Подрядчик "СК Регион", устанавливающий по заказу МВД России новые дорожные указатели во Владивостоке, отказался исправлять ошибки, ссылаясь на ГОСТ. Администрация города Владивостока получила разъяснение по поводу новых дорожных указателей. Изменить их без изменения государственного стандарта невозможно, сообщили РИА PrimaMedia в пресс-службе администрации Владивостока.
Специалисты управления содержания жилфонда и городских территорий направили письмо в компанию "СК Регион", которая по заказу МВД России устанавливает новые дорожные указатели в городе Владивостоке - в связи с большим количеством обращений жителей города по поводу грамматических и лингвистических ошибок на этих указателях.
Как сообщили специалисты управления, во Владивостоке, как и во многих городах Российской Федерации, реализуется федеральная целевая программа "Повышение безопасности дорожного движения в 2006 - 2012 годах", в рамках которой и ведется установка новых дорожных указателей. По условиям программы, местные власти не уполномочены согласовывать текст информационных щитов.
По итогам всероссийского аукциона, проведенного МВД России, ведомство заключило государственный контракт с ООО "СК Регион" (г. Москва), которое в настоящий момент и занимается установкой системы маршрутного ориентирования.
По предварительным данным проблему быстро решить ни подрядчик, ни ведомство не сможет. Как прокомментировали ситуацию в "СК Регион", эти дорожные знаки полностью соответствуют ГОСТу Р 52290-2004. Согласно таблице Г. 4 указанного ГОСТа "центр города" действительно переводится как "(urban) centr", "шоссе" - "highway", а "проспект" - "avenue". И чтобы внести какие-либо изменения в наименования на новых дорожных указателях, нужно внести изменения в государственный стандарт.
"Мы не имеем права отступать от государственного стандарта, - сообщил представитель ООО "СК Регион" Александр Смирнов. - В противном случае у ГИБДД просто не будет оснований на согласование указателей".
Как ранее сообщало РИА PrimaMedia, появившиеся на улицах Владивостока дорожные указатели с топографическими названиями города продублированы латинскими буквами так, что иностранцы их просто не поймут. Некоторые щиты и вовсе содержат ошибки.
Губернатор края назвал абсолютно правильной инициативу Дальневосточного федерального университета оказать бесплатную помощь в переводе на английский язык вывесок магазинов и кафе Владивостока перед саммитом АТЭС, а также корректировки дорожных указателей. Также Владимир Миклушевский потребовал исправить указатели в ближайшее время.