День матери, Кубок губернатора и мастер-класс по вокалу: программа на выходные
09:40
Готовились к ядерной войне? Во Владивостоке нашли любопытный артефакт советского прошлого
16:12
ВЭБ.РФ: количество социальных предприятий в Южно-Сахалинске выросло
16:10
Искусство на ощупь: в музее Арсеньева появились тактильные копии шедевров Фаберже
16:00
В Приморье завершается восстановление трасс после тайфунов
15:51
Как лекции о модных домах и брендах стали культурным феноменом во Владивостоке
15:03
Хабаровская компания начала производство резервуаров для хранения топлива
14:37
МТС оцифровала новый терминал аэропорта "Байкал" в Улан-Удэ
14:34
Прокуратура раскрыла новые подробности смертельной аварии на Орлиной сопке во Владивостоке
14:15
Тариф на содержание жилья во Владивостоке повысят: эксперты называют меру вынужденной
14:10
Синоптики дали прогноз по ледяному дождю во Владивостоке
14:00
Конфуций прямо ответил, как распознать "подлецов" в кругу друзей — 3 вопроса
14:00
Приморцы оснащают дома умными устройствами
13:50
Специалисты озвучили данные по заболеваемости ОРВИ в Приморье
13:40
Приморца осудили за покупку деталей огнестрельного оружия
13:25
В Авито Услугах рассказали дальневосточным строителям, как продвигать свое дело онлайн
13:20
Главный коммунист Приморья потребовал закрыть процесс об элитном жилье от общественности 13:20
Камчатская икра не подошла к столу краснодарского бизнесмена 21 ноября, 12:35
Вектор на рост: модернизация Приморской ГРЭС в 1,5 раза увеличит выработку электроэнергии 21 ноября, 10:27
Сергей Маринин: Способность адаптироваться к переменам — наше преимущество 20 ноября, 15:19
Парламент Приморья просит детского омбудсмена чаще общаться с депутатами 20 ноября, 13:55
В агентстве по делам молодежи Приморья определили временного руководителя 20 ноября, 11:53
Валентина Матвиенко обсудила с врио главы ЕАО Марией Костюк перспективы развития региона 19 ноября, 09:20
Губернатор Приморья выразил признательность и уважение мигрантам 16 ноября, 16:30
Чем опасны вклады под высокий процент - эксперт раскрыл мало кому известные риски 15 ноября, 14:58
Почему сорвались выборы мэра в Большом Камне – мнение эксперта 15 ноября, 09:00
Специализированный спортзал для получивших ранение бойцов СВО может появиться в ЕАО 14 ноября, 11:40
Субсидируемые авиабилеты задерживаются с продажами 14 ноября, 09:14
В правительстве Приморья появился новый зампред с известной фамилией 13 ноября, 20:45
Новое агентство миграционной политики Приморья займется привлечением иностранцев на работу 13 ноября, 12:25
Барьеры промышленного роста. Что приводит к закрытию заводов и предприятий ДВ 13 ноября, 10:53

Резкая потеря клиентов наблюдается в туристических компаниях и гостиницах Японии

Планы по привлечению на 2011 год 11 млн. туристов придется срочно пересматривать и корректировать
15 апреля 2011, 09:25 Политика
Владивосток, 15 апреля, PrimaMedia. Число иностранных туристов, посещающих Страну Восходящего Солнца, резко сократилось после землетрясения и цунами 11 марта, а также последующих событий, связанных с радиацией. Данные были озвучены иммиграционными службами Японии, сообщает РИА PrimaMedia.

По информации агентства Киодо, в период с 11 по 31 марта в среднем около 3400 иностранных граждан день ежедневно прибывало в Японию через Международный аэропорт Нарита, это около 75% от уровня марта прошлого года.

Через воздушные ворота Осаки - аэропорт Кансай - каждые день в период с 18 по 23 марта на въезд проходило в среднем 1700 пассажиров. По данным регионального
Бюро иммиграции Осака сокращение пассажиропотока среди иностранных граждан составило почти 50%.

Бедствия уже сказывается на туризме и розничной торговли, которые сильно зависят от иностранных гостей. Начались отмены серии туров и снятие брони с гостиниц.

Резкое сокращение числа иностранцев также объясняется еще и тем, что правительства ряда иностранных государств посоветовали своим гражданам воздержаться от поездок в Японию, пока ситуация на Фукусима Daiichi АЭС еще не стабилизировалась.

До недавней поры чиновники планировали, что с помощью различных акций, выставок, новых маршрутов число привлеченных в Японию иностранных туристов будет на уровне 11 млн. человек. В настоящее время чиновник туристического ведомства отметил, что в связи со сложившейся обстановкой планы и цели по привлечению туристов необходимо пересмотреть и откорректировать.

Даже период цветения сакуры, когда в Страну Восходящего Солнца для любования цветущими деревьями съезжаются люди из самых разных уголков планеты, не смог исправить ситуацию. Если раньше в период ханами всегда отмечался резкий скачок в продаже билетов, бронировании отелей, заказе маршрутов, то в настоящее время зарегистрирован спад.

В Royal Park Hotel в Токио, где 50 - 60 % продаж приходились на иностранцев, в этот период почти 80% заказов на март были отменены. С аналогичной проблемой столкнулись гостиницы даже в Киото и Хаконэ.

В компании Hankyu Travel International Ко в Осаке отметили, что уже зафиксирована отмена почти 90% туров, отказ поступил в большинстве от туристов из европейских государств.


16882
43
8