10 февраля 2015, 15:00 — 16:00Владивосток, PrimaMedia

Все люди не обязаны быть грамотными – кандидат филологических наук из Владивостока

Наталья Милянчук рассказала о справочной службе ДВФУ, участниках тотального диктанта и любви к великому и могучему

Все люди не обязаны быть грамотными, как и в идеале знать математику, физику или историю. Страшнее, когда у человека есть диплом о высшем образовании, а он не может правильно выразить свои мысли. Проблема не в повальной безграмотности населения, а в том, что утрачен институт корректуры и редактуры. Об этом, а также о службе русского языка ДВФУ, акции «Тотальный диктант» и любви к великому и могучему в ходе прямого эфира PrimaMediaLIVE рассказала кандидат филологических наук, руководитель образовательной программы «Филология (русский язык и литература)» Восточного института — ШРМИ ДВФУ Наталья Милянчук.

 

Справка:
Наталья Сергеевна Милянчук — руководитель образовательной программы «Филология (русский язык и литература)» Школы региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета. Кандидат филологических наук.

Филологический факультет ДВГУ окончила в 1988 году. Несколько лет преподавала в средней школе. С 1995 года работает в университете: на кафедре общего и исторического языкознания, затем — на кафедре русского языка и литературы. Из династии филологов: мама, тетя — учителя русского языка и литературы, муж — выпускник филфака, дочь тоже занимается лингвистикой.

 

- Наталья Сергеевна, 2 февраля в ДВФУ стартовала акция «Справочная служба по русскому языку». Она проходит уже второй раз. Кто был инициатором этого проекта, и почему возникла необходимость запустить его?

- Инициатором была преподаватель кафедры русского языка и литературы ДВФУ Ольга Мальцева. Она социально активный человек, ни один год обучает студентов русскому языку, общается с будущими журналистами, знает потребности работников этой сферы. Поэтому в 2014 году предложила провести такую акцию в ДВФУ, хотя в нашей стране она проходит уже давно. Я сейчас не говорю про любимый всеми образованными россиянами портал «Грамота.ру», где такая служба работает в круглосуточном режиме. Но во многих городах она есть, специалисты отвечают на вопросы по телефону. Хотя, мне кажется, в наше время удобнее это делать в формате Интернет-связи, электронной почты.

Акцию мы проводим регулярно, каждый раз она приурочена к определенной дате. Первая состоялась накануне 8 сентября – Всемирного дня грамотности. Сейчас незадолго до 21 февраля – Международного дня родного языка – мы начали второй этап и на данный момент уже получили порядка 20-ти вопросов. Может, это и не так много, но видно, что люди заинтересованы. Постановка вопросов, сопутствующие фразы в письмах говорят о том, что акция нужна. Это не только труд, но и большое удовольствие отвечать на вопросы и удовлетворять потребность людей в знании.

- В чем главная цель проекта?

- В основном, удовлетворить любопытство. С одной стороны, своего рода психологическая задача, а с другой, как мне кажется, - социально и культурно значимая. Наше население повернулось лицом к проблеме национальной культуры, языка, литературы. Люди начали читать книги, стремятся больше узнать. И задача филологов – поддерживать их в этом стремлении.

Когда отвечаю на письмо, поступившее в службу русского языка, представляю, как человек, написавший его, сидит, например, на работе, и, возможно, ему не хватает общения со специалистом в этой области. Судя по всему так и есть, потому что с прошлой акции у меня остались такие корреспонденты. Также после «Тотального диктанта» заметила, что если я со своей почты отправляю по просьбе человека его результаты, то, как правило, он потом, уже имея мой адрес, присылает время от времени вопросы.

И нам, кстати, это тоже очень интересно. С одной стороны, это дает нам как специалистам представление, какие именно области науки, языка наиболее актуальны для населения, а с другой - некоторые вопросы ставят в тупик, потому что я о них, например, никогда не задумывалась. Я могу не знать заранее ответы, начинаю искать и обнаруживаю для себя много интересного. Например, недавно поступил вопрос об этимологии слова «сопка». Мы вообще много говорим и с журналистами, и со студентами, и между собой о региональных словах, гордимся, что на Дальнем Востоке есть такие слова, которые никто не употребляет в нашей стране. Правда, слово «сопка» употребляется и в других регионах, но, между прочим, не обязательно в том же значении, что и у нас. При этом я никогда не задумывалась о его этимологии. Как оказалось, она очень простая. Слово связано этимологически с диалектным «соп», что означает «насыпь», и явна его связь со словом «сыпать». Так что еще одна цель акции – приобщение к чему-либо, к чему ты еще не приобщился, несмотря на профессию.

- Вопросы из каких областей знаний о языке поступают в службу?

- Самые разные вопросы задают. Есть абсолютно утилитарные, например, человек имеет дело с документами и все время сталкивается с проблемой, как лучше сформулировать фразы или расставить запятые в приказе. Люди нам, кстати, часто указывают на что-то с их точки зрении неудачное в существующих стандартных текстах, например, в типовых приказах, положениях. Это одна часть вопросов, когда люди по работе решают профессиональные задачи, обращаясь к специалисту.

С другой стороны, есть вопросы, которые свидетельствуют о том, что человек должен обладать некой компетенцией, иметь речевой имидж, имидж грамотной личности. И он, будучи умным, а любой умный человек - это еще и сомневающийся, подвергает некоторым сомнения данные ему постулаты. Особенно молодежь не любит, когда ей просто сказали, как правильно, а она хочет понять, почему именно так, и просит объяснить. И ответ представляет собой не столько справку, сколько рекомендации, связанные с имиджем специалиста, нормы как таковой.

Есть вопросы, связанные с этимологией, происхождением слов и выражений. Причем греет сердце тот факт, что многие из них начинаются с фраз: «у нас разгорелся спор…», «на работе весь коллектив спорит» или «муж с женой поспорили, как правильно». Все-таки какую роли играет в жизни людей родной язык! Люди его так горячо обсуждают, иногда чувствуешь, если бы не служба русского языка, не избежать конфликтов, так что у нас есть еще и такая миссия. Хотя не знаю, чем заканчиваются эти споры, когда люди получают ответы.

- Что касается прошлого года, сколько пришло вопросов? Какие были самыми интересными?

- На самом деле их немного приходит. В прошлом году у нас была очень короткая акция в сентябре. Поступило 20-30 вопросов. Среди самых интересных – вопрос-чемпион «Как правильно называть жителей Владивостока, а особенно жительницу Владивостока?». Вообще мы все привыкли к такому названию, как «владивостокцы», и в советские времена это было стандартное обращение. Но оно не применимо для называния одного человека, мужчины или женщины: «владивостокец» и «владивосточка» не укладываются в естественную грамматическую систему русского языка и неудобны носителю. Для этого подходит модель – «владивостокчанин» и «владивостокчанка». В этом году пришел аналогичный вопрос: про название работников Дальзавода. «Дальзаводцы» - нормальная форма, но «дальзаводчане» – необходимость по той же причине.

- Уже есть предварительные итоги акции этого года?

- У нас итогов быть не может, мы же не выбираем победителя. Акция закончится 16 февраля, и тогда будет понятна статистика: столько поступило вопросов, на все ли были даны ответы. Для нас статистика это любопытно, но мы не работаем на ее повышение. Мыло поступит – хорошо, удобнее отвечать, а много – еще лучше, значит, людям интересно.

- Кто чаще задает вопросы: мужчины или женщины? Люди каких профессий? Делаете какую-нибудь гендерную выборку?

- Могу поделиться только наблюдениями. Когда я говорила о вопросах, я имела в виду две категории, как минимум. Есть люди, которые задают вопросы, связанные с их работой, и это очень хорошо. Язык позволяет человеку не только выражать свои мысли и чувства, а, например, эффективно выражать коммуникацию, влиять на людей, реализовать властные полномочия. Когда человек умеет говорить, люди его слушают. Вольно или не вольно, но делают так, как он им говорит. Это я и называю властью, которую дает язык. С другой стороны, есть категория, которая относится к языку как к хранилищу культурной информации, языку, на котором написана великая русская литература. Это тоже замечательно и очень важно. И часто эти категории соединяются в одном человеке.

Первый мотив больше характерен для молодежи и мужчин энергичного возраста. А второй наблюдается у пожилых людей. Мужчины активны, хотя женщин все равно больше. Иногда вопросы задают дети, хотя их чаще всего волнует сдача ЕГЭ.

- Сколько человек работает в службе?

- У нас как такового штата нет: только я и Ольга Мальцева. Мы справляемся. Когда проводим акцию «Тотальный диктант», задействовано много людей. А в службу нет необходимости привлекать.

- Много ли времени занимают ответы на все вопросы?

- Зависит от того, как ты отвечаешь. А это, в свою очередь, зависит от того, как тебе задали вопрос. К примеру, известный журналист и писатель Василий Авченко озадачил вопросом, как правильно пишется слово «пиленгас». Сначала этот вопрос показался мне бессмысленным. Зачем спрашивать о правописании слова? Открой словарь да посмотри! Но Василий Авченко был не так прост. «Википедия», кстати, допускает четыре варианта написания этого слова, хотя я привыкла только к одному. Но «Википедия» все-таки народный источник, а что касается словарей, которые могли бы поручиться авторитетом, они это слово просто не включают. «Грамота.ру» пишет, что правильно «пиленгас», но почему-то мне не хочется останавливаться именно на этом варианте. Я пока еще не решила, что написать, но Василий Авченко немного, надеюсь, подождет.

- Вы не раз упомянули «Тотальный диктант». Насколько известно, следующий пройдет в апреле. Уже началась подготовка?

- Организационная подготовка обычно начинается с начала календарного года, старт дается в Новосибирске. Что касается подготовки наших участников, занятия начнутся уже в феврале, но мы об этом сообщим дополнительно. В этом году акция пройдет не только в кампусе ДВФУ на острове Русский, но и на материке на базе ВГУЭС, где работает замечательная кафедра русского языка, укомплектованная нашими же выпускниками. Люди готовятся, стремятся улучшить свой результат. Например, в прошлом году диктант написали 800 человек.

- Если ли у акции постоянные участники?

- Конечно. Есть много людей, которые ждут этого дня, в их жизни он важен. У нас же нет ничего подобного в стране. Это уникальная акция, и с ней не сравнятся никакие другие, хотя, казалось бы, простейшая идея: участники делают то, что делали в школе. Людям для счастья надо очень мало.

Родной язык – это абсолютно неотъемлемая часть человека. Он позволяет ему самовыражаться, а если человек не имеет такой возможности, то он погибает. Это не просто его духовная потребность, это то, без чего он не может существовать.

- Что можете сказать о грамотности нашего населения? Все чаще говорят о том, что мы стали повально безграмотными.

- Все не обязаны быть грамотными. Есть люди, которые этим специально занимаются и должны иметь профессиональную компетенцию; есть люди, которые не являются лингвистами-филологами, но они выполняют такую работу, которая требует лингвистической компетенции. А есть те, чья профессиональная деятельность не связана с языком. Конечно, желательно, чтобы все знали азы математики или арифметики, алгебры или истории. Но мы же понимаем, что не все этим владеют, и в принципе это нормально.

Что касается владения языком, считается, что все должны быть грамотными, и если мы обнаруживаем неграмотность, то это ужасно. Причем люди совершенно неадекватно это оценивают. Например, приходит человек, который хорошо учился в школе, на «Тотальный диктант» и пишет его на двойку или тройку. И начинаются сообщения в СМИ о том, что народ пал. А текст может быть очень тяжелым, и стандартный школьный отличник не сможет написать его без ошибок. Плохо, когда у человека есть диплом о высшем образовании, а он говорит на русском языке с грубыми речевыми ошибками или испытывает затруднения в выражении мыслей.

Наша беда не в том, что люди безграмотны, а в том, что у нас утрачен институт корректуры, редактуры - фильтров, которые в силу своей профессии должны стоять на страже. Почему не было утверждений о повальной безграмотности в советские времена? Не потому, что все были более грамотными, а потому, что работали корректоры, редакторы. И, когда люди читали книги, у них не возникало ощущения всеобщей безграмотности, потому что книга была как следует вычитана. А если бы они видели, что писатель принес в издательство до того, как там поработали корректор и редактор, возможно, у них было бы такое впечатление.

 

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

Работа службы грамотности ДВФУ: вопрос от Авченко, значение «ИМХО» и проверка документов

Преподаватели ДВФУ научат жителей Приморья грамотности

Тотальный диктант приморцы напишут 18 апреля

Справочная служба по русскому языку открылась в ДВФУ во Владивостоке

188Власть 22Здоровье 193Культура и искусство 1ЛиТР 77МЕДИАСАММИТ 124Образование и наука 56Разное 34СМИ 95Спорт 27Стиль жизни 26Экология 309Экономика и бизнес