Новые правила безвизового въезда в Китай вступили в силу - подробности
01:30
5 новогодних песен из СССР сразу поднимут настроение и настроят на праздники
22 декабря, 20:30
Пенсии вырастут на 8 700 рублей – солидная сумма поступит на карту в 2025 году
22 декабря, 19:11
Пинок Львов, суматоха Дев и нищета Рыб: подробный гороскоп на 23 декабря
22 декабря, 18:30
Отшельник, Звезда, Смерть: таро-расклад желаний с 23 по 29 декабря - суд кармы
22 декабря, 18:00
Сюрприз Овнов, улов Раков и маневр Весов: подробный с 23 по 29 декабря
22 декабря, 17:30
Пятый сезон на "Русской лыжне" во Владивостоке открыли любительскими соревнованиями
22 декабря, 15:31
Где купить красную рыбу и икру на новогодний стол во Владивостоке
22 декабря, 14:50
Из-за схода вагонов в Забайкалье задерживаются пассажирские поезда
22 декабря, 13:37
Аэрофлот открыл продажу на прямые рейсы из Владивостока в Пекин
22 декабря, 12:53
"Адмирал" второй раз в сезоне отобрал очки у СКА
22 декабря, 10:29
Первый состав прошел через новый тоннель в Смоляниново
22 декабря, 10:27
Названы самые частые причины, почему машина не заводится в мороз
22 декабря, 07:11
Дальний Восток 22 декабря. Родился Герой Советского Союза Тимофей Сафронов
22 декабря, 07:00
Вы входите в ряды редчайших интеллектуалов, если наберете 8/8 – ТЕСТ
22 декабря, 06:00

"Литературный мост между Россией и Вьетнамом открыт! Впереди – много совместной работы"

Делегацию фестиваля "Литература Тихоокеанской России" приветствовали в Обществе Вьетнамо-Российской дружбы в Хошимине
16 октября, 14:40 Политика ЛиТР
Прием в Обществе Вьетнамо-Российской дружбы, 15 октября ИА PrimaMedia
Прием в Обществе Вьетнамо-Российской дружбы, 15 октября
Фото: ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Насыщенная программа Международного форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" (16+) в Хошимине — крупнейшем городе Социалистической Республики Вьетнам — завершилась 15 октября приемом в Обществе Вьетнамо-Российской дружбы с участием руководства Общества, представителей дипломатического корпуса Российской Федерации и делегации российских писателей, издателей, журналистов и преподавателей, прибывшей ранее во Вьетнам при поддержке Фонда "Русский мир". Подробности — в материале ИА PrimaMedia.

4766949.jpg"Где народы России и Вьетнама, там дружба": новый "мост" связал Дальний Восток и Хошимин

Фестиваль "Литература Тихоокеанской России" и Премию им. Арсеньева представили широкой аудитории в СРВ

Напомним, что II Международный форум "Литературные мосты: навстречу друг другу" стал традиционным продолжением программы фестиваля "Литература Тихоокеанской России. Молодость" (16+, проходил во Владивостоке 4-6 октября этого года). 9-11 октября представительная российская делегация писателей, издателей, журналистов и педагогов побывала в Чанчуне — столице китайской провинции Цзилинь, где на площадке Чанчуньского университета приняла участие в серии межстрановых дискуссий, круглых столов и творческих встреч. С 14-го по 16 октября форум "Литературные мосты" в партнерстве с Фондом "Русский мир" продолжает свою работу в дружественном Вьетнаме.

Главная цель форума — популяризация русского языка и литературы в странах АТР, развитие сотрудничества с представителями русистики в зарубежных странах и в целом — укрепление межстранового гуманитарного сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

1 / 2

В мероприятии 15 октября приняли участие Председатель Общества Вьетнамо-Российской дружбы господин Хоанг Минь Нян, переводчик госпожа Лоан, члены Общества. Российский дипломатический корпус представлял Генеральный консул Российской Федерации в городе Хошимине Тимур Сирожевич Садыков, Фонд "Русский мир" — руководитель "Русского центра" в Хошиминском государственном педагогическом университете (ХГПУ) Наталья Борисовна Золкина.

Виктор Суханов, председатель Приморского регионального отделения Союза журналистов России, сооснователь и исполнительный директор международного литературного фестиваля "Литература Тихоокеанской России" и форума "Литературные мосты: навстречу друг другу", приветствуя участников мероприятия, отметил, что Вьетнам и Россию связывают долгосрочные дружественные отношения, которые, тем не менее, необходимо активно развивать в настоящем и будущем.

 — Под эгидой фестиваля "Литература Тихоокеанской России" мы хотим создать "литературные мосты" между нашими народами  — с тем, чтобы мы еще лучше узнали друг друга.

Огромное спасибо за теплый прием и за ту многолетнюю работу, которую Общество Вьетнамо-Российской дружбы ведет по укреплению связей между нашими странами! — обратился Виктор Суханов к представителям принимающей стороны.

Участник российской делегации известный писатель, филолог, доцент Литературного института им. Горького, член Творческого совета Ассоциации союзов писателей и издателей России (АСПИР) Андрей Геласимов посвятил свое выступление теме необходимости активной работы и в России, и Вьетнама по передачи "культурного кода" и традиционных ценностей наших  стран от старших поколений к молодежи. 

 — Работа с молодежью, как мне кажется, — очень важный аспект нашей литературной жизни. Я не стану давать оценки ситуации во Вьетнаме, но у нас проблема определенного "разрыва" между поколениями — очень ощутимая. Когда ко мне приходят новые студенты, это всегда как встреча с инопланетянами. При этом они говорят на том же языке, что и я, но мы не слышим друг друга. И преодоление этой пропасти, мне кажется, — очень важное дело для всех нас, такое же важное, как и наведение "литературных мостов" между нашими государствами.

А для меня лично Вьетнам — это очень важно. Потому что я вырос в Советском Союзе, и мы все тогда, в 60-70-е годы прошлого века, очень переживали за вас, за вашу борьбу за независимость,

— рассказал Андрей Геласимов. 

Исполнительный директор издательства "Молодая гвардия", куратор книжной серии "Жизнь замечательных людей" ("ЖЗЛ", 16+) Роман Косыгин отметил, что "литературные мосты" между Вьетнамом и Россией, появившиеся в том числе и благодаря активности оргкомитета фестиваля "Литература Тихоокеанской России", могут поспособствовать долгожданному появлению в серии "ЖЗЛ" биографии основателя независимого Вьетнама Хо Ши Мина. 

 — Мы надеемся, что наши "литературные мосты" помогут реализовать этот важный проект. Возможно, мы даже найдем здесь, во Вьетнаме, автора для биографии Хо Ши Мина,

— резюмировал Косыгин. 

Автор графических романов — адаптаций классических произведений русской литературы (входят в мировой топ продаж) Александр Полторак и резидент проекта "Легенды Литрес" (18+), автор популярных произведений в жанре "психологический триллер" Антон Мамон поделились с участниками приема своими очень позитивными впечатлениями о работе форума "Литературные мосты" в Хошимине и выразили надежду на продолжение плодотворного сотрудничества с литературно-издательскими кругами СРВ.

Президент Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ) Александр Зубрицкий от всей российской литературной делегации выразил глубокую благодарность за всемерное содействие в организации и проведении мероприятий форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" в дружественном Вьетнаме Генеральному консулу Российской Федерации в городе Хошимине Тимуру Сирожевичу Садыкову и руководителю "Русского центра" в Хошиминском государственном педагогическом университете Наталье Борисовне Золкиной.  

Отдельной частью мероприятия стало вручение участниками российской делегации представителям принимающей стороны книг — как принадлежащих перу делегатов-писателей, так и специально привезенных делегацией из Владивостока (в частности, полного собрания сочинений В.К. Арсеньева (16+), изданного в 2022-м, "арсеньевском" году в Приморье). 

1 / 4

 — Первые мои слова благодарности — разумеется, нашим дорогим организаторам сегодняшней встречи, Обществу Вьетнамо-Российской дружбы. Мы дружим уже много лет. И сегодняшняя встреча — это очередное свидетельство вашего глубочайшего уважения и глубочайшей любви нашей Родине, — сказал в завершении официальной части приема 15 октября Генеральный консул Российской Федерации в городе Хошимине Тимур Сирожевич Садыков.

 — Но и не меньшие слова благодарности — вам, уважаемые наши деятели культуры, потому что именно такие культурные, гуманитарные, человеческие "мосты" гораздо ближе и понятнее для людей, чем, возможно, даже наша профессиональная дипломатическая деятельность.

И я уверен и призываю вас к тому, чтобы наш сегодняшний первый  "мост", который вы "навели" между Россией и Вьетнамом, с годами превратился в столь же прекрасную, величественную и надежнейшую конструкцию, которая во Владивостоке связывает город с островом Русским. Я уверен, что наши гуманитарные связи будут становиться все надежнее и прочнее, и сегодня — первый, но, наверное, самый важный шаг на долгом пути нашего творческого взаимодействия!

ИА PrimaMedia

Генеральный консул РФ в Хошимине Тимур Сирожевич Садыков. ИА PrimaMedia

Председатель Общества Вьетнамо-Российской дружбы Хоанг Минь Нян в своем ответном слове отметил, что члены Общества считают участников российской делегации "родственниками из далеких стран, близкими и родными людьми, которые приехали во Вьетнам".

ИА PrimaMedia

Председатель Общества Вьетнамо-Российской дружбы Хоанг Минь Нян. ИА PrimaMedia

 — И, конечно, это очень большая часть для нас — возможность познакомиться с российскими писателями, так же, как и для наших переводчиков и русистов. Мы надеемся, что мы сможем продолжить сотрудничество в том числе и между российскими и вьетнамскими журналистами, возможно, в ближайшее время будут приняты и определенные совместные документы в сфере такого сотрудничества.

Я полностью согласен с господином Садыковым в том, что сегодняшние встречи — это только начало, и в будущем у нас — еще очень много работы, в том числе и в части перевода русских литературных произведений на вьетнамский язык, а вьетнамских — на русский. Я уверен, что со всеми своими задачами мы совместными усилиями успешно справимся!

— завершил свое выступление господин Хоанг Минь Нян.

4764722.jpg"Все вьетнамцы любят Россию. И особенно — русскую литературу"

Российская делегация в рамках форума "Литературные мосты" провела встречу с русистами Хошиминского педагогического университета

Как ранее сообщало ИА PrimaMedia, 14-15 октября в Хошимине российская делегация приняла участие в серии межстрановых встреч и диалогов, посвященных развитию и укреплению гуманитарных, литературных, переводческих и издательских связей между Россией и Вьетнамом. Также состоялись встречи российских писателей с преподавателями, студентами, любителями русского языка и литературы в СРВ. 

4762498.jpg"Литературный мост" с Родиной: "ЛиТР" пришел в школу при Генконсульстве РФ в Хошимине

Участники международной программы фестиваля "Литература Тихоокеанской России" рассказали ребятам, зачем читать книги

16 октября российская делегация проводит ряд мероприятий во вьетнамском городе Вунгтау, где расположены штаб-квартира и школа совместного российско-вьетнамского предприятия "Вьетсовпетро". Согласно программе визита, акцент в работе форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" на этой площадке сделан на восприятие русской культуры современной молодежью, что, отметим, прямо перекликается с главной концепцией фестиваля "Литература Тихоокеанской России. Молодость", недавно с успехом прошедшего во Владивостоке.

Инициаторами и организаторами форума "Литературные мосты: навстречу друг другу"-2024 выступают Приморское краевое отделение Союза журналистов России, Фонд "Русский мир", Азиатско-Тихоокеанская ассоциация преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ) и АНО "Фонд развития социальных инициатив".

Российскую делегацию на протяжении всей программы международного форума сопровождают журналисты ИА PrimaMedia, которые продолжают информировать читателя о ходе и итогах всех значимых мероприятиях "Литературных мостов: навстречу друг другу".

17492
43
8