Полиция проверяет информацию об обстреле машин во Владивостоке из пневматики
26 января, 17:57
В КНДР провели испытания крылатой ракеты подводного базирования
26 января, 17:18
Каток на "Авангарде" во Владивостоке закрыли из-за подготовки к ледовому спидвею
26 января, 16:14
Картина недели: тигры тут и там, Путин и Си, снегопад и "Вахта Победы"
26 января, 15:20
“Свет нашего города”: День студента отметили во Владивостоке
26 января, 15:05
В Хабаровском крае самолет выкатился со взлетной полосы
26 января, 13:20
Молодой тигр транзитом прошел сквозь горнолыжную базу в Приморье
26 января, 12:42
Прокуратура начала проверку по факту разрушенного моста на пути в Тавричанку
26 января, 12:27
При пожаре в частном доме в Приморье погибла 89-летняя жительница
26 января, 11:36
В Приморье врачи онкодиспансера "вырастили" пациенту пищевод из части желудка
26 января, 10:58
Вахта Победы: жители Бурятии отдавали на танки сбережения и золотые украшения
26 января, 10:55
Уступили лидеру: "Адмирал" не смог переиграть "Трактор"
26 января, 10:15
Сильный ветер в течение дня во Владивостоке ослабнет
26 января, 10:15
"Действуют на опережение и берутся за оружие": Арамилев о последствиях фейков про тигров
26 января, 09:42
Дальний Восток 26 января. Основан посёлок Лучегорск
26 января, 07:00

Приморские туристы ездят в Японию парить ноги и мыть золото

Префектура Ниигата предлагает отдыхающим множество развлечений
5 января 2010, 12:45 Политика
Приморские туристы ездят в Японию парить ноги и мыть золото РМ
Приморские туристы ездят в Японию парить ноги и мыть золото
Фото: РМ
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter
ВЛАДИВОСТОК, 05 января, PrimaMedia. Горные лыжи – далеко не единственный вариант досуга, который может предложить приморцам префектура Ниигата. Об этом, в частности, рассказал представителям приморских СМИ, начальник департамента туризма правительства префектуры господин Кента Сакамаки:

- Приезжающие в Ниигату туристы из России – это в основном туристы из Приморья и Хабаровского края. По нашей статистике зимой их интересуют, горнолыжные курорты, рыбные рынки, фабрики по производству сакэ, а также горячие источники, - сказал Сакамаки-сан. - Летом они отправляются на остров Садо, где существуют золотые прииски и каждый может попробовать намыть золото, кроме того, популярность приобретает экологический туризм – например, поездки на фермы и в сады префектуры, где выращиваются экологически чистые фрукты, которые можно тут же попробовать.

Для того чтобы туристы из России могли заранее составить маршрут и понять, что же именно их привлекает в нашей префектуре, мы сделали даже сайт на русском языке.

Гостиница в традиционном японском стиле - рекан "Futaba", расположенный в городке Юдзава, привлекает множество гостей каждый год. Главное его достоинство – не только тишина и строгое следование традициям, но и более 20 горячих источников, ванн и бассейнов, расположенных как под крышей, так и на открытом воздухе.

Горячие источники – это самые настоящие источники здоровья. Здесь не моются, а наслаждаются лечебным теплом, прогревающим тело изнутри, и спокойствием. В ванну садятся, предварительно приняв душ и тщательно помывшись. Температура  воды – от 45 до 55 градусов. Особое удовольствие – наслаждаться теплом источника в ванне под открытым небом, например, когда вокруг лежит снег и на улице от силы плюс 2 градуса.

В рекуне Futaba гостям также предлагают услуги спа-салона, кроме того, журналистам продемонстрировали номер "люкс", в котором гигантское панорамное окно.

Но почувствовать прелесть горячих источников можно даже на улицах Юдзавы. В городке – три уличных бассейна с проточной горячей минеральной водой. Сняв ботинки, носки, подкатав брюки, жители городка, туристы, проводят, сидя у бассейна, блаженные минуты расслабления: ноги отдыхают в умеренно горячей воде, свежий воздух, приятные разговоры. Обязательно возле источника лежат полотенца, чтобы вытереть ноги, многие, кстати, из местных носят полотенца с собой.

Один из источников расположен практически рядом со станцией скоростного поезда "синкансен" - на нем от Ниигаты до Юдзавы меньше получаса езды.

10242
43
8