PrimaMedia, 8 июля 2021. Перчатка Николая II, служба в лейб-гвардии и невероятная любовь к столице Дальнего Востока — историю авантюрных приключений строителя самого большого форта №2 Владивостокской крепости Петра Унтербергера опубликовали в книге "Между двух стульев. Воспоминания". О процессе написания и особенностях работы с мемуарами ИА PrimaMedia рассказала один из авторов — кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии Восточного института Школы региональных и международных исследований ДВФУ, член Союза переводчиков России Людмила Корнилова.
— Людмила Евгеньевна, расскажите, как появилась идея создать это произведение?
— Мое знакомство с воспоминаниями Петра Павловича Унтербергера произошло в 2010 году. Тогда исследователь Владивостокской крепости Владимир Калинин обратился ко мне с просьбой перевести отдельные страницы из мемуаров Унтербергера, описывающие его службу во Владивостоке. Вначале я переводила для себя, но чем дальше я продвигалась, тем больше понимала, что мемуары будут интересны не только мне и историкам — они привлекут широкий круг читателей.
— Какова ваша роль в появлении этой книги?
— Это вопрос о роли переводчика сегодня. Многие считают, что можно загнать текст в онлайн-переводчик, и перевод готов. Но это не так, особенно, если в работе такой жанр, как мемуары.
Моя роль в появлении этой книги, как вы поняли, перевод, а вот редактором-составителем является Владимир Калинин. Он и Роман Авилов являются авторами многочисленных исторических комментариев к работе. Так что, эта книга является результатом коллективного труда.