Подбирала бездомных котов, ездила верхом, занималась йогой и не мыслила жизни без творчества. Ларисса Андерсен — поэтесса, писательница, танцовщица, невероятная красавица, очаровавшая Евтушенко, Вертинского, других кумиров поколений и просто девушка "из другого мира". Уехав из Владивостока, она отправилась в пожизненное эмигрантское плавание по свету, но всегда мечтала вернуться. 28 мая и 5 июня в Пушкинском театре покажут документальный спектакль (12+) о судьбе легендарной Лариссы. О жизни длиною в век, неизданных письмах, русских без России и о том, что совпадения не случайны, корр. ИА PrimaMedia рассказала сценаристка спектакля Тамара Калиберова.
— Тамара Николаевна, как началось ваше знакомство с творчеством Лариссы Андерсен?
— Сначала я познакомилась даже не с творчеством. Впервые услышала о ней от одного историка, который работал в хабаровском архиве. Где-то в 1996-ом или 1997-ом году он показал мне ее фотографию, которая была сделана для личного дела. Я увидела ее лицо, строгое и прекрасное. Узнала, что она родилась 25 февраля, как и я, в Хабаровске, как и я. Отцы наши — оба Николаи. Когда познакомились, выяснилось, что наши предки жили в городе Пружаны. Встретиться было суждено. Я увидела эту карточку и сказала, что обязательно с ней познакомлюсь. Тогда он посмотрел на меня, как на умалишенную — мол, она же живет во Франции. Но в 1997 году встреча состоялась.
— Как это было?
— Жребий решил: я попала в Париж вместе с нашими модницами из ВГУЭС. У меня была всего неделя, а жила Ларисса в глубинке Франции — почти 700-800 км нужно было преодолеть на поезде с двумя пересадками. Было много преград, но, тем не менее, нам удалось встретиться.
Маленький городок. Она встречала меня в 20 км от дома — на станции. Название станции переводилось как "возвращение". Я провела у нее один вечер, и на следующий день мне нужно было вылетать во Владивосток.

Тамара Калиберова и Ларисса Андерсен. Фото: из личного архива Тамары
— Какой вам запомнилась эта встреча?
— Она была незабываемой. Мы ехали по серпантину: очень красивые места, потухшие вулканы, горные реки, и Ларисса — такая рыжеволосая, ясноглазая, в замшевой курточке в тон машины винного цвета. Она была из какой-то другой жизни, другого мира. Мы начали говорить, а она — осторожная, не сразу к себе подпускает. "Никаких отчеств. Я от них отвыкла. Зовите меня Ларисса".
У нее жили 10 котов и кошек. "Вы меня извините, но я сначала должна накормить их. Потом мы с вами будем ужинать". От моей помощи она отказалась. Потом достала бутылку вина. "Готовить ужин будем на русский манер или на французский?" Конечно, второе. Она попросила меня переворачивать салат — не меньше ста раз, традиция такая. Мы начали говорить. И только я разогналась для вопросов, она сказала, что в 10 вечера всегда ложится спать. Дала мне папку с материалами из поэтической студии в Китае. Рано утром мы проснулись, чтобы успеть на поезд. Она везла меня почти наощупь — были сумерки и туман. Так прошла наша первая встреча.
— Интересно, что станция называлась "Возращение". А удалось ли вернуться?
— Потом она пригласила меня ещё раз, я предложила сделать книгу с её стихами. А ещё предложила найти фотографии и переписки. В результате получилась толстая книга "На мосту" (12+), над которой мы работали 10 лет. Вот так своими стихами она вернулась в Россию. После этого она распахнулась и передала свое собрание: книги, письма, фотографии, сценические наряды. Всего за 15 лет нашего знакомство я была у неё больше 10 раз. Даже когда денег на поездки толком не было.

Книги стихов Лариссы Андерсен. Фото: ИА PrimaMedia
— Какая Ларисса в жизни?
— Она была удивительным человеком — человеком мира, хотя и с драматичной жизнью. В октябре 1922-го года она покинула Владивосток, где жила два года. Уехала из России девочкой 11-ти лет. Прожила длинную жизнь — умерла в 101 год. Мир она повидала: жила в Индии, во Вьетнаме, во Франции, на Таити, в Африке. 34 года прожила в Китае. Друзья её жили в Австралии.
Случалось многое, но стихи всегда писала только по-русски, хотя и говорила по-английски и по-французски. Вела обширную переписку с друзьями, русскими мигрантами, которых разбросало по миру. Она была совершенно удивительной. Многомерный и тонкий человек, сильный и слабый одновременно. Она умела видеть каждый момент этой жизни и наслаждаться им. Ее радовали простые вещи, которые мы не замечаем: цветочки, снег. Она сама была красива и любила все красивое. Умела обыкновенными словами сказать о чем-то необыкновенном.
У нее был очень широкий круг переписки. С Вертинским, Евтушенко она встречалась на Таити. Переписывалась с Рерихами, когда жила в Индии. Она знала поэтессу серебряного века Зинаиду Шаховскую, знала Арсения Несмелова, Валерия Перелешина из дальневосточной эмиграции, Колосова.
Она жаловалась: мол, я не успеваю вовремя отвечать друзьям. Но она жила: ездила верхом, кормила беспризорных котов, занималась фотографией, живописью, икебаной, йогой. Даже в преклонном возрасте она стояла на голове, садилась на шпагат, делала невероятные вещи. За что бы она ни бралась, это было красиво.
О её жизни нужно снимать кино. Это просто счастливый случай, что архив не ушел в мусорку. Я перевезла все, что смогла. И еще пытаюсь что-то сделать, заполнить эту брешь.

Фото Лариссы Андерсен, подготовленное для выставки. Фото: ИА PrimaMedia
— В спектакле удалось приблизиться к Лариссе?
— Я работала с дневниками, перечитывала. Хотела, чтобы в нём звучала Ларисса, её прямая речь. Очень много работы было проделано, чтобы максимально приблизиться к ней, чтобы это был её слог и её "словечки". Она говорила: "Я так устала в жизни от переодеваний, что счастлива походить в доме задрипой", или "Есть хочу до кондрашки", или "Сумасшедшая на свободе".
Есть в спектакле особые моменты. Вместе с руководителем лаборатории современного танца Викторией Волкогоновой нам удалось реконструировать два танца, которые Ларисса сама придумала. На ее огромном французском чердаке я нашла сценические наряды, ноты, описания движений. "Танец с шарфом", "Легенду ивового дерева" можно будет увидеть такими, какими их танцевала Ларисса. Причём на выставке будет представлен подлинный наряд, а для выступления мы сделали его дубль.
Во время спектакля прозвучит цитата из неизданного письма. О нём Ларисса сказала: "Его можно опубликовать только после моей смерти и смерти жены Александра Вертинского". Этого ещё никто не слышал. Думаю, наших зрителей тронет. Коснёмся в спектакле и трагичной истории Георгия Гранина, который был влюблен в нее, а также её влюблённости.
Здесь переплелись и Дальний Восток, и Франция, и Китай. Здесь переплелись отношения людей, известных в особенное время. Очень много дореволюционной хроники. Сценарий мы писали совместно с Викторией Василькевич, бывшей актрисой театра Горького. Она является режиссером-постановщиком и играет главную роль — Лариссу.
— Почему стоит посмотреть спектакль?
— Его стоит посмотреть, чтобы лучше узнать себя. Наверное, в каждом из зрителей изменится порядок нескольких клеток, как я говорю.
Ларисса жила в нашем городе, ходила по этим улицам. Она девочкой покинула его, но вернулась своими стихами и талантом. Мы должны знать о людях, которые связаны с нами для того, чтобы не потерять ту нить, которая нас объединяет. Мы сейчас живем в другом мире, другом темпе и реалиях. Но сокровенное и важное должно оставаться. Чтобы не расползтись по горизонтали в беготне и суете, надо остановиться, послушать ее стихи, узнать о людях, которые покинули родину, но мечтали вернуться.
Это очень пронзительная и драматичная, до сих пор продолжающаяся история русской миграции. Отдельная большая трагичная тема для нас — русские без России. Это как лететь с одним крылом, когда страна, единый народ разодраны, перемешаны.
— Какие эмоции сможет испытать зритель?
— Я сама человек эмоциональный. Невозможно просто слушать стихи Лариссы, смотреть ее танцы — это трогает. Когда мы ставили спектакль в 2018 году, очень много людей выходило из Пушкинского театра со слезами на глазах.
Спектакль будет вызывать живые эмоции, потому что в нем звучит голос Лариссы, звучат ее мысли в стихах и диалогах. Она говорит о каких-то очень важных вещах простым и в то же время очень глубоким языком, который цепляет не только меня. 1 час 15 минут пролетят очень быстро. Хочется верить, что нашему зрителю понравится.
— Получится ли организовать выставку Лариссы Андерсен?
— Я уже несколько дней почти круглосуточно этим занимаюсь. Хотим открыть выставку (12+) на втором этаже Пушкинского театра. Она касается поэтического, сценического творчества. Будет, на что посмотреть.
Очень хочется, чтобы во Владивостоке появился отдельный музей Лариссы Андерсен. В 2012 году Александр Васильев привозил коллекцию её нарядов, выставка "Восточная Джоконда" (12+) проходила в Хабаровске, сейчас хотят сделать выставку в Благовещенске. Коллекция работает, но так хочется, чтобы владивостокцы могли прикоснуться к этому.
— Как Ларисса была связана с Владивостоком? Оставил ли он свой след в её творчестве?
— Она поселилась здесь в 1920 году. Папа ее был офицером, служил на Русском острове. "Ведь море было первой сказкой, И навсегда остался след, Меня прозвали "водолазкой", Когда мне было восемь лет", — пишет поэтесса. Когда мы с ней говорили, она спрашивала о Владивостоке, рассказывала, что помнит, как пахнет венерин башмачок. Но самым родным был именно Русский. Там она хотела умереть. У нее есть несколько стихотворений, посвященных острову, например: "Я буду умирать, не споря, Где и как надо хоронить, Но жаль, что вдалеке от моря Прервется жизненная нить. По имени "морская птица", Я лишь во сне летать могу, А хорошо бы очутиться На том знакомом берегу".
— Есть ли сходство в творчестве Лариссы с творчеством других писателей и поэтов Дальнего Востока? Кто из современников вам нравится?
— У всех свой почерк. Даже если, к примеру, с Викторией Янковской они были очень дружны, творчество очень отличается. У Лариссы — свое.
Если говорить о моих предпочтениях, мне нравится Саша Лобычев, покинувший нас. Я считаю, что он тот человек, которого я могу читать бесконечно — очень тонкий и глубокий, мудрый и настоящий. Он тоже находит эти самые нужные слова. Раиса Мороз — прекрасная поэтесса. Слежу за творчеством Василия Авченко — журналиста, писателя. Мне очень нравятся его мысли. И вообще он замечательный человек по натуре своей.
— Какая во Владивостоке сейчас атмосфера для творчества?
— Сегодня на Пушкинской играл оркестр. Я остановилась, и не только я. Почему не запустить на площадке духовые оркестры? Места для творчества здесь много, но нужно спасти город — сделать его живым, интересным, уютным, комфортным, радостным. Тяжело жить в городе, который теряет атмосферу. Его можно возродить, отмыв и посадив деревья и цветы, отреставрировав наши старые здания. Пора уже взяться — любить и болеть за него. А вообще атмосфера для творчества есть всегда. Особенно в городе у моря.