Старое кладбище Владивостока привели в порядок, но "мусорная" проблема осталась
18:33
Заболеваемость ОРВИ и гриппом выросла в Приморье за неделю — Роспотребнадзор
18:30
Лучшие блюда на фестивале "ПРИМОРСКИЕ МУССОНЫ" - голосуем на ИА PrimaMedia!
18:06
"Восточный Порт" стал победителем региональной премии "Бизнес у моря"
18:02
Сбер и Школа дизайна НИУ ВШЭ запустили конкурс "Промпт-выходные"
17:15
Опасное "Матье": в приморской сельди обнаружены смертоносные бактерии
17:10
Диетолог назвала три самых вредных для организма блюда на праздничном столе
17:00
"Пятёрочка" могла бы быть на месте "Реми" и "Самбери"
16:33
Юные приморцы нашли сладкий секрет в квесте с Амурчиком и медведем УРСА
16:30
Каждый четвёртый платёж через терминал в России совершали по QR-коду, NFC или улыбке
16:21
В Фокино взяли под контроль "мусорную проблему": прокуратура следит за чистотой
16:00
Синоптики рассказали о погоде в последние выходные 2025 года в Приморье
15:40
Суббота для автомобилистов: МРЭО Приморья откроются в выходной день
15:20
Будущее "Восточной школы" Владивостока заставляет беспокоиться родителей учащихся
14:49
МТС ускорила интернет в "Маленькой Америке"
14:42

Истинную и свежую информацию о турах по Приморью и ЯКАО скоро узнают туристы этих регионов

Подписано соглашение о стимулировании развития туристической отрасли и укреплении сотрудничества в области туризма между Владивостока и ЯКАО
24 февраля 2013, 13:15 Политика
Истинную и свежую информацию о турах по Приморью и ЯКАО скоро узнают туристы этих регионов Ольга Кускова
Истинную и свежую информацию о турах по Приморью и ЯКАО скоро узнают туристы этих регионов
Фото: Ольга Кускова
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Качество работы в области туризма, а также обмен опытом и соответствующей информацией, появление новых турпродуктов – все это нашло отражение в соглашении, которое было подписано в ходе работы Ярмарки по туризму между Яньбянским корейским автономным округом (ЯКАО) и Владивостоком, сообщает с места событий корр. РИА PrimaMedia.

Приморский край и провинция Цзилинь заинтересованы в увеличении турпотока в обоих направлениях. Но для этого уже недостаточно существующих методов и предложений. Туристам необходимы качественный сервис, разнообразная культурная и экскурсионная программа. Туркомпаниям, работающим на китайском направлении, необходим максимум информации, чтобы предложить клиентам интересный турпродукт. Только при решении этих и других задач обе стороны могут добиться желаемого результата - увеличения турпотока и активизации сотрудничества.

Начальник управления по туризму Яньбянским корейским автономным округом г-н Пяо вспоминая свое знакомство с Россией через роман Николая Островского "Как закалялась сталь" и песни "Катюша" и "Подмосковные вечера", подчеркнул, что гражданам Китая всегда была интересна русская культура и хорошо, если такие моменты находят отражение при турпоездках и экскурсионных программах. Китайский чиновник отметил, что, и представителям турбизнеса, и административным структурам необходимо искать новые пути в сотрудничестве, предоставлять качественные услуги и не оставлять без внимания ошибки и недочеты, а стремиться к их оперативному исправлению.

Начальник управления международных отношений и туризма администрации Владивостока Владимир Сапрыкин подчеркнул, что администрация Владивостока настроена прилагать все условия для решения этих и других вопросов, в т.ч. и для создания удобной транспортной составляющей, для нормализации работы пунктов пропуска, формирования программы событийных мероприятий – выставок, фестивалей, биеннале, которые могут быть интересны иностранным туристам.

Результатом встречи стало подписание соглашения, главной целью которого является стимулирование туристической отрасли Владивостока и ЯКАО. Документ был подписан начальником управления по туризму ЯКАО г-ном Пяо и начальником управления международных отношений и туризма администрации Владивостока Владимиром Сапрыкиным.

В соглашении отражены такие моменты, как наличие туристической информации на сопредельных языках, появление телеканалов на русском и китайском языках, улучшение сервиса при трансфере от границы к отелю, предотвращение недобросовестной конкуренции, своевременное решение жалоб, поступающих со стороны туристов, изучение русского языка работниками сферы гостеприимства ЯКАО. Стороны должны проводить активное сотрудничество в области расширения информации о туристических ресурсах, разработке новых турпродуктов на обоих языках, предлагать льготные условия при проведении презентаций и обмене информацией.

Данная встреча дала возможность, как административным структурам, так и представителям бизнес-сообщества определить приоритетные задачи в работе, которые должны уже в ближайшее время сказаться на качестве услуг и росте турпотока в обоих направлениях.

16882
43
8