Знойная буря удачи: как войти в Новый год Козерогам, Водолеям и Рыбам
17:30
Сергей Шишкарёв предложил решать проблему дефицита кадров "на поколение вперед"
17:18
"Я тебе покажу": полиция расследует конфликт между учителем и учеником в школе Находки
15:43
Как перестать тревожиться перед Новым годом и отпустить негативные эмоции— ответ эксперта
14:20
Смертельная авария на льду: водитель выехал на озеро Ханка и врезался в пирс
14:09
"Русская лыжня" откроется во Владивостоке 22 декабря
13:47
Приморцы смогут сегодня как следует выспаться: предстоящая ночь будет самой длинной в году
13:04
В ВДЦ "Океан" ребята со всей России всего за три недели поставили новогодний спектакль
12:28
На дорогах Приморья с начала года погибли 38 пешеходов
12:13
В Приморье ищут тигра, замеченного рядом с жилыми домами
11:39
Во Владивостоке накрыли сеть подпольных казино с криминальными доходами в сотни миллионов
10:20
МТС проведёт масштабную трансформацию группы
10:07
Яркие новогодние утренники для малышей и школьников пройдут в "Роял Парк"
10:00
Ясная и морозная погода ждёт приморцев в субботу
08:33
Заплатите 100 тысяч рублей, если неправильно перевозить новогоднюю елку
07:11

История Российско-японских отношений вышла на новый виток

Презентация уникальной карты-буклета состоялась во Владивостоке
22 февраля 2011, 09:40 Политика
ВЛАДИВОСТОК, 22 февраля, PrimaMedia. Презентация карты-буклета "Места Владивостока, связанные с историей японо-российских отношений" состоялась во Владивостоке. Ее выпуск стал возможен благодаря кропотливой работе и неугасаемой энергии преподавателей из Японии и Владивостока, сотрудников музея им. В.К. Арсеньева и Генерального консульства Японии во Владивостоке, сообщает РИА PrimaMedia. 

Карта-буклет подобного рода подготовлена впервые. Это уникальный совместный проект, ориентированный на развитие туризма во Владивостоке. Организаторы проекта попытались не только обобщить уже имеющийся материал по этой теме, а дополнили его малоизвестной для широкой публики информацией, редкими фотографиями из фондов ПГОМ им. В.К. Арсеньева и личных архивов ученых и краеведов

Открывая торжественное мероприятие, генеральный консул Японии во Владивостоке г-н Ямада в своей приветственной речи отметил, что такое событие только еще раз доказало, что у России и Японии много общего в культурных отношениях.

Представитель МИДа во Владивостоке Владимир Горячев уверен, что появление такой карты - это значительное событие в культурной жизни музей им. Арсеньева, Владивостока и даже Приморского края.
- Карта полезна в это непростое время, когда каждый положительный момент работает на укрепление российско-японских отношений, - добавил Владимир Горячев.

О работе над этой картой участникам мероприятия рассказали преподаватель ДВФУ, исследователь российско-японских взаимоотношений в истории Владивостока Зоя Моргун и ректор Осакского университета экономики и права, известный ученый Фудзимото. Авторы-составители озвучили значительное число интересных моментов и историй, которые были важными звеньями в работе над картой, но остались "за ее границами". Теперь в перспективах создание буклета, в который войдут фотографии, истории, воспоминания, документы, подтверждающие разнообразие отношений между Японией и Россией в начале XX века.

- Мнение, что на этом "фронте" все уже найдено и рассказано - очень обманчиво. Еще существуют места, о которых можно и нужно говорить. Так, в начале 90-х еще были живы те, японцы, детство которых прошло во Владивостоке. Они приезжали в наш город после "открытия" Владивостока, делились воспоминаниями.... Что-то нашло отражение в работе при подготовке над картой, а что-то еще предстоит сделать. Каждый день приносит новые открытия. Неисследованных мест еще много, - поделилась своими мыслями Зоя Моргун.

Преподаватель ДВФУ озвучила и некоторые планы на ближайшее время. Так, совместно с музеем ДВГУ будет организована выставка, посвященная Тоидзуми-сан. Ее перу принадлежит книга "Сирень и война", В книге описан период жизни Ёнэко Тоидзуми во Владивостоке с 21 по 37 год, где известные нам времена коллективизации, НЭПа, сталинских репрессий представлены в другом измерении, глазами простой японки - представительницы иной культуры. Уже в 90-е годы она неоднократно бывала во Владивостоке, помогала организовывать тематические выставки, подарила свою коллекцию свадебных кимоно. Еще одно событие, которое планируется довести до логического завершения - это установка памятной таблички на доме, где родился известный японский композитор Ирино Есиро (Краснознаменный переулок, 5).

Присутствующий на мероприятии генеральный директор туристической компании East Navigator Александр Евдокимов отметил, что такая карта вызовет несомненный интерес не только у рядовых японских туристов, но и у представителей деловых кругов.

А начальник управления международных отношений и туризма администрации города Владивостока Владимир Сапрыкин отметил, что с этой картой, но переведенной на японский язык, Владивосток планирует принять участие в знаменитой Международной туристской выставке "JATA World Travel Fair", которая ежегодно проходит в Токио.

Заместитель генерального консула Японии во Владивостоке г-н Хасэгава отметил, что для удобства и расширения контактов эта карта так же может появиться на борту самолетов, выполняющих рейсы между Приморским краем и японскими аэропортами, на борту парома, курсирующего между Владивостоком и Сакаиминато.


16882
43
8