Судоверфь "Звезда" передала заказчику первый построенный в России танкер-газовоз
22:20
Часть Владивостока останется без холодной воды 25 декабря — адреса
21:30
Владивосток продолжает расчистку от снега и гололедицы — десятки улиц обработало СГТ
21:00
Мороз до -31°C и гололедица ожидаются в Приморье 25 декабря
20:00
График работы медучреждений Приморья изменится в новогодние праздники
19:30
Полиция не дала подрядчикам забрать шарф-рекордсмен у памятника Бабру в Иркутске
19:25
Народное голосование краевой премии "Маяки туризма" завершается сегодня, 24 декабря!
19:19
Энергоблок мощностью 120 МВт введен в работу на модернизируемой Владивостокской ТЭЦ-2
19:06
Жительницу Уссурийска заключили под стражу по делу об убийстве знакомого
19:00
Старое кладбище Владивостока привели в порядок, но "мусорная" проблема осталась
18:33
Заболеваемость ОРВИ и гриппом выросла в Приморье за неделю — Роспотребнадзор
18:30
Лучшие блюда на фестивале "ПРИМОРСКИЕ МУССОНЫ" - голосуем на ИА PrimaMedia!
18:06
"Восточный Порт" стал победителем региональной премии "Бизнес у моря"
18:02
Сбер и Школа дизайна НИУ ВШЭ запустили конкурс "Промпт-выходные"
17:15
Опасное "Матье": в приморской сельди обнаружены смертоносные бактерии
17:10

Минздрав Японии приказал пересчитать людей старше 100 лет во избежание мошенничества

Поводом для проверки стал недавний скандал с обнаружением мумии, получавшей пенсию
4 августа 2010, 10:05 Политика

ВЛАДИВОСТОК, 4 августа, PrimaMedia. Скандал вокруг людей старше 100 лет, которые, возможно, давно умерли, но продолжают получать пенсии, а родственники осуществляют сделки от их имени, разгорается в Японии. Министерство здравоохранения, труда и благосостояния обязало чиновников персонально проверить наличие и реальное место жительства всех граждан старше 100 лет, которых, по официальным данным, насчитывается порядка 30 тыс. человек, отмечает ИТАР-ТАСС.

Поводом для проверки стал недавний инцидент с обнаружением в Токио мумифицированного тела мужчины, который числился самым пожилым жителем столицы в возрасте 113 лет. Родственники утверждали, что он занимался медитацией и научился обходиться без пищи и воды, а затем затворился в своей комнате и велел не беспокоить его, так как хочет стать "живым Буддой". Так прошли 32 года, на протяжении которых на его счет продолжали поступать пенсионные выплаты. Семья заявила, что не знала о кончине своего патриарха, но, тем не менее, отказывалась допускать к нему социальных работников и снимала деньги с его банковского счета. Сейчас этим делом занялась полиция.
Токийским властям пока не удалось обнаружить и 111-летнюю женщину, с 1970-х годов зарегистрированную в одном из районов столицы. Трое ее детей дали противоречивые показания о местонахождении матери. Полиция выявила уже несколько случаев "бесследного исчезновения" пожилых японцев, которые числятся живыми и получают пенсии, но уже несколько десятилетий не показывались на людях.

14099
43
8