Владивостокский проект "Мой тренер - мой наставник" признан лучшим в России
29 декабря, 20:07
Новые правила назначения надбавок к пенсии с 2025 года – для всех, у кого стаж от 30 лет
29 декабря, 19:11
Мошенники атакуют: в Приморье мужчина потерял 1,3 млн, следуя "инструкциям спецслужб"
29 декабря, 18:30
Итоги года: Владивостокская ТЭЦ-2
29 декабря, 18:30
Нищета Тельцов, сделка Дев и истерия Рыб: подробный гороскоп на 30 декабря
29 декабря, 18:30
Десятка, Двойка, Шестерка - пикантный прогноз Кубков на новую любовь в 2025 году
29 декабря, 18:00
В Приморье в городе президентского внимания делают дизайн-код
29 декабря, 17:34
Буйный прилив купюр: как войти в Новый год Козерогам, Водолеям и Рыбам - расклад
29 декабря, 17:30
Ресторан "Тесто" — горячо, тепло и с любовью
29 декабря, 16:48
Итоги года: Приморский филиал "Ростелекома"
29 декабря, 16:31
ТОП недели от ИА PrimaMedia: горнолыжные базы, безумие цен, самая дорогая "птичка" и КРТ
29 декабря, 16:30
В России запускается реестр работодателей, практикующих нелегальную занятость
29 декабря, 15:54
Власти Приморья выделили 70 млн рублей на покупку новых дорожных камер
29 декабря, 15:30
Итоги года: "Владивостокский морской торговый порт"
29 декабря, 14:44
Дворы и детские площадки Уссурийска ждет благоустройство
29 декабря, 14:30

#КульРассвет-2024: Семнадцать мгновений, о которых стоит вспомнить, провожая уходящий год

11 спектаклей, четыре выставки, один концерт и одна книга - в предновогоднем обзоре обозревателя ИА PrimaMedia Александра Куликова
29 декабря, 08:32 Общество #Итоги-2024
Раритетная опера "Станционный смотритель" Александра Смелкова во Владивостоке Осипчук Дмитрий, ИА PrimaMedia
Раритетная опера "Станционный смотритель" Александра Смелкова во Владивостоке
Фото: Осипчук Дмитрий, ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

В декабре прошлого, 2023 года, обозреватель ИА PrimaMedia Александр Куликов представил свой предновогодний обзор культурных событий, которые произвели на него тогда большое впечатление. И вот спустя год продолжение последовало. Только на этот раз количество событий с 10-ти увеличилось до 17-ти. В список попали 11 спектаклей, четыре выставки, один концерт и одна книга. Порядок расположения — календарный. Итак,

Начнем со спектаклей

1. Экспериментальный "Руслан и Людмила" (6+). Приморская сцена Мариинского театра. Февраль

Очень интересная постановка, соединившая фрагменты из поэмы "Руслан и Людмила" (6+) Александра Пушкина и одноименной оперы (6+) Михаила Глинки. Премьера прошла в 23 февраля и была посвящена не только Дню защитника Отечества, но и 225-летию со дня рождения Пушкина.

Постановщик спектакля главный дирижер Приморской Мариинки Павел Смелков создал оригинальную литературно-музыкальную композицию, которая "основываясь на изумительной музыке Глинки, возвращает "Руслана и Людмилу" к изначальному сюжету поэмы Пушкина".

1 / 4

При этом было убрано несколько номеров, часть музыки передана "обратно" Руслану, возвращены важные сюжетные ходы (убийство и воскрешение главного героя). Звучание музыки перемежается чтением фрагментов поэмы, и всё это сопровождается песочной анимацией по мотивам возникающих сцен — своеобразной импровизацией свободного художника Максима Штейнберга на заданную тему.

Главную партию исполнял ведущий баритон театра Алексей Репин, обладающий голосом благородного звучания и широкого диапазона. Роль Людмилы исполнила сопрано Ивета Симонян, певица с красивым, "журчащим" голосом. В постановке приняли участие бас Сергей Плешивцев, баритон Сергей Крылов, меццо-сопрано Лаура Бустаманте, тенор Роман Крукович, меццо-сопрано Ирина Колодяжная, сопрано Самира Галимова. Стихотворные фрагменты "от автора" в качестве декламатора исполнял солист Приморской Мариинки Дмитрий Неласов. Концертмейстером постановки была Марина Репина.

4247312.jpgЭкспериментальный Глинка. "Руслан и Людмила" с песочной анимацией в Приморской Мариинке

Литературно-музыкальная композиция Приморской сцены Мариинского театра соединила два бессмертных произведения — поэму Пушкина и оперу Глинки

2. "Рядовые" Алексея Дударева. Драматический театре Тихоокеанского флота МО России.  Февраль

Спектакль по балладе "Рядовые" (12+) белорусского драматурга Алексея Дударева (1950 — 2023), поставленный в драматическом театре Тихоокеанского флота Минобороны России Романом Колотухиным, честно говоря, потряс. Пьеса, написанная в 1984 году и рассказывающая о событиях 1945 года, оказалась поразительно актуальной и своевременной для нас, живущих в эти дни.

Постановщику спектакля Роману Колотухину и актерам театра (молодым и уже не очень) удалось воплотить на сцене мысли автора, Алексея Дударева, его знание армии (он был капитаном в отставке, срочную служил в ракетных войсках стратегического назначения, будучи радиотелеграфистом первого класса), его впечатления от рассказов о Великой Отечественной войне, слышанных от отца, крестьянина Ануфрия Дударева, который, служа в артиллерии, "отломал войну от начала и до конца". Многое довелось услышать и от односельчан— фронтовиков, которые приходили к отцу, сидели за столом, вспоминали…

1 / 2

Денис Фить (Дугин), Сергей Грибов (Дервоед), Евгений Шакиров (Буштец), Иван Холов (Одуванчик), Георгий Черкезишвили (лейтенант), Мелиса Прокопенко (медсестра Лида) создали образы, которые не забываешь. Спектакль вызывает искренние эмоции, слезы и радость от того, что мы можем видеть "Рядовых" Алексея Дударева во Владивостоке.

4242748.jpg"Рядовые" Алексея Дударева снова в строю

Спектакль по балладе белорусского драматурга в драмтеатре Тихоокеанского флота — глазами обозревателя ИА PrimaMedia Александра Куликова

3. Философская "Иоланта". Приморская сцена Мариинского театра. Апрель

Перенос последней оперы Петра Ильича Чайковского "Иоланта! (12+) на сцену Приморской Мариинки осуществила режиссер Анна Шишкина (художник-постановщик — Петр Окунев, дирижер — Павел Смелков, концертмейстер — Марина Репина). Спектакль получился очень зрелищным и удивительно цельным с точки зрения философии позднего Чайковского.

1 / 2

По словам главного дирижера Приморской сцены Павла Смелкова, приморскому зрителю  представили новую сценическую концепцию, согласно которой на первый план выходит слово как таковое, а музыка выступает в качестве "мягкого красивого аккомпанемента для лирических героев"  (Павел Смелков). Приморскому оперному театру удалось передать драматическую и философскую целостность оперы. По сути, зрителям предложили не что иное, как философский трактат, положенный на музыку, где нельзя было не упустить ни одного слова, но одной тезы и антитезы. Поэтому партии были доверены певцам с сильными, звучащими голосами, которым помогала легкая и мелодичная музыка, подчеркивающая характер героев и помогающая постичь их мысли.

В этой постановке всё должно быть крепко связано, сцеплено — интонациями певцов, сценическим движением, построением мизансцен, — одно должно вытекать из другого, как в узорах на женских костюмах, подготовленных Петром Окуневым.

4345626.jpg"Философская опера". Приморская Мариинка открыла глаза на природу "Иоланты"

Один из главных мировых оперных шедевров покорился труппе Приморской сцены Мариинского театра

Партии готовили сразу несколько солистов и солисток, это позволило варьировать составы, достигая разных смыслов и оттенков.  

4. "Не Сильва, не оперетта". Но Кальман! Приморский академический краевой драматический театр имени М. Горького. Май

Феерическая, яркая, костюмная премьера в приморской Горьковке стала событием.

Сценическая версия, сделанная известным московским драматургом и поэтом Еленой Исаевой для Приморского драмтеатра имени М. Горького и осуществленная режиссером-постановщиком спектакля художественного руководителя театра Ефимом Звеняцким под названием "Не Сильва, не оперетта" (16+), основывается на двух версиях оперетты — канонической "Сильве" (16+) и "Королеве чардаша" (16+), написанной в 1954 году венгерскими либреттистами Иштваном Бекеффи и Келлером Дежё специально для бенефиса бессменной примадонны Будапештского театра оперетты Ханны Хонти, которой досталась расширенная партия Цецилии, матери Эдвина (роль исполнила примадонна Горьковки Наталья Овчинникова).

Одной из самых интересных находок спектакля стало утеря главными, по канонической версии, героями оперетты — Сильвой (Валерия Запорожец) и Эдвином (Евгений Сидоров) — характерной для классической венской оперетты монументальности и забронзовелости. В спектакле Звеняцкого влюбленные приобретают несколько комические, а, стало быть, более живые черты.  

1 / 7

К радости зрителей, которые обожают в оперетте, в первую очередь, шутки и комические куплеты, в спектакле расширены роли антрепренера Ферри (Валентин Запорожец) и Мишеля, человека из кабаре, отвечающего за всё (Максим Вахрушев), к которым добавлен старый заслуженный артист кабаре (он же — нотариус) в блистательном (как всегда) исполнении заслуженного артиста России Евгения Вейгеля. Комическую группу завершили Бони, граф Кончиани (Денис Неделько) и Стасси (Яна Мялк), ну и, конечно же, князь Леопольд Воляпюк (Иван Перепелкин).  

В спектакле задействовано 700 костюмов и занята вся труппа театра. На постановку приглашены артистки балета, образцовый коллектив классического танца Детской школы искусств №6 города Владивостока, а также хоровой коллектив Детской школы искусств №3 города Владивостока.

Художнику-постановщику спектакля Андрею Климову (Москва) и пошивочному цеху театра пришлось изрядно потрудиться. Зато постановка получилась на славу.

4443295.jpg"Сильву со стороны брать не стали — воспитали в своем коллективе"

Первые премьерные показы музыкального спектакля "Не Сильва, не оперетта" (16+) прошли в приморской Горьковке

5. Восстановленная "Матросская тишина". Приморский академический краевой драматический театр имени М. Горького. Июль

Спектакль "Матросская тишина" (16+) по одноименной пьесе (16+) Александра Галича, поставленный московским режиссером Вадимом Данцигером, ранее шел на малой сцене Приморского академического драматического театра имени М. Горького и пользовался неизменным успехом у зрителей. Новая постановка для большой сцены, да еще с введением на роль Абрама Шварца одного из ведущих актеров Горьковки Валентина Запорожца, фактически придала спектаклю статус премьеры, которой, к тому же, театр завершил сезон 2023-2024 годов.

Легендарная пьеса Галича предстала на сцене Приморской Горьковки как пьеса прямого действия, в которой автор напрямую обращается к чувствам зрителя, рассказывая ему историю, поразившую его самого и не требующая какого-то объяснения. Всё, о чем в ней говорится, заходит прямо в душу, вызывая именно те эмоции, на которые рассчитывал автор. Даже если зритель не готов к этому.

Официальный сайт Приморского академического краевого драматического театра им. М. Горького

"Матросская тишина" в приморской Горьковке. Абрам Шварц (Валентин Запорожец) и Давид Шварц (Максим Вахрушев). Официальный сайт Приморского академического краевого драматического театра им. М. Горького

Это спектакль о любви: о любви отца к сыну и сына к отцу, о любви мужчины к женщине и женщины к мужчине, о любви к Родине большой и родине малой, о любви, за которую не жалко жизнь отдать. Именно так играют свой "дуэт для скрипки и альта" Валентин Запорожец и Максим Вахрушев (Давид Шварц). Именно так играют остальные актеры, занятые в спектакле.

Любовь — вот, что крепит этот спектакль. Любовь к пьесе Галича художественного руководителя Горьковки Ефима Звеняцкого и режиссера-постановщика Вадима Данцигера, любовь каждого актера к спектаклю и к своей роли в нем, как будто это — самая главная роль в их жизни. Главная и единственная.

4565770.jpg"С чем кушают счастье". О "Матросской тишине" Галича в приморской Горьковке

В Приморском академическом драматическом театре имени М. Горького восстановили спектакль по пьесе Александра Галича

6. Необычный "Сирано де Бержерак". Национальный театр Китая. Программа III МТТФ. Сентябрь

Необычность спектакля "Сирано де Бержерак" (16+) по одноименной пьесе (16+) французского драматурга XIX века Эдмона Ростана (программа III Международного Тихоокеанского театрального фестиваля (16+), который проходил во Владивостоке) заключалась хотя бы в том, что постановщик спектакля молодой талантливый китайский режиссер "новой азиатской волны" Дин Тэн доверил заглавную роль поэта и бретера, красноречивого и острого на язык брутального мужчины хрупкой девушке Чжу Яньманзи, хорошо известной китайским зрителям по популярным в этой стране сериалам. В спектакле она сыграла, скорее, не человека по имени Сирано де Бержерак, а его душу — душу поэта и безответно влюбленного в Роксану юноши.  

Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

"Сирано де Бержерак" Национального театра Китая. Сирано - Чжу Яньманзи. Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

Еще одно интересное решение Дин Тэна — приглашение на роль главного злодея графа Де Гиша, добивающегося руки и сердца Роксаны, известного китайского блогера Цзинь Гуанфа, который оказался очень хорошим актером.

По признанию режиссера Дин Тэна, он хотел соединить в одной постановке традиции Востока и Запада — классического китайского и современного европейского театра. Получилось свежо, необычно, интересно и лирично. В общем, зрителям понравилось.  

4709070.jpgСирано — девушка, главный злодей — блогер, Мейерхольд "в уме", ходули и ролики

Национальный театр Китая представил спектакль-эксперимент по Ростану на Международном Тихоокеанском театральном фестивале во Владивостоке

7. "Вечно живые" Виктора Розова. Драматический театр Тихоокеанского флота МО России. Октябрь  

Драматический театр Тихоокеанского флота начал новый, 91-й сезон, премьерой спектакля "Вечно живые" (12+) по одноименной пьесе (12+) Виктора Розова, той самой, с постановки которой пошла история театра "Современник" в 1956 году и по которой в 1957 году кинорежиссер Михаил Калатозов снял фильм "Летят журавли" (12+), ставший лауреатом "Золотой пальмовой ветви" (16+) Международного Каннского кинофестиваля (12+) 1958 года. Поставил спектакль, посвященный предстоящей 80-летней годовщине Великой Победы, главный режиссер Иркутского академического драматического театра имени Н.П. Охлопкова Станислав Мальцев, работавший в театре ТОФ с 1995 года по 2017 год (с 2004 года в должности главного режиссера).

1 / 4

По словам режиссера-постановщика, центральная идея спектакля — нравственный выбор человека, или то, что мы называем выбором по совести. Ключом к открытию всех смыслов пьесы Розова, как и в легендарном спектакле 1956 года в "Современнике", стала фраза "Если я честный, я должен". Режиссер точно обозначил две стороны — светлую и темную, — между которыми разворачивается конфликт. Между теми, кто готов отдать свою жизнь на страну и ее народ, и теми, кто стремится сохранить зону личного комфорта любой ценой — даже ценой предательства.

4776522.jpg"Вечно живые" против "мертвых душ"

Драма Виктора Розова, по которой был снят легендарный фильм "Летят журавли", открыла новый сезон театра ТОФ во Владивостоке

8. "Турандот" с Валерием Гергиевым. Приморская сцена Мариинского театра. Программа IX Международного Дальневосточного фестиваля "Мариинский". Ноябрь

Спектакль (12+) по опере Пуччини "Турандот" (12+) стал неожиданным и приятым сюрпризом для зрителей IX Международного Дальневосточного фестиваля "Мариинский" (12+). Этот спектакль Мариинский театр посвятил 86-летию Приморского края. Одним из тех, кто пришел посмотреть оперу, был губернатор Приморья Олег Кожемяко.

Оркестром дирижировал маэстро Валерий Гергиев, художественный руководитель и генеральный директор Мариинского театра. Заглавную партию исполняла солистка Мариинского театра сопрано Ольга Маслова, которая еще 2 года назад выступала в труппе Приморской Мариинки и впервые исполнила партию принцессы Турандот именно в этом качестве на очередном фестивале "Мариинский". Конечно, певице, которая уже покорила своей Турандот такие ведущие сцены мира, как Мариинский театр в Санкт-Петербурге, KSPO Dome в Сеуле, Арена ди Верона, Арена Сферистерио в Мачерате, Оперный театр Флоренции, было приятно исполнить парию коварной принцессы на Приморской сцене, которая, по признанию Масловой, навсегда останется для нее особенной, а ее зритель горячо любимым.

1 / 5

В это вечер на сцене блистали и солисты Приморской Мариинки: партию Тимура исполнил Евгений Плеханов, Альтоума — Алексей Костюк, Лиу — Лилия Кадникова, Пинга, Панга и Понга — Алексей Репин, Всеволод Марилов и Илья Астафуров, Мандарина — Дмитрий Мигулев. Самых добрых слов заслужили руководитель хора Лариса Швейковская и концертмейстер Марина Репина

Партию Калафа спел тенор Мариинского театра Сергей Скороходов, на которого на фестивале легла колоссальная нагрузка.

Спектакль удался. Зрители аплодировали стоя.

4819509.jpgПриморская Мариинка. Золотая коллекция. "Турандот"-2024 с Валерием Гергиевым

Владивосток увидел одну из лучших Турандот в мире Ольгу Маслову, чья большая карьера началась с Приморской сцены Мариинского театра

9. "Пушкин жив", спектакль по "Маленьким трагедиям". Приморский академический краевой драматический театр имени М. Горького. Ноябрь

Спектакль "Пушкин жив" (12+) был поставлен молодыми московскими режиссерами Мариной Ведяскиной и Максимом Ивановым по собственной инсценировке, в основу который легли три произведения из "Маленьких трагедий" (12+) Александра Сергеевича Пушкина — "Моцарт и Сальери" (12+), "Каменный гость" (12+) и "Пир во время чумы" (12+). Полноправным сопостановщиком спектакля можно назвать известного московского театрального художника-сценографа и художника по костюмам Андрея Климова, поскольку от оформления спектакля во многом зависела концепция постановки.

1 / 3

Одной из задач постановщиков было создание зрелища, способного привлечь к драматургии Пушкина молодого современного зрителя. Соответственно, главные роли были доверены молодым актерам — Александру Темнову (Моцарт), Ксении Голубевой (Донна Анна), Владиславу Яковлеву (Дон Гуан), Татьяне Иванашко (Лауре), Михаилу Чистякову (Дон Карлос). Сальери сыграл один из опытнейших актеров театра Сергей Гончаров, Лепорелло — Петр Мартыненко (роль ему удалась, без сомнения).

Спектакль получился необычный, отличающийся от ожидаемой трактовки (если иметь в виду то, что написал Пушкин). Кому-то это нравится, кому-то нет, кого-то заставляет задуматься.

4859894.jpg"Маленькие трагедии" приморской Горьковки

Спектакль "Пушкин жив", определенный постановщиками как пир во славу красоты в двух действиях, приурочили к 225-летию со дня рождения поэта

10. Раритетная опера "Станционный смотритель" Александра Смелкова. Спектакль с участием  солистов Приморской сцены Мариинского театра. Ноябрь

Раритетную оперу современного русского композитора Александра Смелкова "Станционный смотритель" (12+), написанную на либретто Альбины Шульгиной по одноименной повести (12+) Александра Сергеевича Пушкина, поставила во Владивостоке выпускница ГИТИСа Гульнара Гаибова, арфистка симфонического оркестра Приморской сцены Мариинского театра. Неординарность ее дипломному спектаклю придало то, что автор оперы Александр Смелков является отцом главного дирижера Приморской сцены Мариинского театра Павла Смелкова, а участие в постановке оперы приняли солисты, музыканты и артисты Приморской Мариинки.

Так, партию Самсона Вырина исполнил Всеволод Марилов (тенор), партию Дуни, дочери Вырина, — Анастасия Генслер (сопрано), а партию Минского — Алексей Репин (баритон). Аккомпанировали: концертмейстер Марина Репина (фортепиано), концертмейстер первых скрипок симфонического оркестра Приморской сцены Мариинского театра Эмиль Яковлев (скрипка) и Валентин Фролов (кларнет).  

1 / 4

Спектакль был сделан фактически на общественных началах. Необходимые для постановки деньги режиссер взяла из собственного кармана. Бесплатно работали певцы и музыканты. А в результате получилась высоко профессиональная работа. Владивостокские меломаны, приглашенные на премьеру, смогли живьем услышать оперу, написанную современным русским композитором.

Опера Александра Смелкова точно передает поэтику позднего Пушкина. По форме "Станционный смотритель" — проза, по композиционному построению — поэтическое произведение. Всмотревшись в повесть, можно без труда найти смысловую "рифмовку" эпизодов, их связанность и обязательность, как в хорошем стихотворении. Так же и у Смелкова: куда бы не уходила мелодия, во что бы они ни превращалась (в полонез или романс), она низменно возвращается к главной теме — на один и тот же бесконечный тракт жизни, по которому все мы движемся: вырины, минские, дуни и иже с ними.

4880636.jpg"Страсти по Самсону Вырину": раритетная опера "Станционный смотритель" во Владивостоке

Постановка оперы "Станционный смотритель" русского композитора Александра Смелкова еще раз напомнила о гении Пушкина в год его 225-летия

11. "Слуга двух господ" в стиле комедии дель арте. Приморский краевой драматический театр молодежи. Ноябрь

Веселый спектакль по пьесе выдающегося итальянского драматурга XVIII века Карло Гольдони "Слуга двух господ" (16+) поставил художественный руководитель театра Павел Макаров. В качестве художника-постановщика и художника по костюмам выступил хорошо знакомый владивостокским театралам Петр Окунев. Для того, чтобы зрелище получилось максимально адекватным, на постановку в качестве специального педагога был приглашен актер Электротеатра Станиславский (Москва) Дмитрий Мягкий, владеющий техникой комедии дель арте. В одной связке с ним работали хореограф Дмитрий Сухарев и педагог по вокалу Анастасия Ларина.

1 / 7

Практически весь спектакль актеры, принимавшие участие в постановке, носили маски традиционных персонажей комедии дель арте (итальянского народного импровизационного театра XVIII — начала XIX веков), двигались и делали жесты, как они. При этом театральная условность не только не мешала восприятию происходящего на сцене, но и помогала этому. Хорошо забытое старое воспринималось зрителем как что-то новое и оригинальное. А вместе с тем получился романтический спектакль о любви.

4880365.jpgМаски-шоу в Театре молодежи

Премьера спектакля по пьесе Карло Гольдони "Слуга двух господ" в стиле комедии дель арте состоялась во Владивостоке

А теперь выставки

1. "Михалыч". Выставка живописных пейзажей и натюрмортов художника-легенды Виктора Шлихта. ЦСИ "Артэтаж". Январь

Выставка живописных пейзажей и натюрмортов замечательного приморского художника Виктора Михайловича Шлихта (1930 -1994) "Михалыч" (12+) во владивостокском Центре современного искусства "Артэтаж" стала данью уважения одному из корифеев приморской живописи, воспитавшего целую плеяду учеников и последователей (в течение продолжительного времени Шлихт преподавал в студии дизайна в ДКЖД во Владивостоке). Будучи членом объединения художников "Владивосток", он способствовал появлению творческого объединения независимых художников группы "Штиль".

1 / 3

В эпоху соцреализма работы Шлихта, как он сам говорил, выставляли "где-то в предбаннике", то есть не в центральных залах. Его считали неудачником. А когда ему исполнилось почти 60, вдруг объявили гением и стали раскупать его картины за большие деньги. И сегодня картины Шлихта хранятся в основном в частных коллекциях в России, Австралии, США, Японии и Южной Корее…

… Искусство Шлихта — это искусство, которое всегда рядом, одной ногой — в нашей повседневной реальности, другой — в реальности художнической, где предметы вроде бы те же, да не те же. А точнее, вроде бы не те же, а на самом деле те же. Ибо у человека два глаза, и благодаря этому он воспринимает изображение трехмерным, то есть по-настоящему реальным в том трехмерном пространстве, где мы живем.  

4182863.jpg"Белые камни" Михалыча. Выставка приморского "Матисса" во Владивостоке

Ретро-выставка живописи и графики Виктора Шлихта во владивостокском ЦСИ "Артэтаж" продлится до 18 февраля 2024 года

2. Фотопроект "Красок тьма полна" Дмитрия Осипчука. ЦСИ "Артэтаж". Октябрь

Фотопроект "Красок тьма полна" (12+) представил зрителям работы фотохудожника Дмитрия Осипчука, выполненные в технологии светописи, или, как ее еще называют, технологии "световой кисти".

Световая кисть, — технология давно известная, ее основоположником стал французский и американский художник, фотограф и кинорежиссер Ман Рэй, представитель сюрреалистической фотографии и фотографии Нового ви́дения.

Проектом "Красок тьма полна" Дмитрий Осипчук стал заниматься в 2023 году, хотя работать с технологией световой кисти пробовал и раньше.

1 / 3

Для того, чтобы получить фото, сделанное по технологии светописи, фотохудожнику требуется хороший фотоаппарат с режимом отложенной съемки, абсолютно темное помещение (или ночное время, если съемка производится на улице) и разноцветные фонарики (или один фонарик с разными цветовыми фильтрами), с помощью которых автор "прорисовывает" тот или иной фрагмент, подсвечивая его сверху, снизу, справа, слева и так далее. Результат может быть самым непредсказуемым. Именно эта непредсказуемость, по словам фотохудожника, привлекла его больше всего.

Одной из самых интересных серий, представленных на выставке, стал серия "Мои монстры" (12+), в которой в качестве натурщиков выступили обыкновенные сухие листья.

4743678.jpgМонстры Дмитрия Осипчука. Дикие, но симпатичные

Фотопроект "Красок тьма полна" Дмитрия Осипчука в ЦСИ "Артэтаж"

3. "Линии горизонта". Керамика + акварель. Выставочное пространство Приморского отделения ВТОО "Союз художников России". Ноябрь

Совместная выставка "Линии горизонта" (6+) Евгения Лапо (керамика) и Романа Гвоздева (акварель) не могла не привлечь внимание многих владивостокцев. В работах, представленных на экспозиции, знакомый с детства и близкий сердцу город приобретал какие-то новые, еще неведомы черты. Наверное, этому способствовало пересечения двух техник — керамики и акварели.

Евгений Лапо родился и долгое время жил в Красноярске. Долгое время занимался альпинизмом, вообще путешествовал по западу страны, в основном, по горам. В 1999 году впервые приехал во Владивосток. Город у моря так понравился ему, что в 2001 он переселился сюда окончательно. Роман с Владивостоком вылился в большое количество работ, где море, пожалуй, занимает самое главное место.

1 / 5

Роман Гвоздев — профессиональный историк, кандидат исторических наук. Работает в Институте истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН. Рисовал с детства, рисовал всю жизнь, и для души, и по работе — профессия этнографа предполагает и умение рисовать, чему свидетельском являются путевые заметки Владимира Клавдиевича Арсеньева, в которых немало рисунков об охоте, рыбалке, быте и культах местных народностей.

Встреча двух настоящих художников породила своеобразную визуальную стереофонию. Но про выставку "Линии горизонта" можно сказать и так: это выставка простых вещей, которые, если жить по-настоящему, делают нашу жизнь чем-то вроде произведения искусства.

4833014.jpgРассказы о художниках. Картинки с выставки. "Линии горизонта"

Авторский проект обозревателя ИА PrimaMedia Александра Куликова

4. Всероссийский выставочный проект "Василий Поленов. Семья художников". Приморская государственная картинная галерея. Ноябрь

Выставка "Василий Поленов. Семья художников" (6+), посвященная 180-летию со дня рождения знаменитого живописца, вызвала большой интерес у горожан. Бывали дни, когда у главного входа картинной галереи выстраивались очереди.  

В экспозицию вошли Палестинская и Египетская серии, картины на Евангельские сюжеты, а также пейзажи, портреты, исторические и сюжетные композиции. В одном из залов разместились художественные произведения матери Поленова — Марии Алексеевны, и двух его сестер — Веры Дмитриевны и Елены Дмитриевны.

Наибольший интерес зрителей, конечно же, вызвало ведущее произведение Василия Поленова "Христос и грешница" (6+), основанное на известном сюжете о Христе и грешнице, описанной в Евангелии от Иоанна.

КУЛЬТУРА.РФ

"Христос и грешница" в Иркутском областном художественном музее им. В.П. Сукачева. КУЛЬТУРА.РФ

Фото с сайта КУЛЬТУРА.РФ

Первые эскизы и этюды к будущей картине "Христос и грешница" были созданы в 1870-х годах. В 1881-1882 годах Поленов предпринял путешествие на Ближний Восток, которое в значительной степени было связано с работой над картиной "Христос и грешница". В 1883 году художник наконец начал работу над картиной. Окончательную версию полотна он писал в 1886-1887 годах. В феврале 1997 году картина "Христос и грешница" была представлена на 15-й выставке Товарищества передвижных художественных выставок ("передвижников"), где ее увидел Александр III, который и купил ее за 30 тысяч рублей.

На средства, вырученные от продажи картины "Христос и грешница", Поленов купил участок земли на верхней Оке, где по его же проекту был построен большой дом — ныне там находится Государственный мемориальный историко-художественный и природный музей-заповедник В. Д. Поленова.

Во Владивосток привезли повторение картины, которое является собственностью Иркутского областного художественного музея. Это полотно Василий Поленов делал со своим учеником Константином Коровиным. Оригинал картины "Христос и грешница" хранится в Русском музее.

4458893.pngВ Приморской картинной галерее готовится большая выставка Василия Дмитриевича Поленова

180-летие выдающегося русского художника отмечается по всей стране, не станет исключением и Владивосток

Концерт всего один, но какой!

Шедевр-концерт "Зимние грезы" (6+) из цикла "Пушкин — 225". Приморская сцена Мариинского театра. Февраль

Концерт "Зимние грезы" был посвящен 225-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Исполнялись три несомненных шедевра мировой музыкальной классики: Симфония № 1 "Зимние грезы" соль минор, соч. 13 (6+) Петра Ильича Чайковского, а также цикл из шести романсов (6+) на стихи Александра Сергеевича Пушкина и "Музыкальные иллюстрации к повести "Метель" (6+) — сочинения выдающегося советского и российского композитора и пианиста Георгия Васильевича Свиридова. Особый колорит концерту придавала форма исполнения пушкинских романсов Свиридова: солист Приморской Мариинки баритон Алексей Репин пел не под аккомпанемент фортепиано, а в сопровождении Симфонического оркестра Приморской сцены Мариинского театра под управлением главного дирижера театра Павла Смелкова, который специально для концерта сделал оркестровку вокального цикла.

1 / 2

Это было первое в мире исполнение оркестрованного цикла романсов Свиридова. По окончанию концерта, на комплиментах, зрители долго не отпускали музыкантов. Вальс из "Метели" был исполнен оркестром на бис.

4237095.jpgАй да "Пушкин — 225"! Ай да Приморская Мариинка!

Шедевр-концерт "Зимние грезы" (6+) из цикла "Пушкин — 225" потряс зрителей — исполнялись произведения Петра Чайковского и Георгия Свиридова

Книга стихов

Юрий Кашук. "От поцелуя до плача" (16+). Стихотворения. Составитель Раиса Мороз. Дальиздат, 2024.

Книга стихов признанного классика приморской поэзии ХХ века Юрия Кашука даже для поклонников его творчества стала довольно неожиданной. Мы привыкли считать Юрия Иосифовича поэтом-философом, поэтом-учителем, поэтом-демиургом, до глубины стихов которого еще нужно докопаться.  А тут — любовь! Совершенная открытость и искренность. Неожиданно. Но вместе с тем и здорово.

"Он писал свою Love story. У книги Кашука конкретный адресат. Я говорю — книга, потому что она, скорей всего, и задумывалась как книга, а не просто цикл стихотворений. Он сам скрупулезно датировал время этой любви, выдав ей на стихи два года: от 79-го до 81-го. Насколько мне известно, адресат получал их по почте. Так сказать, любовь по переписке. По крайней мере — эпистолярная. Да, мы имеем время действия, и место действия — тоже. Это пейзаж, открытый воздух, дальневосточный ландшафт, город-порт, его окрестности и случайный кров чужих квартир. Последнее — неизбежный антураж множества, если не большинства любовей того времени. О, эта молодая бездомность…" — написал в предисловии друг Кашука поэт Илья Фаликов, живущий ныне в Москве.

предоставлено Р. Мороз

Юрий Кашук. "От поцелуя до плача". Книга стихов. Обложка. предоставлено Р. Мороз

И плотью, и кровью

я в этой дали –

где небо сырое

растёт из земли.

Там пену морскую

и соли отстой,

отжавши всухую,

назвали землей.

Там дождику вторя

без всяких чудес,

становится морем

сгущенье небес –

покуда мы вместе.

А ты без меня –

как горло без песни,

кувшин без вина.

А я без тебя –

без творения Бог,

без топки труба

и без выдоха вдох.

А это уже сам Кашук. "От поцелуя до плача". Стихотворения.

65188
43
37