В число неологизмов, вошедших в состав словаря, его издатели включили корейское слово "сочжу" (soju), объяснив его значение, как "корейская рисовая водка".
Как отметил профессор, секретарь Американского диалектного общества Аллан Меткалф, по его мнению, в английском языке в последнее время особенно хорошо закрепляются те слова, которые связаны с едой. Это явление связано с популярностью кулинарных шоу и ростом интереса к кулинарным традициям других стран.
В новую редакцию "Университетского словаря Мерриама-Уэбстера" также вошли такие слова, как pescatarian (на русский его можно перевести как "рыботарианец", вегетарианец, употребляющий рыбу), prosecco ("просекко", разновидность итальянского полуигристого вина, приготовленного из одноименного сорта винограда), webinar (web+seminar, онлайновый семинар).