31 октября 2016. Высокий туристский сезон в Приморском крае подошел к концу, а значит пришло время подводить его итоги. По мнению директора департамента туризма Приморского края Константина Шестакова, который в течение 10 дней отвечал на вопросы читателей РИА PrimaMedia в рамках онлайн-конференции, они позитивные: серьезно выросли внутренний и въездной турпотоки в регион, расширилась география привлечения туристов, дает результаты работа по продвижению туристского потенциала региона на мировых и внутреннем рынке. Агентство публикует вопросы конференции и ответы на них.
— Константин Владимирович, подведите предварительные итоги завершающегося туристического сезона в Приморском крае? Оказался ли он продуктивнее предыдущего? Какими успехами в привлечении туристов может похвастаться наш регион?
— Завершающийся туристский сезон мы считаем успешным для себя, как для профильного департамента, так и для региона. Ключевым показателем эффективности нашей работы является рост въездного турпотока, увеличение количества въездных туристов в регион. Показатели, которых удалось достичь, не могут не радовать.Только за девять месяцев текущего года Приморский край принял 450 тысяч туристов из разных стран. Традиционно лидерами роста въездного туристского потока стали наши соседи и постоянные партнеры — КНР и Республика Корея. Больше всего туристов (почти 334 тысячи человек) приезжали в наш край из Китая. Для сравнения: в прошлом году Приморье приняло 262 тысячи гостей из Поднебесной. Очень порадовали темпы роста турпотока из Республики Корея — в этом году турпоток из этой страны вырос на 62 %, в численном выражении это 41 284 человека.
Если же говорить в общем, то рост въездного турпотока составил 32 % к показателям аналогичного периода прошлого года. Учитывая, что год еще не закончился, цифра почти в полмиллиона въездных туристов — это несомненный успех. Кроме того, Приморский край прочно удерживает позиции лидера Дальнего Востока по привлечению туристов, а по показателям приема гостей из КНР мы входим в первую тройку по всей России, уступая лишь Москве и Санкт-Петербургу.
К приятным итогам турсезона-2016 можно отнести рост интереса к Приморью со стороны значительно удаленных от нашего края стран — Австралии и Германии. Количество посещений Приморья туристов с этих стран выросла сразу на 150 % по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Такая позитивная динамика стала для нас приятной неожиданностью и мы надеемся, что уже следующий турсезон снова нас приятно удивит. Развитие въездного туризма остается приоритетом в работе нашего департамента, что неудивительно, учитывая, что именно это направление приносит наибольший доход в экономику региона.
— Какие направления развития туризма считаются ключевыми в администрации Приморского края? На чем базируется краевая политика в развитии туризма?
— Губернатором Приморского края перед нами поставлено несколько стратегических задач в плане развития туризма. Первая задача глобальная — дальнейшее формирование в Приморском крае условий, позволяющих ему быть туристским хабом Дальнего Востока России. Вторая задача, она более целевая, это наш KPI, показатель эффективности нашей работы — повышение уровня въездного и внутреннего туристских потоков до 8-10 млн человек в год к 2025 году. Все мы понимаем, что для достижения таких амбициозных целей должны приниматься конкретные меры, которые обозначены в нашей профильной государственной программе Приморского края "Развитие туризма в Приморском крае на 2013-2020 годы". Ее реализация происходит по нескольким направлениям. Первым направлением является развитие туристско-рекреационного комплекса на территории Приморского края. Оно предполагает создание современных объектов туристской инфраструктуры мирового уровня на территории региона. Было принято решение, что основные инвестиционные проекты в туристской сфере на территории нашего края реализуются в укрупненных туристско-рекреационных кластерах. Проведена большая работа по включению таких кластеров, на сегодняшний день их у нас уже четыре, в федеральную целевую программу развития туризма.
Еще одним элементов нашей работы в данном направлении является установка знаков и обустройство остановок экскурсионных автобусов в краевой столице, установка знаков туристской навигации. Кроме того, в рамках этого направления предусмотрено и осуществляется развитие интегрированного развлекательного курорта "Приморье". В текущем месяце к строительным работам приступил еще один инвестор курортной зоны — группа компаний "Нага Корпорейшен". Также в рамках этой подпрограммы ведется учет маршрутов и туристских ресурсов, которыми обладает Приморский край. Второе направление — повышение качества туристского обслуживания. Это обучающие семинары, круглые столы для представителей туристского бизнеса (обучение английскому языку, повышение уровня сервиса, международные семинары), а также мероприятия посвященные анализу и мониторингу текущей ситуации в отрасли, что позволяет своевременно корректировать нашу политику в области туризма в соответствии с запросами турбизнеса.
Третье направление, одно из важнейших в нашей работе, — продвижение туристского потенциала Приморского края, позиционирование региона как благоприятной дестинации для туристов на мировых туристских рынках и рынках западной части нашей страны. В текущем году мы участвовали в двух профильных выставках в КНР — BITE и SITM, в крупнейшей туристской выставке Республики Корея KOTFA. Совсем недавно в Японии прошла выставка JATA, в которой мы также участвовали. Не стоит забывать о наших российских мероприятиях — "Интурмаркет" и Международный Тихоокеанский туристский форум, который мы в этом году провели уже во второй раз. За достаточно небольшой срок эта площадка приобрела федеральный статус, что говорит о ее востребованности. Туристско-информационный центр также ведет работу по наполнению туристского портала, продвижению региона в социальных сетях. Вся эта многогранная работа дает значительный эффект для развития туризма в регионе.
— Константин Владимирович, добрый день! Скажите, есть ли в Приморском крае меры господдержки малого и среднего бизнеса, работающего в туротрасли?
— Если говорить о поддержке представителей туристской отрасли, то в большей степени мы оказываем им поддержку в плане продвижения их продуктов. Все представители туристской отрасли края имеют равное право на бесплатной основе представить свои материалы, печатную продукцию, видеоматериалы для позиционирования на международных конгрессно-выставочных мероприятиях, о которых я говорил выше. Кроме того, в настоящий момент разрабатывается порядок выдачи субсидий в виде грантов на обустройство мест туристского показа на конкурсной основе. Такую меру поддержки мы планируем ввести в среднесрочной перспективе. Будет объявлен конкурс на получение этих грантов, и все значимые объекты туристского показа в соответствии с порядком, который будет разработан, смогут претендовать на эти гранты.
— Уважаемый Константин Владимирович, добрый день! Расскажите о развитии игорной зоны "Приморье". Оправдывает ли она ожидания по привлечению туристов?
— Интегрированный развлекательный курорт "Приморье" является одним из самых значимых для региона проектов и его развитию уделено особое внимание. Наш путь по реализации этого проекта, в том числе и в вопросе привлечения ключевых инвесторов, неоднократно отмечался на разных уровнях как наиболее верный и успешный. Сам факт того, что резидентами "Приморья" являются два признанных мировых лидерами игорной индустрии, говорит о многом. Пока курорт имеет один действующий объект — гостинично-развлекательный комплекс Tigre de Cristal, но до 2019 года к нему присоединятся еще четыре гостинично-развлекательных комплекса с широким набором сопутствующих развлекательных и торговых объектов.
Что касается Tigre de Cristal, то с начала его работы, с октября 2015 года, его уже посетили порядка 200 тысяч клиентов, 30 % из которых— иностранцы. Очевиден и экономический эффект: за год, с октября 2015 по октябрь 2016 объем отчислений в краевой бюджет только налога на игорный бизнес составил порядка 130 млн рублей. При этом мы не должны забывать о рабочих местах, которые появились благодаря реализации этого проекта. На сегодняшний день эта компания обеспечивает работой порядка тысячи приморцев.Отмечу, что зарплата сотрудников комплекса выше среднего по отрасли. Компания, которая является собственником этого объекта, уже объявила второй набор в школу крупье. Сейчас у нашей молодежи есть возможность получить знания от мировых экспертов, которые принимали участие в реализации крупных международных туристских проектов. А теперь на примере гостинично-развлекательного комплекса Tigre de Cristal мы можем себе представить какой социально-экономический эффект регион сможет ощутить от создания второго и последующих объектов.
— Расскажите о проекте "Восточное кольцо России" и месте Приморского края в нем. Какой эффект для развития туризма ожидается от реализации этого проекта?
— "Восточное кольцо России" — это единый пакетный туристский продукт 12 регионов Дальнего Востока и Сибири, который позволит региону успешно конкурировать с туристскими продуктами, представленными странами АТР. В рамках этого проекта еще на Тихоокеанской туристском форуме была подготовлена резолюция и заключены семь соглашений о сотрудничестве в сфере туризма между департаментом туризма Приморского края и органами исполнительной власти в сфере туризма Сибири и Дальнего Востока России (Амурская, Иркутская, Сахалинская, Магаданская области, Республика Саха (Якутия), Чукотский автономный округ), а также с Республикой Крым. На втором Восточном экономическом форуме в сентябре этого года было подписано соглашение между Министерством культуры РФ, Федеральным агентством по туризму и губернаторами 12 субъектов Дальнего Востока и Сибири о реализации этого проекта. Работа в рамках этого проекта продолжается: недавно за подписью губернатора Приморья главам регионов, представленных в "Восточном кольце России" были направлены письма с предложением направить в наш адрес свое видение плана мероприятий реализации проекта. Нам еще предстоит урегулировать достаточно большое количество вопросов, связанных с этим проектом. Например, все мы понимаем, что без транспортной доступности реализация таких сложных межрегиональных туристских продуктов в принципе невозможна. Мы предлагаем, и я уверен, что другие субъекты нас поддержат, вариант субсидирования пассажирских перевозок в рамках сформированных туристских продуктов и проекта "Восточное кольцо России". Кроме того, неизбежно остро встанет вопрос консолидированного подхода всех участников проекта к продвижению туристских продуктов на российском и международном рынках. Одним из примеров может являться организация объединенного стенда всех заинтересованных регионов под брендом "Восточное кольцо России" на значимых международных туристских конгрессно-выставочных мероприятиях. Это было бы, безусловно, ярче и значительно эффективнее. В ближайшее время, когда будут получены предложения от всех субъектов, мы направим проект плана по реализации проекта в Министерство культуры Российской Федерации и в Федеральное агентство по туризму для рассмотрения и дальнейшего утверждения.
— Поток иностранных туристов в Приморье, преимущественно из КНР, растет год от года? Чем он обусловлен и как региональный турбизнес подстраивается под него?
— Сотрудничество в сфере туризма Приморского края с провинциями КНР носит устойчивый позитивный характер. Как я уже говорил, граждане КНР прочно удерживают первое место по объему въездного туристского потока в Приморский край. Повторюсь: за 9 месяцев нынешнего года мы приняли 334 тысячи человек, это на 27% выше аналогичного периода 2015 года. Почти половина из них – более 168 тысяч человек посетили регион в рамках межправительственного соглашения о безвизовом групповом обмене между Россией и КНР, что является очень важным фактором роста популярности Приморья у китайских туристов. Неуклонный рост турпотока из КНР в последние годы ярко свидетельствует о том, что Приморский край стал значительно привлекательнее для туристов. Гостям предлагается широкий выбор туристического продукта, в том числе событийных мероприятий. На данный момент наши основные преимущества – это богатый туристический потенциал, сравнительно доступная цена и транспортная доступность. Еще один позитивный фактор, способствующий росту турпотока — значительное увеличение количества прямых рейсов, связывающих Владивосток с ключевыми городами КНР, что в значительной мере повышает интерес к нашему региону со стороны их жителей.
— Как может сказаться на развитии туризма улучшение отношений России с Японией, которое наблюдается в последнее время? Какие выгоды от этого может получить Приморский край?
— В рамках договоренностей, который были достигнуты в рамках второго Восточного экономического форума между президентом Российской Федерации Владимиром Владимировичем Путиным и премьер-министром Японии господином Синдзо Абэ наши страны приступили к реализации планов, зафиксированных в известном списке из восьми пунктов. В рамках пункта о гуманитарном сотрудничестве предусмотрены мероприятия по развитию сотрудничества в сфере туризма. На прошлой неделе Приморский край с официальным визитом посетила большая делегация, состоящая из представителей туристского сообщества, органов власти в сфере туризма и Ассоциации туроператоров Японии. Состоялась встреча с представителями туристского сообщества Приморского края, прошли взаимные презентации, были встречи в формате B2B. Кроме того, для членов делегации была организована экскурсия по главным туристским объектам региона. Также состоялась встреча с представителями администрации Приморского края, мы определили с каждой стороны ответственных за информационный обмен о туристском потенциале. Этот обмен уже активно ведется. Это говорит о том, что дальнейшее сотрудничество в рамках достигнутых договоренностей на столь высоком уровне уже подхвачена на местах, уже ведется работа по развитию этого направления. Ведь японский рынок является для Приморья стратегически важным. Большое количество японских туристов путешествуют по всему миру, и так как мы находимся всего в двух часах лета от Токио, мы надеемся, что часть этого туристского потока была направлена в Приморский край. Уже сейчас мы можем предоставить высокопрофессиональный туристский продукт на целую неделю, который учитывает такие важные для японского туриста критерии как вкусная и подходящая еда, надлежащий уровень безопасности, большое количество объектов культуры.
— Является ли туротрасль края инвестиционно привлекательной? Какие из направлений индустрии гостеприимства наиболее привлекательны для инвесторов?
— Принимая во внимание динамично растущие туристские потоки, безусловно интересными с точки зрения инвестирования является создание объектов коллективных средств размещения. Это и гостиницы, и мини-отели, и базы отдыха — постоянно растущий въездной турпоток создает хорошую почву для инвестирования в эту сферу. Когда мы говорим о растущих потоках въездного и внутреннего туризма, мы понимаем причины, которыми обусловлен этот рост. Прежде всего, это привлекательная стоимость туристского продукта как такового, созданная туристская и транспортная инфраструктура достойного уровня на территории региона. Это и проводимые событийные мероприятия, в том числе, мероприятия по продвижению отдельных туристских продуктов и туристского потенциала региона в целом. Тот факт, что на территории региона уже инвестируют не просто иностранные компании, но и компании, которые являются признанными лидерами на рынке стран АТР в сфере туризма, в частности, игорного бизнеса. Сам факт их заинтересованности в реализации проектов на территории Приморского края говорит об огромном потенциале и инвестиционной привлекательности туротрасли региона.
— Какие проблемы стоят сегодня перед региональным турбизнесом и какие пути их решения предлагаются краевой администрацией?
— Департамент туризма находится в постоянном диалоге с участниками рынка, с туристическим бизнесом. Это позволяет нам оперативно реагировать на вызовы и проблемы, стоящие перед туристской отраслью, вести работу по изменению действующего законодательства в области туризма. Не обошлось без такой работы и в этом году. С какими предложениями к законодателям выступал департамент. Мы вносили на рассмотрение законодателей достаточно объемный пакет предложений: это и вопросы обязательной классификации коллективных средств размещения (гостиниц, отелей, хостелов), и обязательной аттестации экскурсоводов и гидов-переводчиков, возможность использования маломерных судов в коммерческих целях, возможности открытия магазинов беспошлинной торговли и многие другие. Эти инициативы направлены на повышение качества обслуживания туристов на территории региона.
Ну и, конечно, стоит отметить инициативу администрации Приморского края и экспертного сообщества, благодаря которой летом этого года правительство России приняло постановление, существенно упростившее получение лицензии на пассажирские перевозки маломерному флоту. Теперь чтобы получить лицензию, достаточно предъявить судовой билет, в котором указывают виды деятельности, страховку, документы судоводителей. Для нашего региона море является значимым рекреационным ресурсом, и принятие таких поправок станет новым этапом развития туристской и экскурсионной деятельности в крае.
— Расскажите о развитии такого перспективного направления как круизный туризм в регионе? Сможет ли Владивосток интегрироваться в огромную сеть круизов АТР? Что для этого требуется сделать и что уже делается?
— Круизный туризм – одно из перспективных направлений для региона, и, конечно, для его развития должна совершенствоваться инфраструктура. Первый шаг сделан – объявлен конкурс на разработку проектно-сметной документации дноуглубительных работ в бухте Золотой Рог. Далее будет определена подрядная организация, выполнены работы по дноуглублению. Для нас это расширение возможностей по приему различного типа судов. Да, на сегодняшний день глубина достаточна для приема большинства круизных лайнеров, курсирующих по АТР, но некоторые судовладельцы и круизные операторы, рассматривающие возможность захода во Владивосток, хотели бы, чтобы глубины у этой причальной стенки были приближены максимально к паспортным и составляли более 9 метров. После чего Приморский край сможет рассчитывать на прием дополнительного числа круизных лайнеров. Серьезной вехой стал первый судозаход круизного лайнера из Китая, Chinese Taishan. Оператор рассматривает вопрос включения порта Владивосток в свои линии, в начале следующего года мы получим информацию о планах компании на 2017 год. Больших успехов мы достигли в переговорах с корейскими партнерами из провинции Кангвон. Круизный лайнер из Республики Корея Costa Victoria в этом году впервые посетил Приморье, и теперь компания планирует сделать такие визиты регулярными.
Продвижение портов региона как интересных дестинаций для круизного туризма стало одним из основных векторов продвижения Приморского края в этому году. Мы участвовали и профильное туристское сообщество участвовали в нескольких конгрессно-выставочных мероприятиях, посвященных исключительно этому направлению. Вы наверняка знаете, что количество подтвержденных судозаходов в следующем году увеличится практически в два раза. Если в этом году мы приняли 6 круизных лайнеров, то в следующем уже подтверждено прибытие 11 таких судов, заход еще порядка пяти находится в стадии обсуждения. Отдельно хочу выделить такой результат нашей работы: продолжая системную работу по развитию круизного туризма в регионе правительство Российской Федерации приняло решение о включении порта Зарубино в список портов, через который иностранные туристы на круизных судах будут прибывать на территорию региона без визы на срок до 72 часов, что в свою очередь положительно скажется на дальнейшем развитии этого направления туризма.