Приморский театр оперы и балета - один из лучших в России на данный момент - артист

В эфире PrimaMediaLIVE звезды "Лебединого озера" рассказали о предстоящей премьере, а также поделились своими впечатлениями о работе в театре края (ВИДЕО)

23 мая 2014, PrimaMedia. 23 мая в Приморском театре оперы и балета состоится большая премьера - балет "Лебединое озеро". Главные звезды постановки, среди которых исполнительница партии Одетты и Одиллии, солистка балетной труппы Большого театра Мария Семеняченко, исполнитель партии Зигфрида, премьер-солист Приморского театра оперы и балета Артем Ячменников, а также хореограф-постановщик Айдар Ахметов, побывали в студии прямого эфира PrimaMediaLIVE, где рассказали о грядущей премьере, а также поделились своими впечатлениями о работе в Приморском театре оперы и балета. Как отметил Артем Ячменников, недавно построенный театр - один из лучших в России, сообщает корр. РИА PrimaMedia.

- Чем вы руководствовались, когда подбирали материал для балета?

Айдар Ахметов: Изначально, когда мы с Антоном Лубченко пришли в театр, первой постановкой должна была быть "Лебединое озеро". Естественно, это классика, и это самый востребованный спектакль во всех театрах и во всех странах. Он самый узнаваемый, самый понятный, один из самых красивых, а также один из самых старых балетных спектаклей. Именно поэтому выбор пал на "Лебединое". У нас не было возможности сделать это раньше. Но мы, наконец-то, собрались с духом, силами, финансированием - и у нас все получилось.

- Этот балет, на мой взгляд, должен сподвигнуть людей прийти в театр. Насколько я знаю, даже постановку "14-ая" хорошо смотрели, а ведь она очень сложная.

Айдар Ахметов: Вы знаете, "14-ая" - это такой балет, который надо давать один раз в месяц. Это балет, на который должна приходят специально подготовленная публика. Это не балет для отдыха. "Лебединое" - это красивая музыка, красивые линии, это понятно для детей, для всей семьи. У нас и другие премьеры были, но такого крупного балета, конечно, еще не было.

- Мария, с какими мыслями и надеждами вы приехали во Владивосток?

Мария Семеняченко: Я очень рада, что Айдар пригласил меня станцевать премьеру "Лебединого озера". Я танцевала "Лебединое" в Станиславском театре в Москве. На будущий сезон буду танцевать в Большом. И очень рада, что поучаствую и здесь.

- Чем отличается владивостокский театр от московского?

Мария Семеняченко: Да, собственно, ничем.

- А в творчестве? В работе? В подготовке к премьере?

Мария Семеняченко: Мне кажется, ничем не отличается.

Айдар Ахметов: Если это хорошо организованная рабочая труппа, то здесь люди должны работать. Подход у всех один, если это не халтура,- нужно выползать из зала, репетирую по три часа.

Артем Ячменников: Мы профессионалы, поэтому, естественно, должны отдаваться.

- Владивостокская публика чем-то отличается?

Артем Ячменников: Мне кажется, она просто немножко заждалась чего-то масштабного, большого, грандиозного. Поэтому, естественно, она с удовольствием смотрит все эти балеты.

- Может, можно тогда что-то в полсилы выдавать?

Артем Ячменников: Мы же профессионалы. Мы не можем позволить себе танцевать в полсилы.

Айдар Ахметов: Когда профессионал танцует в полсилы, могут быть травмы. Когда ты не выкладываешься на 100%, могут быть травмы. Когда ты пытаешься схалтурить, могут быть травмы.

Артем Ячменников: И потом, это неуважение к публике. Это исключено. Тем более, театр во Владивостоке - это как Большой театр в Приморском крае. Думаю, это один из лучших театров в России на данный момент, поэтому здесь всегда приятно танцевать: здесь большая сцена, большая аудитория. 

-  А есть что-то, что отталкивает от владивостокской публики?

Артем Ячменников: Я не заметил пока ничего такого. Только один мужчина, по-моему, встал и как-то не вовремя вышел на одном из спектаклей. Причем вышел очень шумно.

Айдар Ахметов, Фото с места события собственное

Айдар Ахметов, Фото с места события собственное. Автор фото: Илья Табаченко, PrimaMedia

Айдар Ахметов: Я могу сказать, что танцевал во многих театрах мира. Больше всего меня потрясло, когда пять лет назад в Киевскую оперу на "Щелкунчика" люди приходили с чипсами, газировкой. Это была именно Киевская национальная опера. Это не политический ход, просто наблюдение. Во Владивостоке публика одевается так, как и положено приходить в оперу: cюда приходят в вечерних платьях, приезжают на красивых машинах.

Мария Семеняченко: Готовятся, ведь это событие.

Айдар Ахметов: Это очень хорошо. Сюда не приходят, как американцы, в джинсах и майке.

Артем Ячменников: Это есть уже и в Москве, и Питере, а здесь, к счастью, нет. Джинсы и майки не дошли.

Айдар Ахметов: Мы не допустим, будет дресс-код.

Артем Ячменников: Да, это нужно сохранять.

-  Что значит "Лебединое озеро" для Приморья? Можно ли считать "Лебединое" каким-то новым шагом, новым уровнем?

Айдар Ахметов: Изначально, когда я думал по поводу "Лебединого", я честно размышлял, чтобы перенести на приморскую сцену какую-то хорошую постановку с оригинальной историей, а потом пришел к выводу, что ничего интересного из этого не получится, поэтому я придумал свою историю. Я оставил танцы Льва Иванова, Петипа и Сергеева, но у меня другая история, другие персонажи, другое видение, другой подход.

Мария Семеняченко: Приходите на премьеру – все увидите.

Айдар Ахметов: Могу сказать, что я ввел партию короля, у меня будет не один Ротбарт, а три, также у меня другая завязка по событиям, более жизненная, более логическая. Потому что то, что было раньше, то, что Петипа, Иванов и Сергеев делали, это все так сказочно и абстрактно. Я изначально хотел, чтобы Ротбарт вылетал из зала и садился на сцену, поэтому ожидаются и цирковые эффекты.

- Не боитесь ли вы огорчить местных знатоков?

Айдар Ахметов: Экспертов везде хватает. Практически все участвовали в постановке, все заканчивали академии в конце XIX века и т.д. Просто нужно было создать какой-то авторский балет с какой-то идеей. Хотелось, чтобы он отличался. Перемены коснулись и декораций. Юнгвальд-Хилькивеч, известный режиссер, согласился стать художником нашего спектакля. Он предложил мне новые идеи. Мы с ним месяц ругались, обсуждали, в итоге получилось совершенно новое оформление сцены, совершенно другое видение.

- Вернемся к работе над балетом. Понятно, что это не только два солиста, это большое количество людей. Как работается с труппой?

Артем Ячменников: Труппа молодая, все заинтересованные, поэтому работа идет легко, глаза у всех, как говорится, горят. Мне кажется, что все получают огромное удовольствие от того, что делают. Опять же, новый театр, создается рабочая атмосфера - всем это нравится.

Айдар Ахметов: Люди не выходят из зала с 11.00 до 18.00, всем это нравится. И никто не думает о "чай, кофе, покушать".

Артем Ячменников: Никто ни разу не высказал свое "фи". Все заинтересованы, все хотят, чтобы театр процветал, и чтобы были большие постановки.

- Молодость, с одной стороны, хорошо, с другой стороны - это неопытность...

Айдар Ахметов: Все профессионалы, у всех есть опыт школы. Конечно, в кордебалете нужен опыт, но в меньшей степени, чем ведущим солистам. В кордебалете главное, чтобы были педагоги, которые все хорошо выстроят. Вот приехало у нас 57 человек, которые будут выступать на сцене. Это очень много. Иногда даже ощущаешь себя в настоящем Большом театре. В театре оперы и балета это первая массовая постановка.

- Вернусь  к прошлому разговору, когда вы приходили к нам с Инной Гинкевич, и мы разговаривали о хореографическом училище. Хочется, чтобы оно у нас появилось. Может, были какие-то подвижки, были какие-то разговоры?

Айдар Ахметов: У нас есть идеи, но пока я не буду их озвучивать, потому что это не быстрый процесс. Мы уже даже хотели сделать набор в мае, но есть ряд организационных моментов – это лицензирование, педагогика, методики. Для всего этого нужен год.

-  Подбор персонала и т.д.?

Айдар Ахметов: Да. Есть, конечно, поддержка и понимание со стороны департамента культуры, а также администрации края. Просто сейчас необходимо решить чисто технический вопрос и вопрос лицензирования помещений. Это не быстрый процесс, за полгода не управишься.

- Посмотрели ли город? Понятно, что вы его уже видели несколько раз…

Артем Ячменников: Каждый раз приезжаю, смотрю и любуюсь. Даже дождь прекрасен. Я жил и работал в Сан-Франциско, и у меня аналогия с этим городом – они очень похожи.

Артем Ячменников, Фото с места события собственное

Артем Ячменников, Фото с места события собственное. Автор фото: Илья Табаченко, PrimaMedia

- А чего не хватает?

Артем Ячменников: Немножко инфраструктуры, где-то ветхие дома, что-то нужно починить, подлатать, дороги чуть получше сделать. Уже театр есть – первая ласточка, построили мосты – город растет.

- А с точки зрения сервиса?

Артем Ячменников: С сервисом все хорошо. На самом деле есть такие кафе, рестораны, которые по качеству обслуживания не хуже, чем в Москве, а по еде еще и лучше, это касается тех же морепродуктов, например.

- Тяжело ли сказывается разница во времени?

Мария Семеняченко: Очень тяжело. Я просыпаюсь в три часа ночи, смотрю фильмы, ем, ложусь спать. Привыкну, конечно.

Артем Ячменников: Я приезжаю во Владивосток в третий раз, и всегда одно и тоже: просыпаюсь в три часа ночи и до пяти утра смотрю фильмы.

- Что еще ждет зрителей помимо "Лебединого озера"?

Айдар Ахметов: Примерно в конце декабря будет премьера "Щелкунчика" - полнометражный балет.

- Уже работаете над ним?

Айдар Ахметов: Подождите, дайте "Лебединое" выпустить. Не все сразу.

- Сколько часов в день занимаетесь подготовкой?

Айдар Ахметов: Два зала, с 11.00 до 18.00. Сейчас начнется самое сложное. Приходят декорации, костюмы, которые шила одна из московских фирм по наши меркам, но все равно нужно будет все "подсаживать". Это большая работа, так как кому-то что-то не подойдет, кто-то позже приехал, а кто-то раньше.

- Как, репетируя по несколько часов в день, приходить на премьеру, улыбаться, радоваться?

Артем Ячменников: А только на улыбке и выходишь.

Айдар Ахметов: Выходишь на сцену и отдаешь зрителям энергию. На сцене все равно легче. Чем сложнее в зале, тем легче на сцене.

Артем Ячменников: Зритель придает сил.

Айдар Ахметов: Зритель, сцена, музыка, декорации, кураж.

- Будет пять дней премьеры. Что потом?

Айдар Ахметов: Потом у нас впервые ожидаются большие гастроли. Я вывожу балет Приморского театра оперы и балета на гастроли в Израиль с программой "Призрачный бал" и "Вальпургиева ночь". Гастроли будут длиться четыре дня.

- Есть ли волнение перед первыми гастролями?

Айдар Ахметов: Нет. Все будет нормально. Перед "Лебединым" есть волнение, а там все будет нормально.

- Вы готовы вообще к премьере?

Айдар Ахметов: Они готовы.

Артем Ячменников: Однозначно, в нас можете не сомневаться.

- Каких впечатлений ждете от премьеры? Много раз вы танцевали "Лебединое" в разных городах, ждете ли чего-то особенного от владивостокской премьеры?

Артем Ячменников: Мне кажется, каждый новый спектакль – всегда большое событие для артиста.

Мария Семеняченко, Фото с места события собственное

Мария Семеняченко, Фото с места события собственное. Автор фото: Илья Табаченко, PrimaMedia

Мария Семеняченко: Для меня интересно то, что я танцевала несколько версий этого балета. Эта версия будет для меня новой, а это тоже определенный интерес, азарт и, опять же, познакомство с публикой.

- Будет ли что-то меняться за дни премьерных показов? Допустим, 23 прошла премьера, могут ли быть какие-то режиссерские изменения 24?

Айдар Ахметов: Могут быть, конечно. 

Артем Ячменников: Но это какие-то нюансы.

Айдар Ахметов: Да, вряд ли это коснется танцев. В основном это будут мизансцены, актерское мастерство, свет, возможно кого-то нужно будет убрать, или поменять, если кто-то плохо танцует.

- Чем будете заниматься в перерыве между 25 и 30 мая?

Айдар Ахметов: Расскажу сейчас секрет: мы с Антоном Лубченко придумали джем-сейшен на малой сцене. 

- Расскажите подробнее...

Айдар Ахметов: Артем будет за фортепиано, а я, Инна, Джозеф Филлипс и возможно кто-то еще, будем танцевать. Все будет полуэскпромтом. Программа рассчитана примерно на час. Потом я поиграю на малой сцене для определенного количества зрителей, примерно для 250 человек.

- На какое число запланировано это мероприятие?

Айдар Ахметов: Это состоится 31 мая в 14.00. Вы знаете, на самом деле мы с Антоном Лубченко придумали это несколько недель назад. У меня просто пока не хватает сил, чтобы заниматься и тем, и этим. Вот проведу "Лебединое", будет неделя - сделаем что-нибудь необычное.

- Какой балет на сегодняшний день является визитной карточкой Приморского театра оперы и балета?

Айдар Ахметов: На данный момент я считаю, что это "14-ая", так как, в отличие от балетов "Вальпургиева" и "Призрачный бал", эта постановка нигде ранее не шла.

- Как меняется отношение к этому балету по прошествии времени?

Айдар Ахметов: Собственное? Ну я что-то буду менять в кордебалете, да и вообще. Мы уже внесли некоторые коррективы в апреле.

Артем Ячменников: Этот спектакль получился мощным. О нем говорят и в Питере, и в Москве. Он оставил большой отпечаток в моей жизни.

- К нам на эфир приходила Галина Островская – единственный театральный критик во Владивостоке. Она была в восторге, говорит, что не ожидала такого сильного представления. Тяжело вообще танцевать?

Артем Ячменников: Очень тяжело танцевать. Я вообще считаю, что это самый сложный спектакль. Он получился почти авторским.

Айдар Ахметов: Артем час со сцены не уходил.

Артем Ячменников: Он психологический сложный, тяжело воспринимается, да и самому тяжело танцевать: полностью высасывает из тебя чувства, эмоции.

Айдар Ахметов: Я не советую ходить на него друзьям с детьми. Мы даже маркировку поставили - "16+".

- Чтобы вы хотели сказать приморским зрителям в преддверии премьеры "Лебединого озера" - балета, который все знают?

Артем Ячменников: "Лебединое озера" - это бренд, это большой проект, который должен идти в каждом театре. Нужно обязательно его посмотреть, чтобы получить удовольствие от музыки, хореографии Айдара, может, чуть-чуть от нас.

Мария Семеняченко: Приходите смотреть "Лебединое озеро". Будет здорово.  

Айдар Ахметов: Я бы хотел сказать публике, что такой большой балет мы ставим впервые. Он технически сложный по декорациям, по свету. Это динамическая постановка, где много перемен, где сложнейшие декорации. Не знаю, получится ли все то, что я задумал, но мы будем стараться. Я думаю, что потихонечку мы его осилим. Я уверен, что все исполнители очень хорошо сработают. Мы стараемся и будем стараться. Балет состоится 23, 25, 29, 30, 31 мая. Приходите, мы вас ждем.

Загрузка...

© 2005—2018 Медиахолдинг PrimaMedia