Фасад жилого дома разрушается в центре Владивостоке — дело на контроле прокуратуры
10:42
Новогодний отдых за рубежом в среднем обойдется в 200 тысяч рублей и выше
10:34
От "ресничек" до заявления: во Владивостоке клиентка напала на бьюти-мастера
09:55
Жительница Уссурийска зарезала знакомого во время застолья
09:30
Мошенники обманули валютчиков во Владивостоке на 670 тысяч долларов
09:15
Дороги Приморья открыты для движения после снегопада
09:01
Дорожники минувшей ночью нанесли противогололёдные реагенты во Владивостоке — список улиц
08:55
Влетел в машину и столб: в Артёме водитель внедорожника устроил ДТП возле рынка
08:40
Главное за ночь: рубли в сейфе Эпштейна, арест имущества Чубайса и запрет кормить голубей
08:37
"Нужны деньги на операцию": мошенники похитили 400 тысяч рублей у пенсионера в Приморье
08:30
Мошенничество на трагедии: прокуратура Приморья восстановила права матери погибшего бойца
08:15
Снег, гололёд и северный ветер: что ждать от погоды в Приморье 24 декабря
08:00
Три пушистых облачка: как живут байкальские нерпы в Приморском океанариуме
08:00
Дальний Восток 24 декабря. Родился писатель Александр Фадеев
07:00
Во Владивостоке выпало уже 8 мм снега: город перешёл в режим усиленной уборки
23 декабря, 23:25

Пушкинский театр в День русского языка устроит встречу с американским переводчиком

Джулиан Лоуэнфельд собрал свои переводы Пушкина в солидный том
Пушкинский театр ИА PrimaMedia
Пушкинский театр
Фото: ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Творческий вечер "Времен связующая нить" (6+) состоится 6 июня, в день рождения Пушкина во владивостокском театре, носящем имя поэта. Главным гостем вечера станет американский славист, поэт и переводчик Джулиан Генри Лоуэнфельд, много переводивший Пушкина на английский язык и издавший в итоге книгу, сообщает ИА PrimaMedia.

Американский переводчик презентует эту книгу "Мой талисман: поэзия и жизнь А.С. Пушкина" во Владивостоке. Многочисленные переводы американского поэта собраны в большой двуязычный том, за который в 2010 году Лоуэнфельд был удостоен петербургской литературно-художественной премии "Петрополь". Кроме того, американец имеет награду от российского МИДа "за выдающиеся литературные переводы и преданную работу по популяризации русской культуры на английском языке" — в 2013 году ему в Москве вручили почетный знак "За дружбу и сотрудничество".

— Думаю, что Пушкин, как Шекспир или Гомер, принадлежит всему миру, и не нужно быть только русским, чтобы понимать и любить его, — считает Джулиан Лоуэнфельд.

День рождения Пушкина в России стал Днем русского языка с 2011 года. В этом году поэту, с которого начинается образование российских дошкольников, исполняется 220 лет. Интерактивную программу "Времен связующая нить" в 19 часов 6 июня откроет хор ДВФУ под руководством Елены Петуховой. Участие в концерте также примут пианист Илья Лушников(г. Владивосток), вокалист Илья Ушуллу (г. Москва) и гитарист Джош Ланца (г. Сиэтл, США). Музыканты будут исполнять авторские произведения Джулиана Генри Лоунфельда. Театр проводит вечер в партнерстве с благотворительной организацией "Солидарность с Россией".

— Это мероприятие сильное, интересное. Все стихи Пушкина поются, и если перед нами хороший рассказчик или хороший музыкант, то их почувствует любой человек: маленький, взрослый... Мне самой интересно посмотреть, как чувствует американец душу России через великого поэта, — говорит Наталья Калинина, директор Пушкинского театра. — Александр Сергеевич жив и будет жить, а нашей целью стало сохранить и воспитать любовь к великим произведениям.

Пригласительные билеты на творческий вечер можно получить в Пушкинском театре (Пушкинская, 27).

Материал подготовлен в рамках проекта ИА PrimaMedia "След в истории". Цели проекта — просвещать читателей в историческом отношении, приобщать их к изучению славных страниц родного края и страны, воспитывать патриотизм в молодых поколениях, систематически и подробно знакомить широкую аудиторию со знаковыми вехами в истории России и Приморья.

196773
43
37