О происходящем в Японии – из первых уст

  • 18—21 марта 2011
  • Завершена и закрыта

Орфография и пунктуация участников сохранена.

  • #40. 19 марта, 07:31
    Какова вероятность повторных (не дай Бог конечно) сильных толчков, которые могут спровоцировать цунами? Есть ли какая-либо информация об этом в Японии? И эффективна ли работает у них система оповещения и предупреждения.
    Спасибо. Иван К.
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Данной информацией поделился мой коллега, Андрей Брыдун, доктор медицины, профессор Университета Тохоку, Сэндай:

      За неделю после большого землетрясения 11 марта произошло рекордное число, более 260 подземных толчков меньшей силы. Сейсмологи оценивают вероятность повторного землетрясения магнитудой более 7 баллов в 30% до 21 марта и в 20% в последующие 3 дня с 21 по 24 марта. Система оповещения работает и включает в себя предупреждения о необычной сейсмической активности в зоне ожидаемого землетрясения большой магнитуды, а также о возникшем землетрясении большой магнитуды. Предупреждение транслируется по радио, ТВ и передается на мобильные телефоны за 1-3минуты до подземных толчков. Предупреждение о цунами дополнительно транслируется через громкоговорители.
  • #39. 19 марта, 00:29
    здравствуйте! я из г.Владивосток! скажи, пожалуйста! дойдет ли до нас радиация? что об этом говорят...в новостях передают,что облако пойдет в другую сторону..
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Данной информацией поделился мой коллега, Андрей Брыдун, доктор медицины, профессор Университета Тохоку, Сэндай:

      Горный хребет и 1000 км над Японским морем в сочетании с розой ветров в настоящее время года делают распространение радиоактивного облака до Владивостока практически невероятным.

  • #38. 19 марта, 00:15
    Мой муж моряк, судно направляют под погрузку в порт Ниигата, я очень переживаю не опасно ли это?
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Данной информацией поделился мой коллега, Андрей Брыдун, доктор медицины, профессор Университета Тохоку, Сэндай:

      В настоящее время радиационная и сейсмическая обстановка в префектуре Ниигата такая же как и до большого землетрясения 11 марта.
  • #37. 19 марта, 10:31
    Уже было много "громких новостей", катастроф. Те же птичьи/свиные гриппы, на которых наживались. Однако, всегда власти были равнодушны. Да и угрозы особой не было. И вдруг власти забеспокоились о "достоверности информации". К чему бы это? Если угрозы и правда нет - зачем придавать этому значение? А если есть, не подлость ли скрывать и штрафовать за раскрытие?
  • #36. 19 марта, 01:26
    Тысячи эвакуированных живут в палатках, на морозе. Почему никто не приглашает их к себе пожить? И даже местные власти не призывают к этому? Поезда ведь ходят, всех можно расселить в городах, вместе теплее.
    • Беликова Раиса
      Менеджер по организации и проведению образовательных выставок для иностранных студентов Study in Japan
      Все префектуры Японии помогают пострадавшим районам. Так, например, из префектуры Тоттори жертвам природной стихии была направлена гуманитарная помощь, в том числе 58 переносных туалетов, 30 биотуалетов, 1000 одеял, 1000 виниловых матрасов и 2160 бутылей грушевой воды. Префектура Тояма отправила 17600 одеял, медикаменты (лекарства от простуды, жаропонижающие средства и т.д.), памперсы (детские - 14000 шт., взрослые - 3000 шт.), переносные туалеты (400 шт.). Была организована отправка автоцистерн с водой. Активно осуществлялся сбор пожертвований, причем деньги поступали как от частных лиц, так и от представителей малого и среднего бизнеса.

      В префектурах пострадавшим выделяют и жилье, причем как из префектурального фонда, так и от муниципалитетов. От той же Тояма было выделено 275 домов: 29 домов от префектуры и 246 домов от муниципалитетов.

      На facebook много информации о том, где принимают вещи, чем можно помощь людям. Принимают теплые вещи, непортящиеся продукты, консервы, гигиенические средства, питьевую воду+. Детали одной из таких акций можно прочесть здесь http://www.facebook.com/event.php?eid=209911492358124
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Данной информацией поделился мой коллега, Андрей Брыдун, доктор медицины, профессор Университета Тохоку, Сэндай:

      Пострадавшие живут не только в палатках, но также в школах, спортивных залах и других муниципальных помещениях. Кого-то приютили родственники и друзья. Срочно начато строительство временного жилья. Поезда в пострадавших районах не ходят, единственное надежное средство транспорта сейчас - автобус.
  • #35. 19 марта, 01:00
    Уровень опасности на станции сегодня вновь повысили: с четвёртого на пятый по 7-балльной шкале. Утром на «Фукусиме» были новые взрывы.

    Так ли это, или Пресса как всегда пытается раздуть из мухи слона ?



  • #34. 18 марта, 09:26
    Вас там часто достают японские националисты-милитаристы? Мне мои знакомые моряки постоянно жалуются что там японские ястребы что требуют назад Курилы подгоняют прямо к борту судов свои автоустановки с громкоговорителями и даже кричат прямо в лицо свои оскорбления при бездействии полиции. )Дмитриев Дмитрий)профсоюз полиции РФ
  • #33. 18 марта, 09:21
    Видно, что волнение родственников и соотечественников в России удивляет тех, кто сейчас в Японии.
    А нет мысли о том, что со стороны виднее? Чувства ведь не обманешь...

    Ведь речь идёт о жизни, а не о выгоде, и волнения о близких, а не чужих.
    Всё же мне не понятна такая вот позиция - "всё хорошо" на фоне официальных заявлений, докладов учёных. Похоже на искусственность.
    • Баландин Дмитрий
      Веб-дизайнер из Ниигаты
      А никто и не говорит, что здесь все хорошо. В районе Мияги, смытом цунами, очень, очень тяжелая ситуация. С АЭС нет определенных прогнозов. Но к этой и так непростой ситуации добавлять "ТОКИО СТАЛ ГОРОД ПРИЗРАК!!! В НИИГАТЕ ДЕТИ ПО КОЛЕНИ В СНЕГУ!!!" - это, вы думаете, нормально? Шоу не хватает, надо добавить истерии? Я так не думаю. Поэтому мы не пишем "Здесь все хорошо, какие вопросы", мы пишем о том, что на самом деле происходит вокруг нас. Даже если вам это кажется искусственным.
  • #32. 18 марта, 08:32
    Появилась информация, что в Токио была демонстрация - молодежь митинговала против сложившейся ситуации, требуя объективного освещения событий, а также продуктов в магазины и энергии. Так ли это? И если ситуация стабилизируется, то на кой тогда все эти выступления?
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Данной информацией поделился мой коллега, Андрей Брыдун, доктор медицины, профессор Университета Тохоку, Сэндай:

      Никаких демонстраций с требованиями вернуть продукты в магазины и прекратить отключения электроэнергии в Токио не было. Более того, благодаря содействию населения в экономии электроэнергии, отключения проводятся реже, чем планировалось.
  • #31. 18 марта, 07:41
    Во-первых, хочется сказать спасибо вам за достоверную информацию от первых лиц, как говорится. Надеюсь, у вас всё хорошо, и всё со временем вернётся в нормальное русло.
    Во-вторых, собственно, вопросы. Если (не дай Бог, конечно!) ситуация ухудшится и на АЭС произойдёт катастрофа, а это неминуемый радиационный выброс. Что тогда вы предпримите? Обсуждаете ли вы этот вопрос на работе?
    И, как вытекающий вопрос, готовятся ли в Японии в целом к худшему сценарию?

    Спасибо за ответы, и ещё раз удачи вам!
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Данной информацией поделился мой коллега, Андрей Брыдун, доктор медицины, профессор Университета Тохоку, Сэндай:

      Не могу говорить за всех, но у меня на работе определен план действий на случай радиоактивного заражения местности. Имеется несколько инструкций для разной тяжести ситуации. Над городом Сендай ежедневно летают вертолеты, измеряющие уровень радиации и содержание изотопов в воздухе, результаты немедленно доводятся до сведения сотрудников. С пятницы все сотрудники, не задействованные на ликвидации последствий стихийного бедствия отправлены в отпуск.
  • #30. 18 марта, 07:07
    Скажите, а всем эвакуируемым и пострадавшим хватает теплой одежды, может нужно организовывать сборы? И еще про детей ничего неизвестно. которые остались без родственников, расскажите.
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Данной информацией поделился мой коллега, Андрей Брыдун, доктор медицины, профессор Университета Тохоку, Сэндай:

      В пострадавших районах остро не хватает одежды, предметов гигиены, продуктов, горючего. Сбора вещей из-за границы пока не проводится, да и почта не столь оперативна. Наиболее эффективной помощью будет пожертвование в один из благотворительных фондов, например, в Японский Красный Крест. http://www.facebook.com/l/b1fa3osXYl_GTvBXtF0ZJEgeCkA/www.google.com/intl/en/crisisresponse/japanquake2011.html Дети, оставшиеся без попечения родителей в Японии так или иначе устраиваются в семьи родственников либо приемные.
  • #29. 18 марта, 06:55
    Роман, тогда как Вы прокомментируете присутствие в Японии специалистов 294 Центра по проведению спасательных операций особого риска "Лидер" (50 человек).
    Основной частью 294 Центра по проведению спасательных операций особого риска "Лидер" является Управление радиационной, химической и биологической защиты.
    Задачи управления РХБ защиты:
    ведение радиационной, химической и биологической разведки в очагах радиационного, химического и биологического заражения в районах чрезвычайных ситуаций при природных и техногенных авариях и катастрофах;
    проведение лабораторного экспресс-анализа, а также отбор проб воздуха, воды и грунта в районах радиоактивного, химического и биологического заражения при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;
    ликвидация последствий локального радиоактивного, химического и биологического заражения в районах чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
    проведение специальной обработки техники и подразделений, участвовавших в ликвидации последствий радиационных, химических и биологических аварий, а также техники и населения, попавшего в зону заражения;
    проведение радиационного, химического и биологического мониторинга территорий, с целью определения источников экологического загрязнения;
    ликвидация радиационных, химических и биологических загрязнений, создающих угрозу экологии;
    локализация источников радиационного, химического и биологического заражения и их транспортировка на утилизацию.
    А по утрам я газет не читаю;)
    Всем - удачи.
  • #28. 18 марта, 06:46
    Уважаемый Марковцев Роман (Бизнес-консультант) ".если поступит предложение о работе из другой страны на хороших условиях, то уеду"
    У вас есть куда уехать в Россию - СРОЧНО уезжайте! Вы просто не понимаете всей серьезности положения...
    Удачи вам
  • #27. 18 марта, 06:33
    Добрый день!
    Ребята, спасибо что нашли возможность принять участие в этой конференции.
    У меня вопрос к Роману Марковцеву. Вы даете такие подробные, глубокие ответы. Извините, откуда вы владеете статистической информацией, например. Или она у вас в открытом доступе?
    Информации об участниках совсем мало, извините если выразилась некорректно.
  • #26. 18 марта, 06:00
    В интернетах есть информация, что дозиметры на улицах Токио отключены и онлайн информация об уровне радиации стала недоступна. Правда ли эта, и если да - то чем это вызвано, если уровень в норме?
    • Ревидович Эдуард
      Управляющий компании в Токио
      Интернет-счетчики "виснут", в основном, по причине большого количества запросов. Кроме того, один из сервисов, который предоставлял подобную информацию по счетчикам в потоковом виде, закрыл данный вид в связи с завершением критической ситуации на АЭС.

      Что касается счетчиков на улице, честно говоря, я их никогда не замечал. Поэтому даже не знаю, как эту информацию проверить.
    • Козлова Ольга
      Сотрудник отдела стран СНГ в международном департаменте японской торговой компании
      Информация о радиационном фоне и о направлении ветра передается регулярно вместе с новостями по телевизионным каналам. Также знакомые публикуют независимые данные, университетские отчеты об уровне радиации. Повода для беспокойства нет. В Токио все спокойно, даже более того уровень ниже чем в Москве и Риме.
  • #25. 18 марта, 05:29
    Скажите, пожалуйста, есть ли информация по банковским счетом, на которые можно перечислить средства для пострадавших в Японии из России?
    • Беликова Раиса
      Менеджер по организации и проведению образовательных выставок для иностранных студентов Study in Japan
      Официальный счет Японского Красного креста для внесения пожертвований пострадавшим от землетрясения в районе Тохоку

      Название банка: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
      Название отделения банка: Ginza
      Номер счета: 8047670 (обычный счет)
      СВИФТ код: SMBC JP JT
      Имя получателя: The Japanese Red Cross Society
      Адрес получателя: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

      В дополнение к официальному счету Японского Красного креста консульство открыло нижеуказанный счет, на который можно переводить средства в рублях. Все полученные на этот счет пожертвования будут переданы пострадавшим через Японский красный крест. При внесении пожертвований, пожалуйста, укажите на бланке свое имя, сумму взноса, а также цель перевода денег - пожертвование.

      Имя получателя: Генеральное консульство Японии в г.Владивостоке
      Название банка: Банк ВТБ (ФИЛИАЛ ОАО БАНК ВТБ В Г. ВЛАДИВОСТОКЕ)
      ИНН: 7702070139
      Расчетный счет: 40807810600341300291
      БИК: 040502858
      Корреспондентский счет: 30101810700000000858

      Приморское краевое отделение Российского Красного Креста опубликовало реквизиты для перечисления средств пострадавшим от землетрясения и цунами в Японии

      ИНН 2540012420/254001001,
      Р\с 40703810900000389401,
      ОАО АКБ Приморье
      БИК 040502795
      к/с 301011810300000000795
  • #24. 18 марта, 05:28
    А что говорит Правительство Японии по поводу иностранной помощи на АЭС и вообще рассматривается ли такой вариант, очень мало информации о том , что может касаться всего мира, а не только Японии!Почему не кричат sos, почему ждут ужасного. Водяная пыль , которая сыплется из ёмкостей с вертолётов не охладила реактивные стержни, УРОВЕНЬ РАДИАЦИИ НЕ ПОЗВОЛЯЕТ РАБОТАТЬ НА ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТАХ.Что же дальше... Простите за эмоциjнальность, я очень переживаю за этих людей.
    • Ревидович Эдуард
      Управляющий компании в Токио
      Хотелось бы развеять миф относительно того, что Япония отказывается от помощи иностранных специалистов. Сегодня в прессе была информация что американское правительство отправило в поддержку японским атомщикам своих специалистов ( в некоторых источниках несколько сот человек) Мне также известно, что русские специалисты также прибыли в Японию. К сожалению, нам неизвестно в каком штабе они задействованы и подвергается ли их жизнь опасности. Зная японцев, могу сказать, что вероятность риска для иностранцев будет сведена к минимуму.
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      По поводу позиции Японии относительно иностранной помощи. С самых первых дней в новостях фигурировали данные о принятии международной помощи от США, Кореи и даже Новой Зеландии. Регулярно повторялись сообщения Путина, что Россия готова увеличить поставки энергии в Японии. По МЧС ситуация была сначала непонятной, некоторые источники из политических кругов говорили, что это связано с вопросами безопасности и якобы идут консультации с американцами. Возможно, там все-таки был их авианосец, хотя все это звучит по-идиотски - прямо как с нашим Курском. До конца это проверить уже невозможно. Теперь главное, наши тут, российский контингент один из самых больших.
  • #23. 18 марта, 05:13
    доброе утро!подскажите а что на Фукусиме сейчас реально происходит? есть ли шанс избежать трагедии на АЭС???
  • #22. 18 марта, 04:49
    Хотелось бы внести поправку в ответ Дмитрия по поводу аэропорта Ниигата. 16 числа были раскуплены все билеты, моим знакомым не удалось купить билет на этот рейс. Паника в аэропорту была, но была она вызвана гражданами Китая. Среди граждан России паники не наблюдалось и покидали Японию в основном женщины с детьми и беременные. На данный момент билеты на 23 число в продаже есть и цены на них не завышены.
  • #21. 18 марта, 04:49
    В новостях появилась информация о "50-и камикадзе, спасающих Японию от ядерного взрыва". Соответствует-ли эта информация действительности? Если да, кто эти герои?
    • Козлова Ольга
      Сотрудник отдела стран СНГ в международном департаменте японской торговой компании
      На данный момент такой информации в японской прессе не видела. Работники АЭС, служащие сил самообороны Японии, сотрудники спецподразделений пожарной службы из разных районов Японии направлены на выполнения задания. Имен и количество людей не указывается, возможно, чуть позже будут подробные репортажи.
  • #20. 18 марта, 04:32
    Про обстановку в Токио много пишут, но информации из Сендая очень мало. Как там сейчас?
    • Ревидович Эдуард
      Управляющий компании в Токио
      Мой товарищ работает в Сэндае. Сообщает, что город сильно затронуло землетрясение. Практически все дни последующие после землетрясения дни мой знакомый и его коллеги занимались восстановлением своей лаборатории. В целом паники в Сэндае не наблюдаются, но люди серьёзно переживают. Все-таки, это менее чем в 100 км от проблемной АЭС. Все сейчас следят за состоянием операции на Фукусима-1
    • Ревидович Эдуард
      Управляющий компании в Токио
      Своими впечатлениями поделился знакомый. Вчера на работе объявили, что по воле тихоокеанского ветра часть радиации, уходящей в море, возвращается на берег севернее Сендая в районе атомной станции Онагава. Сама станция не повреждена, и повышенный фон связывают исключительно с заносом. Учитывая вероятность того, что какая-то часть радиации так или иначе достанется префектуре Мияги и ее количество непредсказуемо и зависит от направления ветра, начальство предложило подумать о том, чтобы провести несколько дней до стабилизации ситуации где-нибудь вне префектуры.

      Мы как раз закончили разбор завалов и примерно оценили ущерб от землетрясения, который хоть и огромен, но человеческих потерь у нас нет. У секретарши пропали было родители, но после они нашлись. Студентов отправили по родным домам. Среди оставшихся начинается эпидемия гриппа.

      В городе по-прежнему большие очереди за продуктами, риса и хлеба обнаружить не удалось, но мясо и овощи, фрукты купить можно. На работе выдают рис согласно числу сотрудников. Выехать из Сендая, как и попасть в него, можно только автобусом. Много людей уезжает, но много и возвращается, все предпочитают быть ближе к семье, к родственникам. Паники нет. Мы решили на несколько дней уехать к друзьям в Акита. Бензина не хватает, так что до Ямагаты добирались автобусом, пришлось занять очередь в 5 утра и постоять 2 часа на морозе. Ямагата превратилась в транспортный хаб, отходят автобусы в Токио, Осаку, на север, в Ниигату. Еда в Ямагате есть, с бензином плохо.

      После 4 суток практически без сна, в машине я заснул и проснулся уже среди снега в Акита. Совсем другой мир тут. Сендай вспоминается как страшный сон.
  • #19. 18 марта, 04:09
    Должен ли выйти отчет японского правительства о распространении радиации и последствиях взрывов на реакторах, есть уже такой отчет?
    • Ревидович Эдуард
      Управляющий компании в Токио
      Секретарь кабинета министров Юкио Эдано выступает с регулярными сводками по поводу развития ситуации на АЭС Фукусима-1. Конечно, информация выдается дозировано. За скобки часто выносятся конкретные цифры, но в настоящий момент существует достаточное количество источников относительно радиационного фона в разных уголках Японии.
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Отчеты публикуются регулярно, как в виде пресс-конференций правительства, так и с участием компании Tokyo Electric, минобороны и т.д. Есть несколько постоянно обновляющихся ссылок относительно почасового уровня радиации по стране, причем на нескольких языках - например, от имени министерства образования и науки: http://eq.yahoo.co.jp/

      Поток информации колоссальный, но если постараться, в нем можно разобраться и получить реальную картину. Многие из нас стали, скажем, "специалистами" в области радиации - говорю с иронией. Понятно, что знания отрывочные, и с настоящими специалистами несравнимые, однако позволяющие более-менее различить комментарии действительно понимающего человека (учёного, настоящего специалиста) от громогласных заявлений или конспирологических теорий ("внучка бабушкиной соседки по коммуналке предупреждает+" или "знакомый мужа одного моего знакомого сказал, что ему сообщили, что в городе говорят о том, что+"). Мы ценим нервы и переживания своих родных и не являемся безумцами, а принимаем решения после сравнительного анализа разных источников
  • #18. 18 марта, 03:50
    Говорят, что число желающих выехать настолько велико, что очередь в посольство РФ за визами японцев километровая, а билетов на самолёты нет ни на один рейс больше чем на неделю. Это правда?
    • Ревидович Эдуард
      Управляющий компании в Токио
      Информация не верна. Авиабилеты есть, и в общем-то были всегда. Сейчас можно сказать, что благодаря слаженным действиям компании "Аэрофлот" билетов в Москву достаточно. Кроме того, силами МЧС организовано несколько рейсов, которые отправят желающих соотечественников в г. Хабаровск. Новосибирск. Москву. Ажиотажа по этому поводу нет, мне сегодня также предлагали воспользоваться этой возможностью и покинуть Японию.
    • Давыдова Наталья
      Креативный директор в японской IT-компании
      Очередей за визами не видела, по информации горячей линии Российского посольства в Токио, японским членам семьи визы делаются в течение дня при наличии паспорта и фотографий. Билеты в Москву вчера были, сегодня нашл. Так что возможно билеты есть и на ранние рейсы. Кроме аэрофлота в Москву по нормальным тарифам можно уехать Эмиратскими авиалиниями, авиалиниями KLM и авиалиниями Air France - билеты есть.
  • #17. 18 марта, 03:50
    В чем на данный момент заключается наибольшая проблема (/нехватка/угроза/..) в Японии? (по конкретным районам)
    • Баландин Дмитрий
      Веб-дизайнер из Ниигаты
      В Ниигате обычная рабочая ситуация. Нет проблем ни со светом, ни с продовольствием. Есть бензин. Угрозы заражения от АЭС, о чем так кричат многие СМИ, тоже нет - АЭС отгорожена горным хребтом и ветрами, дующими в это время года с запада. Поэтому японцы тут совершенно спокойны, сегодня звали меня в горячие источники, попарить косточки. Для нас, лично, сейчас наибольшая проблема - это родственники и близкие в России, накрученные паническими слухами. Мы уже за них волнуемся больше, чем за то, что тут происходит.
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      В районе бедствия без крова осталось около 500 тысяч человек. Им необходимо подвозить продукты питания и воду. Т.к. там резко похолодало и последние несколько дней шел снег, то необходимы теплые вещи, топливо для обогрева.
      Так же остро необходимы лекарства, например, для больных диабетом. Уже появились данные, что скончались несколько стариков, которые пережили землетрясение и цунами, но не смогли пережить последующий стресс и холод.
      Также из-за низких температур отмечен рост простудных заболеваний. Прогнозируют, что может начаться эпидемия гриппа. Для этого так же необходимы лекарства, предметы личной гигиены (маски, перчатки, смоченные в спирте салфетки для дезинфекции).
      Также там требуется помощь психологов, так как много людей потеряли родных и близких. Но даже если все живы, то сама пережитая ситуация держит людей в напряжении, они находятся в подавленном состоянии из-за всего происшедшего.
      Также уже около 5000 тысяч умерших, и с этим все тоже надо что-то делать. Морги, что сохранились, переполнены. Из-за разрушений похоронные службы, естественно, тоже не работают. Температуры хоть и низкие, но не минусовые, поэтому сейчас перед спасателями стоит еще и проблема - как сжечь это все? Крематории не справляются, а хоронить людей просто так в Японии нельзя. Кроме того, отсутствие воды и пониженный уровень санитарии могут создать опасность эпидемии.
      В районе АЭС до сих пор не снята 30 километровая зона, где людям не рекомендуют выходить из дома, и 20 километровая зона, из которой эвакуировали всех жителей.
  • #16. 18 марта, 03:12
    В Сети появилась информация о том, что на АЭС работают российские спасатели. Тем не менее, в официальных российских источниках такой информации не было. Есть ли какие-нибудь сведения о работе российских ликвидаторов?
    Ребята, удачи вам.
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      "Не читайте перед обедом советских газет"(С) Булгаков

      Наши спасатели работают в префектуре Мияги примерно на 60 км севернее станции, а аэропорт базирования - Ниигата, это вообще километров 300. У них все нормально. Никакой опасности или повышения уровня радиации там нет.

      На японской АЭС работают только японские инженеры компании TEPCO, пожарные и силы самообороны. Никого из иностранных ликвидаторов там нет. В самом начале там были американские военные, которые привезли передвижные генераторы и химикаты для охлаждения, но они уехали оттуда раньше, чем был даже первый хлопок водорода.
    • Козлова Ольга
      Сотрудник отдела стран СНГ в международном департаменте японской торговой компании
      Да, на самом деле особенно приятно узнавать, что самая многочисленная группа спасателей приехала из России. 161 человек. Также доставляется гуманитарная помощь самолетом МЧС из Хабаровска. Детальной информации на данный момент нет.
  • #15. 18 марта, 03:02
    Здравствуйте! Надеюсь Ваше пребывание в Японии не отразится на Вашем здоровье. Каков реальный Радиационный фон в городах. Есть ли онлайн информирование о уровне радиации, через интернет, населения?
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      Спасибо большое. У нас все хорошо.
      Про радиационный фон уже отвечали выше: он нормальный, не превышает безопасных величин и не отличается от обыкновенного фона, зарегистрированного в предыдущие годы в это же время в Японии.
      Фон повышен на самой станции, особенно у западных ворот. Но и он продолжает падать после всех мер, предпринятых японцами для нормализации обстановки.
      Сейчас информация есть в СМИ. В открытом доступе на сайте Метеорологического агентства, в выпусках новостей. После первого выброса и всей неразберихи эти данные передавали чуть ли не бегущей строкой по всем каналам новостей.
    • Баландин Дмитрий
      Веб-дизайнер из Ниигаты
      У нас радиационный фон в полной норме, он-лайн трансляция с датчиков по префектуре тут: http://www.k4.dion.ne.jp/~ngtl-rad/

      Можете сами посмотреть и убедиться.
  • #14. 18 марта, 02:59
    Все наше внимание приковано к ситуации на АЭС. Какие прогнозы, что предпринимается чтобы предотвратить катастрофу?
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      Ситуация практически взята под контроль. Все эти дни японские специалисты TEPCO, пожарные и армия предпринимали максимум усилий для предотвращения катастрофы.
      На данный момент (утро 18 марта 2011 года) ситуация следующая:
      1) зафиксировано небольшое снижение общего уровня на площадке АЭС;
      2) восстанавливают постоянную подачу электричества - очень важно иметь постоянный источник электричества для постоянного охлаждения, проверяют работу насосов, когда будет возможно восстановление их работы - пока нет точной информации;
      3) работы по охлаждению - подадут еще воду с машин пожарные и силы самообороны, возможно и с воздуха, рассматриваются все варианты на сегодня 18 марта.
      Во второй половине дня будут подавать воду с пожарных машин в бассейн на 3-м блоке. планируется подать несколько десятков тонн воды на 3 блок, чтобы поддержать процесс охлаждения стержней, вынутых из реактора и находящихся в данных момент в бассейне для охлаждения. Для этого утром в Фукусима прибыли спец.пожарные машины, которые могут подавать за 1 минуту 5 тонн воды, прибыло 30 пожарных машин в 8 утра на место, ожидают также машины-накопители, которые могут бесперебойно подавать нужное количество воды.

      p.s. заявили, что в 14:30 завершена подача воды с машин в третий блок. Проводятся остальные меры.
  • #13. 18 марта, 02:37
    Считаете ли Вы большой глупостью или паникёрством, что многие люди стремятся покинуть территорию Японии ?
    Уехали бы Вы из Японии, и при каких обстоятельствах ?
    • Баландин Дмитрий
      Веб-дизайнер из Ниигаты
      Одним из главных поражающих факторов бедствия называют стресс и нервные срывы. Если человеку станет спокойнее от того, что он уедет куда-то это, несомненно, нужно сделать, даже если объективных причин для этого нет. Еще одна из сложностей - сходящие с ума родственники. В этом смысле человек, уехавший из Японии ради них, выступает своего рода спасателем своих близких. В общем, если от отъезда человеку станет лучше - то почему бы и не уехать?
      Что же касается меня, то сам я из Японии не вижу причин уезжать, мы внимательно отслеживаем ситуацию из множества источников и принимаем вполне адекватные решения, поверьте нам.
    • Ревидович Эдуард
      Управляющий компании в Токио
      Мы не считаем отъезд в данный момент из Японии иррациональным шагом или паникерством. Ситуация ведь действительно серьёзная. В тоже время, если подходить ответственно к анализу доступной информации, многим отъезд может казаться преждевременным шагом.
      Первое что я узнал в момент, когда произошла авария на АЭС- это каковы могут быть последствия при самом плохом сценарии. Информацию узнавал у уважаемого мною физика-ядерщика, который занят в этой сфере в Японии. Информация от него была весьма утешительная, другими словами апокалипсиса не будет. И даже катастрофы уровня чернобыльской, это не вызовет. На самом деле для многих здесь очень важен результат того, как Япония переживет этот кризис, как это отразится на экономике страны, а стало быть на работе многих людей, которые строят карьеру в Японии.
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      Сложно считать это глупостью, так как многие люди просто не понимали, что происходит. Я уже в очередной раз благодарю жизнь, что у меня советское образование, и что даже любой советский троечник знал физику лучше, чем многие иностранцы, закончившие престижные ВУЗы.
      Это было отлично видно, когда большинство моих знакомых иностранцев звонило мне по скайпу и с бледным видом рассказывали какие-то ужасы про радиацию, взрывы и т.д. Никакие доводы и цитаты из учебников или хотя бы отсылки на статьи в Википедии о радиации и вообще устройство АЭС просто не доходили до понимания людей. У них была действительно ПАНИКА из-за абсолютного непонимания ситуации и ее возможного развития.
      В особо запущенных случаях (в основном это были девушки) люди превращались в истериков и кидались на меня с какими-то проповедями о боге, в том, что я ненормальный, и не понимаю, что надо бежать как можно дальше, ибо ВСЕ - МЫ ВСЕ УМРЕМ!
      Причем сейчас все эти люди на юге Японии сидят в ресторанах, пьют пиво, веселятся. Выставляют при этом свои фотографии в facebook.com и другие социальные сети с подписями ``наш лагерь беженцев. хахаха!``. Это даже пиром во время чумы не назовешь. Я даже не знаю как назвать приличным словом. Вот к этим людям (а у меня есть много подобных знакомых) я потерял теперь все уважение.
      Но хочу заметить, что не все уехавшие такие! Было достаточно вполне вменяемых людей, которые уехали чуть позже (вчера и позавчера), Но они уезжали не из-за землетрясения или Фукусимы, а именно из-за того, о чем мы опубликовали вчера свое послание родственникам и друзьям. Т.е. когда человек чувствовал себя нормально, но телефон разрывался от звонков родителей и друзей. Сами понимаете, когда по 100 раз на день телефон разрывает от звонков старой мамы, которая пребывает вся в истерике, хватается за сердце, после изучения тех материалов, которые писали наши российские СМИ, то тут уже уезжаешь не от землетрясения, а уезжаешь, чтобы успокоить родственников.
      Кто-то уезжал из-за детей. Моя знакомая уехала на юг Японии, так как у нее три ребенка. А в первые сутки, когда шли толчки, все эти дети (старшему 12 лет) просыпались и начинали плакать. Тут я тоже не могу их ни в чем винить. Они были спокойны сами и успокаивали всех вокруг, что ничего страшного не происходит. Просто надо всем успокоиться.
      Что касается отъезда из Японии? Вполне! Если будет хорошее предложение о работе в России или любой другой стране. Лично я в Японии не потому, что считаю, что она ``крутая страна`` и что тут рай, а просто так получилось, что 8 лет назад после окончания Восточного Института ДВГУ получил предложение о работе от японской фирмы. Сейчас если поступит предложение о работе из другой страны на хороших условиях, то уеду без большого сожаления.
    • Козлова Ольга
      Сотрудник отдела стран СНГ в международном департаменте японской торговой компании
      Каждый человек принимает решение, исходя из личной ситуации. Как уже отвечали, некоторые семьи с маленькими детьми приняли решение об отъезде, чтобы пережить ситуацию в спокойной обстановке. Многие говорили о большой волне беспокойства со стороны родственников, родных и близких. Порой панические настроения превышали, собственно, само волнение по поводу развития событий.

      Выезд с территорий на северо-востоке Японии, куда пришелся самый большой удар стихии , где возможно проживали, работали или учились некоторые наши соотечественники - абсолютно необходимый шаг. Выезд из Токио на неопределенное время был возможен для студентов, стажеров, сотрудников иностранных компаний, семей с маленькими детьми и всех, кому необходимо было поменять месторасположение.

      Среди них достаточно, кто переехали на юг Японии, поехал навестить родных, или отправился в отпуск в теплые страны. У всех, у кого есть постоянная работа или бизнес, требующий постоянного присутствия, проживающие здесь родные, те находятся на данный момент в местах постоянного проживания. Для меня лично вопрос "уехать из Японии" равносилен тому, как "уехать из России". По сути формулировка немного некорректная, каждый находится там, где считает нужным, сохраняя за собой свободный выбор.
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Из моих знакомых не так уж мало уехало, но в основном, это девушки, некоторые с детьми. Таким я и сам рекомендовал уехать, если есть возможность - хотя бы для того, чтобы сберечь нервы. Уезжали не только наши соотечественники или граждане других государств. Японцы также уезжали - за границу или на юг страны. Отправку детей абсолютно поддерживаю. продолжительные землетрясения - слишком серьёзное испытание для детской психики. Никто не вправе осуждать тех, что уехал. У каждого есть свои причины и основания, и каждый имеет право самостоятельно принимать решение. Про женщин и детей уже говорил - им сам советовал уехать, хотя бы на юг. Проблема - это паникерские заявления, перевирающие факты и нарисованные необъективные картины.
  • #12. 18 марта, 02:32
    Как вы сами сами в реальности оцениваете собственную безопасноть и состояние в разрезе сложившейся ситуации сейчас и в ближайшем будущем?

    Memphis
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      Оцениваю так же, как и раньше - нормально и адекватно. Единственное, что не совсем понятно, как это все скажется на бизнесе и, соответственно, работе. Как раз, в день землетрясения за два часа до первого толчка, мы подписали очень выгодные контракты. Поэтому сейчас будем надеяться, что все будет хорошо.
    • Давыдова Наталья
      Креативный директор в японской IT-компании
      Я стараюсь не паниковать и тщательно следить за информацией, исходящей как от японского правительства, так и от посольств Америки, Англии и России. Для проживающих в Токио причин для беспокойства пока нет, поэтому я не вижу смысла бежать. Два дня назад я зарегистрировалась в российском посольстве, и если от них поступит призыв к эвакуации, я ему последую - однако сейчас предпосылок для таких действий нет.
      Возможно, если бы я жила в районе, где отключают энергию и газ и останавливают поезда, я бы рассмотрела возможность уехать куда-нибудь отдохнуть на недельку, но поскольку в центре Токио таких проблем нет - я продолжаю ходить на работу каждый день и жить, как и жила раньше.
    • Баландин Дмитрий
      Веб-дизайнер из Ниигаты
      На данный момент я нахожусь в безопасности, причин для каких-то резких маневров нет. Что будет дальше - я внимательно отслеживаю ситуацию. В Ниигате все спокойно.
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Я сейчас нахожусь в районе Кансай, свою безопасность, как и тех, кто находится в Токио, оцениваю, как нормальную. Много раз было повторено, уровень радиации в городе повышен незначительно, от станции Фукусима до Токио около 250 км. В самом районе Канто (Токио и окрестности) продолжаются толчки, это бывает неприятно, но не более. После первого большого толчка остальные мы воспринимали очень спокойно. У меня дома даже после первого толчка мало не попадало, т.к. по чьему-то совету шкафы в закрепил к стене болтами. В Японии это обычное дело. Таким образом, радиационный фон в норме, а в остальном, если соблюдать меры предосторожности, все можно держать под контролем
    • Козлова Ольга
      Сотрудник отдела стран СНГ в международном департаменте японской торговой компании
      Просто решила опубликовать мнение Санжара Баимбетова из Сайтама:

      Мы решили остаться!

      Сегодня, послушав новости с АЭС, я как-то стал совсем успокаиваться. Во-первых, подключили электричество к 5-ому и 6-ому энергоблоку, вода там стала циркулировать, угрозы дальнейшего нагревания бассейнов с отработанным топливом нет. Во-вторых, посмотрел видео: как из пожарных машин заливают водой с бором 4-ый энергоблок. Надеюсь, что ликвидаторы не потеряют здоровье, хотя риски для них велики. Над всеми взорвавшимися блоками пролетел вертолет и замерил температуру, вроде бы нигде не превышает 100 градусов. Учитывая, что расплавление стержней происходит при температуре в 1200 градусов, можно довольно уверенно говорить, что до этого не дойдет. Контроль над АЭС еще не взят полностью, но начинает возвращаться в человеческие руки. В-третьих, спикер правительства Эдано заявил, что нельзя есть шпинат из провинции Ибараки и пить молоко из провинции Фукусима, так как в продукции выявлена повышенная радиация. Не так чтобы совсем вредная, но для данного вида продукции есть свои жесткие стандарты. Думаю, что теперь шпинат и молоко примерно также радиоактивны как бананы. Бананы, правда, радиоактивны без связи с Фукусимой, а сами по себе - природа у них такая, если кто не знал. Казалось бы, то, что шпинат и молоко радиоактивны должно настораживать, а меня эта информация наоборот успокоила. По той причине, что правительство беспрецедентно открыто, не утаивает ничего. Сейчас проверяется на радиоактивность все подряд и везде подряд. Среди всего проверенного были выявлены только два продукта, образцы которых были взяты на расстоянии 30 с небольшим километров от атомной станции. Даже если не слушаться правительства и на зло всем потреблять пораженные продукты, то все равно суммарная доза в год составит 20% от того, что мы получаем при ежегодной компьютерной томографии. Я правда компьютерную томографию не разу не делал, но там доза вроде бы гораздо меньше, чем при рентгеновских снимках. То есть правительство могло бы закрыть глаза на шпинат и молоко, как на относительно безопасные, и не говорить вообще ничего, чтобы лишний раз не нервировать общественность. Но решили сказать, и это успокаивает. Врать точно не собираются.

      п.с. На одном казахстанском форуме увидел истеричный пост, насчет того что морская вода, которой поливают АЭС возвращается обратно в океан, и несет гибель всему живому на сотни километров вокруг. Не поленился написать следующий ответ: "Нет, та вода, которой поливают АЭС, не льется обратно в океан, а очень быстро испаряется, так как стержни ОЯТ разогреты. Потом в виде осадков, естественно, эта радиация где-то выпадает. В ближайших префектурах или в океане, совсем в маленьких дозах может и до Казахстана долететь. Но на вашем месте я бы не волновался сейчас насчет Фукусимы, так как в Казахстане есть Семипалатинский полигон, Сары-Озек, в соседнем Китае - полигон Лоб-Нор, в соседней России - многострадальный Маяк со своим радиоактивным озером и заводом на котором года не проходит без ядерных инцидентов. Вот только в отличие от Японии, которая дает полную доступную информацию о ситуации, вы не имеете представления о том, что происходит у вас под носом. А японцы, я уверен, полностью восстановят свою экологию до первоначального состояния. Они это сделали после Хиросимы и Нагасаки, где радиация была в 1000 раз сильнее, они сделают это и сейчас. У них маленькая страна, они не могут себе позволить забросить часть территории, как это было сделано в Чернобыле, поэтому не остановятся ни перед какими расходами, но приведут все в порядок. Насчет океана, все, что туда попало растворится без остатка, туда и до этого уже много чего попало.
      Думаю, что за пару лет, а может и раньше, японцы полностью восстановят экологию, и можно будет снова без страха есть ибаракский шпинат и пить фукусимское молоко, а нынешняя трагедия даст толчок масштабному внедрению альтернативной энергетики. Практически уверен, что это будет солнечная энергетика, так как соответствующие технологии уже дозрели. Словом, жизнь продолжается, скоро вот и сакура зацветет!
  • #11. 18 марта, 02:29
    Добрый день.
    первым делом хочется отметить, что по крайней мере наверно весь Владивосток следит за событиями в Японии, В свою очередь переживаю за Вас, наши соотечественники.
    Хотелось бы узнать. какой уровень радиации на данный момент в Токио? есть ли мысли хотя бы на некоторое время покинуть Японию?
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      Уровень радиации остается на том же среднем уровне, что и в любое другое время в Токио до этого. По крайне мере, если сравнивать со статистическими данным за 2008-2010 годы, никаких существенных и заметных изменений не было.
      Все статистические данные есть в открытом доступе, как на сайте японских официальных организаций, так и исследовательских центров. Данные по уровню на сегодняшний день есть и в прямом эфире по всем новостным каналам, а так же на сайте ustream, где данные как минимум 5 веб-камер с различных районов вокруг Токио с счетчиками Гейгера.

      Что касается отъезда - не то, что Японию, а даже Токио, такого в планах у меня не было и нет. Единственное, что может быть, когда спадет паника и нормализуется работа вокзалов и аэропортов, то съездить куда-либо отдохнуть. Но это я собирался так или иначе сделать в конце апреля на свой День рождения, и эта поездка будет никак не связана с тем, что произошло за последние 6 дней.
    • Козлова Ольга
      Сотрудник отдела стран СНГ в международном департаменте японской торговой компании
      Спасибо, нам важно ваше внимание и теплая поддержка. В Токио с радиацией все спокойно. Если есть возможность, можно вывесить график уровня. Знакомые уже сообщили, что он гораздо ниже, чем в Москве и Риме.
  • #10. 18 марта, 02:18
    если бы подобное с аэс (тьфу-тьфу-тьфу и тук-тук-тук) произошло в России, общественное мнение требовало бы разобраться, найти и наказать виноватых в просчётах по обеспечению безопасности (да и в первое время после катастрофы вроде бы не всё было сделано оптимальным образом), а на самом деле никому ничего бы не было. А как в Японии с этим дело обстоит? Стихия - стихией, но народ требует ответа? Что будет с виноватыми, если их найдут?


    Наталья, Вы просто прелесть! Иван. Думал, что самые красивые девушки живут в Кирове....начинаю сомневаться. Улыбок Вам!
    • Давыдова Наталья
      Креативный директор в японской IT-компании
      Пока этим вопросом никто в Японии не интересуется - все силы идут на преодоление кризисной ситуации в зоне бедствия и на атомном заводе. В Японии принято публично извиняться и уходить с поста, но что будет конкретно с виноватыми, если они есть, никому не известно.
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      Сейчас главное справиться с ситуацией, не допустить катастрофы и паники.
      Можете быть уверенными, что в Японии будет произведено тщательное расследование, и виновники будут наказаны в соответствие с законами Японии.
      Единственное, что не стоит ждать результатов ни сегодня, ни завтра. Думаю, что само расследование займет ни один месяц, а может быть и год. Японцы очень бюрократичны и дотошны по своей натуре. Они будут проверять каждую букву, каждую запятую во всех отчетах за последние годы, все данные и так далее, начиная как с самого TEPCO, так и проектировщиков проекта, вплоть до всех контролирующих органов.
      Например, дела по тем же Аум Сенрике тянутся до сих пор, хотя прошло уже более 15 лет. Или расследования разных других ЧП на разных АЭС в Японии за последние годы так же тянутся по 2-3 года. Так что и в данном случае ответа сразу не будет.
      Так же не забывайте, что это была не авария, вызванная человеческим фактором, как в Чернобыле, а стихийное бедствие, вызванное землетрясением и последовавшим за ним цунами. С самим землетрясением вопросов нет, автоматика тут же остановила реакторы.

      А вот с цунами там есть два вопроса:
      1) Почему дамба, которая должна была защищать подстанцию, питающую насосы, была построенная с расчетом "всего" 5 метрового цунами, а не больше.
      2) И почему с самого начала не было подведены электрические линии от других электросетей, чтобы в случае отказа штатных средств (генераторов и батарей), можно было взять электричество извне.
    • Козлова Ольга
      Сотрудник отдела стран СНГ в международном департаменте японской торговой компании
      Поиск виноватого (классическое ``кто виноват?``) в ситуации случившегося землетрясения и последующего цунами в данный момент не поднимается. Главное - справиться с последствиями аварии на площадке АЭС. Ситуация подходит под ``форс-мажор``, а конкретно - вероятность цунами в 10 метров, проблемы с инфраструктурой, то что дизели откажут, а топливо для дизелей смоет в океан, скорее всего не были заложены в технических расчетах. Собственно реактор Фукусима выдержал землетрясение, но последствия цунами - нет. Здесь, скорее всего, обеспечение безопасности должно поднять уровень объекта и учитываться при последующем развитии атомной энергетики, если таковое будет рассматриваться на этом месте.
  • #9. 18 марта, 02:09
    Здравствуйте!
    Мне кажется что реальных цифр пропавших без вести мы не узнаем ещё долго...В одном только городе прибрежном(на М - извините не помню точно,а врать не к чему) из 17000 населения исчезло как минимум 9,5 тысяч.Так что цифра 15 далеко не последняя увы...По некоторым публикациям в сети реальная цифра(более менее ) это от 30 до 50 тысяч человек.Быстрей бы запустили нормальную систему охлаждения на АЭС ! Многие страны не в шутку задумались об целесообразности использования мирного атома. Хотя по сути это довольно дешевый метод добычи эл.энергии и отказаться от него довольно не просто будет...
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      Естественно, что те цифры (на данный момент 16 000) - это не окончательные. Спасатели работают, разгребают завалы, считают потери.
      Официально жертв сейчас около 5500 человек - это кого уже нашли и опознали. Остальные считаются пропавшими без вести. Вполне возможно, что кто-то их них жив и просто из-за отсутствия связи не может сообщить родственникам, что он жив. Сейчас в центрах эвакуации производится перепись, находящихся там людей. Списки обрабатываются и рассылаются в другие центры, чтобы родственники могли проверить.
      Не думаю, что от АЭС не откажутся ни в Японии, ни во всем мире. То, что сейчас происходит во Франции - это просто политическая игра. Не забывайте, что у них только что прошли выборы, и новая власть просто набирает себе очки перед избирателями. Мол "вы правильно голосовали! Молодцы! Мы же говорили, что атом - это плохо! Голосуйте за нас опять, и все будет хорошо"
      В Японии тоже близятся выборы. Вернее они должны были быть в апреле, но из-за экстренной ситуации их сейчас перенесли на июнь. Так что можете быть уверены, что в скором времени мы и от японских политиков услышим "пламенные" призывы закрыть все АЭС в стране. Это будет такая же разменная монета, как и южные Курилы. Т.е. просто лишний раз покричать и покрасоваться перед избирателями, что мол "я радею за Вас, мои избиратели! Пойдите и поставьте галочку в бюллетень"
  • #8. 18 марта, 02:07
    А многие уехали из Ниигаты? тут пишут, что на самолет не пробиться?
    • Баландин Дмитрий
      Веб-дизайнер из Ниигаты
      Из моих личных знакомых никто не уехал. И даже тот единственный знакомый, который в начале недели нервничал, что надо уезжать, сейчас спокойно работает и меланхолично рассуждает о паникерах. Если и уезжал кто-то, то я лично о таких не знаю, хотя, думаю, были и такие.
      Когда в минувший вторник, 15 марта, на самолет рейсом Ниигата-Владивосток я лично провожал девушку, которая уезжала из Токио, все было спокойно. Да и билет она взяла без проблем. Паники в аэропорту не было, нервных пассажиров тоже. Самолет даже не был заполнен. Хотя , на 16 марта все билеты были раскуплены.
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Сейчас знакомая сообщила, что ей во Владивосток Авиа сказали, что они продают билеты в одну сторону (Хабаровск и Владивосток) за 60 тыс. йен, а в обе стороны не рекомендуют, т.к. "осень-осень дорого". Решил позвонить и пообщаться. Японская девушка-оператор сообщила, что в связи со сложившейся ситуацией они продают билеты в одну сторону, и 60 тыс. - это со скидкой, цены специально снизили. А в обе стороны покупать не советует, т.к. это стоит 168 тыс. йен, причем настаивает, что это обычный тариф на полгода. На меньший срок они не продают, предлагают обращаться в турагентства. По ее словам, если покупать именно во ВладАвиа, а не в турагентствах, такие же цены были и месяц назад. Для информации, знакомая брала в турагентстве билет 6 марта на три недели, стоило 88 тыс. в ОБЕ стороны.
      Я понимаю, что турагентства покупают у ВладАвиа постоянно и больше, чем единичные покупатели, и у них должны быть скидки. Это также вопрос политики каждой компании, кому по какой цене продавать. Для сравнения, цены, которым продаются билеты Аэрофлота в компании и агентствах НЕ отличаются принципиально. Есть разные тарифы на один и тот же рейс, и всегда кто-то может успеть заказать билет дешевле или дороже, но это никак не связано с политикой Аэрофлота! Вообще, в нынешней ситуации работа Аэрофлота вызывает восхищение: 1) Увеличили количество рейсов; 2) Заменили самолёты на более вместительные; 3) Ребята и девчата из токийского офиса работают на износ - низкий поклон вам!
      Я не хотел бы никого огульно хаять. Ребята во ВладАвиа тоже работают по усиленному режиму, телефоны у них разрываются. Бесплатно меняют даты - молодцы! Но они не могут предложить ничего другого по билетам, если компания решила проводить такую политику. Однако ситуация, сами понимаете, чрезвычайная, и можно подумать более гибких мерах, чем кроме как продавать билет или в одну сторону, или за почти 170 тыс. йен. Для сравнения, полугодовой тариф в Аэрофлоте сейчас стоит около 140 тыс., это именно усреднённая цена, есть и дороже, и дешевле (информация из токийского офиса Аэрофлота, но, как уже сообщал, такой же уровень цен и в турагенствах). Если честно, всегда было непонятно, почему лететь из Токио в Москву (ок. 9 часов) дешевле, чем в Хабаровск и Владивосток (ок. 2 часов)
  • #7. 18 марта, 02:07
    Писали, что в Ниигате была эвакуация, что дети по колено в снегу стояли на улицах. А как на самом деле обстоит ситуация - есть ли продукты в магазинах, электричество, вода?
    • Баландин Дмитрий
      Веб-дизайнер из Ниигаты
      Ничего подобного. Никакой эвакуации не было, не говоря уж о детях по колено в снегу. Сразу после выходных, в понедельник, началась обычная рабочая неделя, люди пошли на работу, дети - в школу. Планировались отключения электроэнергии на 3 часа, поэтому школьный день должен был быть сокращенным. Но отключения проводить не стали, и школа вернулась в обычный режим.

      Ряд продуктов в начале недели был отправлен в пострадавшие районы, поэтому сублимированной лапши, бутилированной воды, действительно, в магазинах было меньше, чем обычно. Не было хлеба. Но сейчас продовольственное снабжение восстановлено и пришло в норму. Продукты в магазинах есть. Электричество, как я говорил, не стали отключать даже на 3 часа. Воду не отключали, бутилированная вода есть. Даже наш молочник опять стал приносить по утрам молоко к двери, как обычно, а то в первый день недели принес только бумажку "Извините, но все отправили в пострадавший район". Но теперь и с этим нормально!
  • #6. 18 марта, 02:00
    Есть ли паника, среди местного населения, в Токио?
    • Давыдова Наталья
      Креативный директор в японской IT-компании
      Я уже частично ответила на этот вопрос. Но могу добавить: возле моего офиса как работал, так и работает детский садик. Родители каждое утро приводят сюда своих малышей - если это не доказывает отсутствие паники, то я тогда не знаю, что может стать аргументом ее отсутствия. Естественно, население переживает из-за последствий и НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ скупает все, что продается. Но ситуация уже меняется - массовые закупки уменьшаются, в магазинах сегодня утром снова появились ранее скупленные подчистую продукты и предметы гигиены.
  • #5. 18 марта, 01:54
    чем японцы защищаются от радиации? Испытывается ли дефицит йода в аптеках? Дают ли органы власти или общественные организации какие-либо рекомендации как сохранить здоровье?
    • Давыдова Наталья
      Креативный директор в японской IT-компании
      Йод в аптеках есть, йодовые препараты тоже. Никто из этого дефицита не делает. В Токио повышенной радиации нет, однако некоторые люди в качестве предосторожности носят маски, моют руки и выключают вентиляцию дома. Также нас попросили не вывешивать белье на улицу и не покупать еду на улицах. Правительство Японии опубликовало некоторые правила защиты от радиации для тех, кто проживает в радиусе 30 км от атомной станции, но проживающих в Токио это не касается.
  • #4. 18 марта, 01:22
    Сколько человек из вашего окружения поспешили покинуть Японию? Не отправили ли вы в Россию своих детей?
    • Давыдова Наталья
      Креативный директор в японской IT-компании
      Из иностранных и русских друзей уехали многие, кто домой, кто в незапланированный отпуск, кто на юг Японии. Уехали в основном те, кто не работает, либо занят непостоянно, либо те, кому предоставили неделю или две отпуска. Те, кто работает постоянно, либо те у кого мужья или жены продолжают работать, остались в Токио. В общем, весь рабочий народ остался в Токио и продолжает работать каждый день. Если честно, то меня поначалу очень волновала такая волна отъездов, но потом я поняла - все это делают из-за давления родственников и прессы Некоторые также с удовольствием отдыхают сейчас на Бали и в Тайланде, такой отпуск - редкая вещь в Японии, поэтому не воспользоваться нельзя.
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      Из моих знакомых никто не уехал. Многие иностранцы уехали в Осаку, Нагою, Фукуоку. Один отправил детей и жену в Россию, но сам остался в Японии, ибо работа.
    • Баландин Дмитрий
      Веб-дизайнер из Ниигаты
      Из моих лично знакомых, живущих в Японии, уехала только одна семейная пара с младенцем. Ребята жили в Йокогаме. И еще одна девушка, она жила в Токио. Из Ниигаты никто не уехал. Сколько осталось - сосчитать трудно, много. Паники среди россиян, живущих в Ниигате, не наблюдалось и не наблюдается. Наш ребенок тоже остается с нами. У него школа, у нас работа.
  • #3. 18 марта, 01:07
    Можно ли использовать банковские карточки для оплаты в магазинах и снятия наличных? Работают ли банкоматы?
    • Давыдова Наталья
      Креативный директор в японской IT-компании
      АТМ работают все, кроме банка "Мидзухо". Но это вроде никакого отношения к последним событиям не имеет. В магазинах оплата кредитными картами, как обычно. Никаких проблем не возникает. И с обналичкой в банкоматах все нормально, вчера снимала - никаких проблем не возникло.
    • Козлова Ольга
      Сотрудник отдела стран СНГ в международном департаменте японской торговой компании
      Насколько мне известно, банк "Мидзухо". Именно его банкоматы испытывали системные трудности по выдаче наличных, потом выдачу восстановили. Были также некоторые сложности с внутренними банковскими переводами, по ТВ передают, что ведутся работы по восстановлению банковской системы. Кредитные карточки принимают к оплате.
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Банкоматы не работают, если отключают электричество. Но после выключения все становится нормально. Правда, у некоторых банков есть проблемы с сервером. Например, вчера об этом заявил "Мидзухо" (прим: "Мидзухо" - одна из крупнейших банковских корпораций мира). Деньги можно снять в большинстве магазинов типа convinience store. С пустыми карманами никто не ходит.
    • Марковцев Роман
      Бизнес-консультант
      С банкоматами все в норме, работают, деньги дают. Единственная система, которая перестала работать - это карточки предоплаты Suica и Pasmo, но такое лишь в некоторых магазинах. Но там, где они предназначались (метро, автобусы, поезда) эти карточки продолжают действовать без проблем.
  • #2. 18 марта, 01:06
    Пишут, что Диснейлэнд весь в какой-то заиленной почве. Будут ли предприниматься работы по восстановлению. Что местные власти говорят?
    • Козлова Ольга
      Сотрудник отдела стран СНГ в международном департаменте японской торговой компании
      Да, первоначально объявили, что Дисней-парк закрыт до 21 марта, а потом на "неопределенный срок". Видимо, это процесс "обводнения", когда грунтовые воды в результате смещения тектонических плит и под воздействием подземных толчков поднимаются на поверхность. Выступает вода и песок в местах, где есть выходы подземных коммуникаций. Дисней-парк - это огромный парк, видимо, для восстановления потребуется некоторое время. Надеемся на лучшее, что восстановительные работы проведут максимально быстро и качественно.
  • #1. 18 марта, 01:06
    Как на самом деле обстоит ситуация в Токио и пострадавших районах – продукты, вода питьевая, предметы первой необходимости?
    • Давыдова Наталья
      Креативный директор в японской IT-компании
      Могу рассказать только о ситуации в Токио, где я естественно и нахожусь. В Токио все спокойно в плане паники. Некоторые компании, детские сады и школы закрылись на неделю, однако многие работники продолжают работать на дому. Есть и те, которые уехали в свои префектуры, но таких среди знакомых очень мало. Наша компания работает каждый день с 9 до 7. Если объявляют о снижение количества поездов, мы заканчиваем работу раньше - часа в 3-5, чтобы каждый успел добраться домой и избежать час пик в поездах.
      Поскольку Токио экономит энергию, поездов на 30% меньше, не работают эскалаторы, подсветки в автоматах, рекламные щиты
      В нашей компании мы не включаем свет и отопление
      То же самое дома.
      В магазинах еда есть, не вся, но сказать, что мы бедствуем нельзя. Нет хлеба, молока, риса, туалетной бумаги и салфеток. Есть много овощей, фруктов, рыбы, мяса. Большинство ресторанов работает. В районе Чиба, есть видимые разрушения асфальта и зданий. У моей знакомой нет газа (соответственно воды).
      В Токио - газ и электричество есть и его ни разу не отключали. В моем районе позавчера высадили молодые деревья, работает доставка почты на дом, работают ночные клубы - все как и раньше. Сильное ощущение кризиса чувствуется только из-за новостей с места трагедии - в Токио все ок.
    • Козлова Ольга
      Сотрудник отдела стран СНГ в международном департаменте японской торговой компании
      В пострадавших районах сохраняется очень серьезная ситуация. Из-за разрушений, вызванных землетрясением и последующим цунами, разрушены основные и вспомогательные транспортные пути в северо-восточной части Японии. Источник информации - японские телевизионные каналы. Показывают, что многие районы испытывали большой недостаток в топливе, что обогрева помещений, где находятся эвакуированные люди. Спустя неделю, сегодня, 18 марта, восстановлены многие подъездные пути, но по-прежнему ситуация очень тяжелая. Правительство призвало силы самообороны на помощь, была указана цифра в 100, 000 человек, производится дополнительный призыв запаса, чтобы усилить помощь.
      В пострадавших районах не хватает кроме топлива, и питьевой воды, и лекарств, конечно же предметы первой необходимости - для престарелых, пожилых и грудных детей.
      В первую очередь решается вопрос подачи топлива, продуктов питания, организуется переправка гуманитарной помощи (теплые одеяла). Это общая ситуация.
      В Токио все более-менее спокойно, кроме того, что с понедельника ввели плановые отключения электричества по 5 группам. Это вызывает сбои и нерегулярное транспортное сообщение с пригородными районами. Многие компании ввели сокращенный рабочий день, чтобы облегчить ситуацию. Постоянно призывают к экономии электроэнергии. Это дает свои положительные результаты. Благодаря совместным усилиям, плановые отключения были сокращены в некоторые районах или не проводились.
      Прошедшая неделя была относительно холодной в Японии, в том числе в Токио. Это время похоже на черемуховые холода. Перед цветением сакуры, обязательно держится несколько дней холодная погода. Для Токио холодно - это около 5С.
    • Шулатов Ярослав
      Научный сотрудник в одном из токийских университетов
      Поводов для паники и беспокойств нет. Если люди и уезжают, то, в значительной степени, чтобы успокоить родственников и себя. Также беспокоят постоянные толчки, особенно женщин и детей.

      Что касается бытовых проблем, то они имели место быть - задержки электричек, частичные отключения энергии, нехватка бензина. Это все не постоянно, только временами, далеко от критического уровня. Но в Японии раньше это было немыслимо, поэтому многие были в шоке.

      Снабжение бензином практически восстановлено, но на некоторых заправках наливают с ограничениями. Его нехватка в первые дни была вызваны ажиотажным спросом - на колонках стояли огромные очереди. Но заправиться, все-таки, было возможно, нам-то не привыкать стоять в очередях:)

      Сегодня утром сообщили, что восстановлено сообщение Токио-Сэндай. Только сейчас передают, большинство линий метро, электричек JR и частных линий работает, на некоторых снижено количество поездов. То же самое было раньше, но сейчас ограничения в значительной степени сняты

      По свету, объявили график отключений, но он не до конца был реализован - благодаря экономии электроэнергии со стороны населения и предприятий, городская энергетика так и не вышла на ожидаемый пик.