Праздник в честь презентации третьего тиража книги "Это Владивосток, детка" (0+) и первого тиража на английском языке прошел в магазине Лютература 15 октября. Общий тираж книг составляет 6,5 тысячи экземпляров, что, как утверждает ее автор Диана Лютер, далеко не потолок для местной диковинки. О том, как прошло мероприятие, читайте в материале ИА PrimaMedia.
Книга "Это Владивосток, детка" пользуется заслуженной популярностью не только среди жителей, но и гостей города. Многие приобретают ее на память в качестве доброго сувенира, чтобы увезти с собой частичку города.
Такой успех подтолкнул к решению о переводе книги на английский язык. Сегодня 5 экземпляров уже отправлены в Бразилию. Виды Владивостока в веселых иллюстрациях не оставляют равнодушным никого, кто хотя бы раз побывал в столице Приморья.
На презентации автор книги Диана Лютер и иллюстратор Алла Амосова поделились двухлетней историей создания книги, переводчик Ксения Гладкова рассказала о трудностях перевода, выборе верной "интонации" для детских стихов, а главный редактор Юлия Мусиенко провела забавную игру "Обратный перевод" (0+) для самых юных гостей презентации.
Детскую книгу "Это Владивосток, детка" презентовали в книжном магазине Лютература. Фото: предоставлено издательством "Лютература"
Праздник для детей и взрослых дополнили тематические сладости с иллюстрациями из книги от городской эклерной "Вспышка". Дизайн был создан специально для первой презентации и поддержки книги, но гостям он так понравился, что его часто заказывают в подарок, как сувенир. Набор мини-эклеров можно приобрести по предзаказу*, с книгой или без — на выбор гостей.
Дети увлечённо задавали вопросы о мальчике и чайке, читали стихи из книги наизусть, участвовали в играх и очень оценили угощения.
Внимание к локальному продукту не может не радовать. Как и появление новых издательств, рассказывающих о городе с такой любовью.
Художник-график из Владивостока о том, чем Пикуль лучше Минаева
*ИП Корма Лариса Васильевна, ОГРН 318253600044413, г. Владивосток