30 апреля 2014. Театры Владивостока готовятся к новому закону о запрете нецензурной брани в литературе, постановках и кино, который одобрил Совет Федерации. Для одних режиссеров ограничения пройдут мимо, в силу того, что они сами придерживаются такой же политики, а для других это будет лишний повод найти новые решения, чтобы показать свой замысел и видение зрителю со сцены. О своем отношении к запрету матерщины в храме искусства, корр. РИА PrimaMedia рассказали режиссеры и худруки владивостокских театров.
Документ запрещает использовать нецензурную брань при показах фильмов в кинозалах, в театральных постановках, на открытии выставок, концертах, шоу. Данные нормы не распространяются на продукцию, которая выпущена до дня вступления закона в силу, но в случае подписания президентом закон начнет действовать уже с 1 июля 2014 года.
Мнения руководителей и режиссеров приморских театров по этому вопросу разделились: кто-то считает, что законодатели правы, и матерщина в храме искусства неприемлема, кто-то уверен, что в стране и других забот хватает, и новый закон работать не будет.
- Я считаю, что мат на сцене неприемлем ни в каком виде. Если некоторые деятели искусства защищают нецензурную брань, это признание их беспомощности, потому что им так нужны эти "матовые украшательства". Никогда не разделю эту точку зрения, - сообщает руководитель Приморского академического театра им. Горького Ефим Звеняцкий. - Я сам часто матерюсь, вероятно, это как привычка курить. Но я никогда на протяжении всех лет, что работаю в театре, не позволял на сцене мата, и пока жив, этого не будет. Надо беречь людей, которые приходят в театр, матов им хватает на улице и в жизни.
Ефим Звеняцкий , Фото с места события собственное. Автор фото: PrimaMedia
Другой точки зрения придерживается режиссер Сергей Руденок, который считает, что новый закон не будет действовать, а хуже всех придется драматургам и писателям.
Сергей Руденок, Фото с места события собственное. Автор фото: PrimaMedia
- В стране слишком много проблем - нищие старики, ветераны без жилья, мизерные пенсии, крошечные зарплаты бюджетников – вот их и надо решать. Я считаю принятый закон – это способ отвлечь внимание людей на очередную "утку", он действовать не будет. Нельзя человека, который живет на хлебе и воде, никакими законами заставить вместо слова на букву "б", говорить "вафельный трюфель". Искусство лишь выражает настроение народных масс. Я думаю, начать им надо с самих с себя. С Жириновского, к примеру, за его недавние фокусы с оскорблением беременной женщины. Материться народ можно отучить только одним способом, тем же, каким и научить улыбаться - сделав жизнь комфортной и независимой, - рассказал режиссер.
- На сцене театра ТОФ нет ни одного спектакля, где звучит мат. Когда художнику даны ограничения, он может найти много интересных ходов в решении своих творческих задач. Время покажет, что из этого получится. Есть художественные, театральные сообщества, далеко не маленькие, и думаю, что филологи и люди творчества придут к какому-то варианту, который устроит всех, - полагает главный режиссер театра ТОФ Станислав Мальцев.
Согласно законопроекту, любителей нецензурной брани обложат штрафом. Для граждан он составит до 2,5 тысяч рублей, для должностных лиц - до 5 тысяч рублей, для юридических лиц - до 50 тысяч. При повторном совершении правонарушения денежные санкции увеличиваются, также предусматривается приостановление деятельности предпринимателей на три месяца. Что касается фильмов, то там суммы штрафов больше, вплоть до 200 тысяч рублей.
- Меня, конечно, не беспокоят штрафы, но театр не зарабатывает столько, чтобы платить по 100 тысяч рублей кому-то. Штраф – это не наказание, а пополнение для того, кто их будет собирать, - считает Звеняцкий.
Стоит отметить, что многие театры по стране решают проблему, отказавшись от некоторых пьес, либо убирая из репертуара ряд спектаклей, если заменить нецензурную лексику нельзя в силу раскрытия творческого замысла и режиссерского решения. Так, например, обстоит дело с пьесой "Язычники" Анны Яблонской, которая трагически погибла во время теракта в московском аэропорту "Домодедово" в 2011 году. Постановка "Язычников" в скором времени ожидается и во Владивостоке. Режиссер Сергей Руденок уже провел "лабораторную" читку этой пьесы на сцене Театра Молодежи, и планирует выпустить ее на большую сцену. Однако из-за нового законопроекта не намерен отказываться от нее.
- Если станет вопрос, жить хорошему спектаклю или не жить, в 90% случаев я выберу жить, даже если придется убрать слова автора и заменить их синонимами. Для меня текст - лишь повод для спектакля, его можно сыграть и на языке жестов. Главное при этом, чтобы актеры действовали, а не пинали по сцене свои безжизненные тела. Мат сам по себе ничего не стоит. Он, как средство выражения, только тогда работает, когда актер им действует, как инструментом, точно и органично. Так что, если в следующей постановке мне придется отказаться от авторской лексики, выраженной в великом и могучем русском мате, я откажусь, - отмечает Руденок.