Перед началом интервью Ксения Алексенцева очень волнуется, да она и сама признаёт: "Мне страшно, я первый раз общаюсь с журналистом". С первого взгляда Ксения производит впечатление очень литературной девушки — тонкой, ранимой, по-настоящему интеллигентной. Однако работа воспитала в ней сильный характер и умение настоять на своём. Впрочем, руководить большим отделом в компании, бренде Дальнего Востока, другой человек и не может.
— Я уже 16 лет работаю в компании.
— Это хорошо или плохо?
— Для меня — хорошо. Я очень люблю то, что я делаю. И очень горжусь тем, что причастна к делу, которое существует с 1936 года. Это накладывает дополнительную ответственность. Не каждая компания в регионе имеет 80-летнюю историю. Да и не каждая является брендом Дальнего Востока.
— Ксения, а с чего вообще возникло желание влиться в коллектив "Приморавтотранса"?
— В 2004 году я закончила ДВФУ по специальности "Международные экономические отношения" и внезапно решила, что просто обязана работать с Китаем. Сказано — сделано, и я отправилась на стажировку в Харбин. Меня очень увлекла работа с жителями КНР и хотелось продолжить, а на тот момент "Приморавтотрансу" нужен был человек для работы в Суйфэньхэ. Вот так мы и встретились.
— А вы вообще знали историю компании, её специализацию?
— Совершенно нет. Я вообще не знала, что меня ждёт, когда ехала работать от "Приморавтотранса" в Суйфэньхэ. Знаете, уезжала такая тургеневская девушка, а приехала — кремень. Работа с водителями и туристами сильно воспитывает характер.
— Просто сага: "Как закалялась сталь", часть 2?
— Это слишком пафасно, но характер да, воспитали. Силу воли и жесткость, умение говорить некоторым людям "нет". Я думаю, это не только хорошие, но и очень важные навыки.
— Что стало самым большим потрясением в работе?
— Потрясением? Понимаете, я до определённого времени жила с родителями и была совершенно домашним ребенком. А в какой-то момент оказалась одна в другой стране, другой культуре, другой языковой реальности. Это очень хорошая закалка — либо пройдёшь, либо сломаешься. Я смогла.
— А что именно для вас принадлежать к компании с такой историей?
— Для меня коллектив — это вторая семья. И так уже на протяжении 16 лет. У нас нет монотонной работы, нет рутины. Каждый день — новые вызовы и новые задачи.
— Мне сложно представить любую работу без рутины.
— Так ситуации каждый раз разные — то электроника у автобуса почти перед границей внезапно откажет на морозе, то переговоры с коллегами. В общем, каждый день экстрим. И мне это нравится.
— Мне кажется, когда ломается автобус, это не говорит о надёжности.
— Каждый автобус перед рейсом проходит полный осмотр — мы отвечаем за безопасность людей. Но есть очень тонкие вещи, которые реагируют на перепады погоды. Мы же с вами тоже не роботы — можем и заболеть, не так ли? Так говорит ли это о том, что людям нельзя доверять и они не надежны? Мне кажется, что нельзя. Так и с автобусами. Электроника не всегда хорошо переносит морозы. И с этим приходится считаться. Но даже в таких ситуациях мы всегда находим выход, чтобы никак не подвести тех, кто нам доверился.
— А вообще автопарк в компании насколько современный?
— Современный. Мы регулярно его пополняем. Да, у нас автобусы производства КНР, ориентированные для европейского рынка. Все автобусы новые, с производства.
— Удаётся оставлять свою работу на работе, условно?
— По-разному. Иногда получается. А иногда она вмешивается в жизнь, когда вечерами приходится реагировать на экстренные ситуации, вмешиваться, решать проблемы. Но я всё же стараюсь соблюдать баланс — у меня двое детей, так что выбора практически нет. Я им нужна.
— А вот те качества, которые воспитала работа, в воспитании сыновей полезны?
— Я считаю, что мне безумно повезло: у меня двойня. И их воспитание — моя главная миссия в жизни. Я должна воспитать настоящих мужчин. Таких, у которых есть внутренний стержень, сила воли, характер, честь. Я сейчас очень мало таких вижу, но именно такими воспитываю детей.
— Получается?
— Как сказать. Пока вроде бы, да. Но им всего по 7 лет, так что говорить рано, но мы очень стараемся.
— Ксения, вы сказали, что воспитываете в своих детях понятие "чести". А не сложно им будет с ним жить?
— Нет, мне так не кажется. Я хочу, чтобы они выросли настоящими мужчинами, и честь — это то, чем должен обладать мужчина. Да, я понимаю, что нынешнее время требует иных качеств. И, наверное, это очень круто, когда идут по головам, предают, но я так не хочу. Это неправильно.
—Вы сильная женщина?
— Знаете, наверное, да.
— А это комплимент?
— Для меня — очень даже.
— Спасибо!
Читай остальные материалы с персонами десятого юбилейного “Ежегодного отчета P.R.R. 2019” по ссылке: https://kompanprr.ru/the-tenth-jubilee-annual-report-p-r-r-/