Научная библиотека ДВФУ пополнилась новыми интересными изданиями. Это несколько десятков книг современных китайских авторов как на языке оригинала, так и в переводе на русский язык.
Мероприятие стало продолжением третьего фестиваля "Литература Тихоокеанской России", проходившего во Владивостоке с 24 по 27 сентября. В рамках ЛиТР Генконсульство КНР организовало выставку современной китайской литературы. Впоследствии книги были переданы организаторам фестиваля, которые посчитали, что они станут хорошим подарком и подспорьем для тех, кто изучает китайский язык и культуру.
Научная библиотека ДВФУ была выбрана как наиболее подходящая для этого, ведь в вузе ведётся подготовка и китаистов, и филологов-литературоведов, а значит, книги будут востребованы.
Соучредитель фестиваля, генеральный директор ООО "Примамедиа" Виктор Суханов в рабочей обстановке (в читальном зале занимались студенты), передал книги директору научной библиотеки ДВФУ Сергею Соловьёву.
Встреча в ДВФУ — это еще одно мероприятие фестиваля ЛиТР. Фото: Мария Бородина, ИА PrimaMedia
Вместо дежурной торжественной речи Виктор Суханов говорил о том, как большая литература становится большой политикой.
— После третьего ЛиТРа мы поняли, что есть литературная дипломатия, она же — литературная интервенция. Сегодня в любом книжном магазине в Приморском крае вы найдёте хороший набор произведений местных авторов. Более того, их книги появляются и на полках федеральных магазинов. Эти книги переводят наши китайские, вьетнамские, японские соседи, и они имеют в этих странах спрос. Соответственно, происходит и обратный процесс, на русский язык переводятся книги азиатских авторов. Любое фестивальное действие начинает пробуждать дремавшие ранее силы, происходит всплеск взаимного интереса. И сегодняшнее событие — закономерный итог этого процесса. Это и есть та мягкая сила, о которой все говорят. Это и есть те культурные коды, которые нас объединяют, — отметил Виктор Суханов.
О литературной дипломатии говорил и глава дальневосточного филиала фонда "Русский мир", руководитель международной секции фестиваля ЛиТР Александр Зубрицкий.
— Китайская часть международной программы ЛиТРа — сплочённая профессиональная команда, переводчики, писатели, литературоведы. Это важная часть литературной дипломатии, и все, кто задействован в процессе, являются литературными дипломатами, культурными послами своих стран. Именно знакомство с литературами стран-участниц позволяет у нас, на территории дальневосточного фронтира, лучше узнавать, а значит и уважать, культуры народов стран-соседей, — считает Александр Зубрицкий.
Для международной площадки ЛиТРа пополнение библиотек стало традицией. В разные годы гости дарили представленные на фестивале книги библиотеке ВДЦ "Океан" и во Владивостокскую городскую библиотечную сеть. И вот сейчас переданы издания библиотеке ДВФУ.
Научная библиотека ДВФУ. Фото: Мария Бородина, ИА PrimaMedia
По словам директора библиотеки Сергея Соловьёва, новые книги будут в ближайшие дни каталогизированы и доступны для студентов и преподавателей ДВФУ:
— Естественнонаучные и точные дисциплины, конечно, важны. Но как филолог я считаю, что литературное, историографическое и краеведческое направления не менее значимы для развития региона. А ещё хорошо, что ЛиТР работает не только в дни непосредственного проведения фестиваля, а имеет долгосрочные последствия. К одним из них я отношу новость о том, что здание краевой библиотеки на Дальзаводе наконец-то будет реставрировано. Ведь именно фестиваль породил поистине тектонические сдвиги в литературной политике региона, привлёк внимание и к этой проблеме.
Научная библиотека ДВФУ. Фото: Мария Бородина, ИА PrimaMedia
В дирекции фестиваля рассказали, что международное литературное сотрудничество будет продолжено. В следующем году планируются выездные сессии ЛиТРа в Китае и Республике Корея. Есть гранты от фонда "Русский Мир". К сожалению всех сторон, в этом году планам помешала пандемия, но организаторы надеются, что в следующем году культурный десант приморских писателей и издателей состоится.
В числе переданных книг — трилогия известного китайского писателя-фантаста Ли Цысиня "В память о Прошлом Земли. Первая часть трилогии, "Задача трёх тел", стал мировым бестселлером и даже получил престижную американскую премию "Хьюго".
Ещё один известный автор — Мо Янь. Теперь в библиотеке научной ДВФУ на двух языках есть его книга "Лягушка".