый слепой отец Тимур и верная Лью, которые становятся заложниками. Отцу угрожают смертью, и принц почти готов назвать свое имя. Но вперед выходит Лью, которая заявляет, что только она знает имя принца, а потом убивает себя, чтобы это имя осталось неизвестным.
Лью пела солистка Приморской сцены Мариинского театра Лилия Кадникова, и она замечательно справилась с этой ролью. Ее Лью получилась пронзительной и искренней, бесконечно любящей и в то же время решительной и сильной, сумевшей своим поступком поразить Турандот так, что лед на ее сердце дал первые трещины.
И тут еще один пронзительный момент. Старый Тимур слеп и не сразу понимает, что девушки больше нет в живых. Бас Евгений Плеханов, солист Приморской сцены Мариинского театра, который славится своим умением показать драматичность нужного момента, остается верен себя и в данном случае. Кажется, что певец по-настоящему испытывает скорбь и боль по погибшей Лью. Да, скорее всего, это и не кажется, а происходит на самом деле.
"Турандот" на Приморской сцене Мариинского театра. 1 ноября 2024 года. Илья Коротков, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра
И вот кульминация спектакля — Турандот остается наедине с принцем, который страдает от смерти Лью. Калаф не упрекает принцессу, он просто говорит с ней о любви. И Турандот постепенно меняется, слабеет, а поцелуй принца, как и положено в сказках, заставляет ее "проснуться". С принцессы спадает тот ледяной панцирь, которым она окружила себя. В какой-то момент она остается растерянной и беззащитной. Именно такое ощущение остается от игры Ольги Масловой в этот момент. Прежняя жестокая Турандот словно бы перестала существовать. Она больше не ледяная принцесса. И она боится этого. Стыд и страх охватывает ее. Но рядом принц. Он чувствует новую Турандот, он верит в нее, в силу своей любви, которая передалась и ей. Последнее испытание: он открывает ей свое настоящее имя. Тайна раскрыта.
И тут возникает прежняя Турандот, холодная и безжалостная. Это выглядит так правдоподобно, что даже зрители, которые видели оперу не один раз, начинают думать, что она ловко обманула принца: сейчас будет названо имя, которое он так неосмотрительно доверил ей, и Турандот объявят победительницей, а Калаф будет казнен.
И она называет имя: "il suo nome è amor" ("его имя любовь). И столько нежности в этих словах, сказанных человеком, внутри которого еще секунду назад боролись "добро" и "зло", "жестокость" и "любовь". Уверен, именно это творилось в душе самой исполнительницей. Иначе спеть именно так не получится. А по-другому и не надо.
На сцене счастливый хор, на сцене два влюбленных человека… И волшебная музыка, которую играет оркестр под управлением маэстро Гергиева… Когда занавес опускается, в сердце каждого царит ощущение чего-то великого и прекрасного. Ощущение любви. А если не звучит, то такого человека искренне жаль.
"Турандот" на Приморской сцене Мариинского театра. 1 ноября 2024 года. Илья Коротков, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра
А дальше зал рукоплещет замечательным музыкантам. А потом появляется сам маэстро. Он скромно стоит на краю сцене, жестом приглашая зрителей к чествованию музыкантов, подаривших нам этот невероятный спектакль, которого сегодня могло бы и не быть.
Зрители изо всех сил аплодируют музыкантам, Валерию Гергиеву. Звучат слова благодарности. И за спектакль, и за фестиваль, и за удивительную возможность слушать прекрасную музыку в прекрасном театре. Зрители благодарны музыкантам Мариинского театра, и тем, кто приехал из Санкт-Петербурга, и тем, кто служит на Приморской сцене. Благодарны ответственному концертмейстеру Марине Репиной и руководителю хора Приморской сцены Ларисе Швейковской. Благодарны великому Пуччини, благодарны и самой музыке, которая существует в этом мире и пусть иногда, но делает нас лучше, чище, счастливей. Черт возьми, наверное, это и есть тот самый катарсис.