Серьёзная авария оставила без электричества три района Приморья
09:14
Важное событие года: форум для социального бизнеса "Мой бизнес от сердца"
08:45
Что делать, если машина не заводится в мороз - советы экспертов
07:11
Дальний Восток 28 ноября. Виктор Черепков был восстановлен в должности мэра Владивостока
07:00
Вам явно больше 50 лет, если верно отвечаете на 8/8 вопросов про СССР - ТЕСТ
06:00
Холестерин запредельный: что скрывают любимые печенюшки к чаю - опасный рецепт
04:40
Соблюдаю эти 5 приемов и встречаю Новый год в легкости — разгрузка перед праздниками
04:20
Приношу в УК пару бумажек и плачу за коммуналку сущие копейки: как экономить на ЖКХ
03:11
Двоих приморцев, убивших человека 28 лет назад, заключили под стражу
27 ноября, 20:08
В Приморье суд отменил решение о возврате лагеря "Лесная Поляна" в собственность города
27 ноября, 19:32
Кожемяко: "Единая Россия" начнет подготовку к выборам в ЗС ПК с 1 января 2025 года
27 ноября, 19:21
"РТКОММ" продлил акцию на оборудование MultiSimBox
27 ноября, 19:14
Рекордные доплаты начислят пенсионерам к Новому году – даты выплат в декабре
27 ноября, 19:11
Сотрудники Глобал Портс сдали 36 литров донорской крови
27 ноября, 18:53
Мужчина из Владивостока стрелял из ружья с окна квартиры жилого дома
27 ноября, 18:45
Кожемяко: "Единая Россия" начнет подготовку к выборам в ЗС ПК с 1 января 2025 года 27 ноября, 19:21
Сигнал бизнесу: более половины жителей Хабаровска готовы отказаться от продукции неэкологи 27 ноября, 16:06
Парламент Приморья принял проект бюджета 2025 года с ростом дефицита на 56% 27 ноября, 14:14
Три городских округа в Приморье стали муниципальными из-за низкой плотности населения 27 ноября, 13:22
На ремонт дорог к погранпереходам в Приморье есть концессионер, но его не раскрывают 27 ноября, 12:27
Со второго номера списка "Единой России" сняли полномочия депутата парламента Приморья 27 ноября, 12:18
Олег Кожемяко рассказал, о чем спросил бы президента на "Прямой линии" 26 ноября, 21:37
Андрей Брик: Дискуссии о мастер-плане Владивостока окончены, задачи нам всем поставлены 26 ноября, 18:52
Выданные в России карты UnionPay отключают от работы 26 ноября, 16:01
Всеобъемлющее стратегическое партнерство России и КНДР: стратегия, вызовы и возможности 26 ноября, 16:00
В ЕАО вновь будут бесплатно предоставлять уголь и дрова семьям бойцов СВО   26 ноября, 15:10
В мэрии Владивостока назначен замглавы по ТЭК: должность занял Роман Чернявский 26 ноября, 12:04
Полисы ОСАГО могут подорожать уже весной 26 ноября, 12:01
Власти Приморья просят Госдуму сделать проезд по дорогам к погранпереходам платным 25 ноября, 18:42
Интервью председателя Думы города Владивостока – скоро на PrimaMedia (АНОНС) 25 ноября, 16:17

Акулы, удары стихии и принятые в высоких кабинетах решения запомнятся приморцам надолго

События, повлиявшие на туристическую отрасль Приморья в 2011 году
26 декабря 2011, 09:20 Политика ИТОГИ

Чем запомнился год приморцам? Какие из событий оказались весьма значимыми для региона? Стоит отметить, что ряд событий, получивших весьма широкий резонанс в западной части россии, на востоке были почти проигнорированы. Была лишь констатация факта, но не более. Видимо, сказывается географическое расположение - трагедию в Японии и наводнение в Таиланде обсуждали более активно, чем арабские революции и конфликт между Bulgaria Air и "Алма Тур", повлекший за собой отмену рейсов в Россию и массовые задержки туристов в аэропортах курортных городов Болгарии. Какие события повлияли на приморский туризм, выяснил корр. РИА PrimaMedia.

Землетрясение и цунами в Японии

В начале марта Япония пережила одно из сильнейших в истории страны землетрясений магнитудой в девять баллов, ставшей причиной мощного цунами. В результате стихии погибло и пропало без вести около 22 тыс. человек, десятки тысяч людей остались без крова. Разгул природной стихии привел к аварии на АЭС "Фукусима-1". Все это сказалось на сокращении турпотока в Страну Восходящего Солнца. Японские туроператоры и отели для привлечения туристов снизили цены на туры и размещение до 50%, но туристический поток в Японию все равно упал в первом полугодии более чем на 30%. Сегодня чтобы восстановить турпоток, японцы прилагают массу усилий - проводят различные акции, организуют турбиржу Vizit Japan Travel Mart-2011, выдают бесплатные авиабилеты десяти тысячам иностранных туристов, решившим посетить страну, устраивают поездки для представителей прессы в пострадавшие от стихии регионы, и т.д.

Анализ показал, что даже спустя несколько месяцев людей волнует не столько ситуация с землетрясением, сколько с радиацией.

землетрясение и цунами в Японии

землетрясение и цунами в Японии. Автор: https://www.psylive.ru/articles/9228_katastrofa-v-yaponii-priblizhaet-zemlyan-k-koncu-sveta.aspx

По итогам первого полугодия текущего года, в Японию через приморские пункты пропуска выехали 1006 человек, в том время как за аналогичный период прошлого года турпоток составил 1442 человека. За девять месяцев ситуация абсолютно не изменилась, число выехваших в Японию приморцев составило 1459 человек, что на 880 туристов меньше, чем за девять месяцев 2010 года.

Сегодня Япония восстановилась после мартовской трагедии и готова принимать туристов в том же и даже большем объеме.

Это представителям зарубежных турфирм продемонстрировали в в ходе ноябрьский турбиржи VJTM-2011, которая состоялась в Йокогаме. Во время инспекционных поездок представители иностранных компаний со всех стран мира могли убедиться в достоверности сказанного. Тем не менее поток россиян в Японию восстанавливаться не желает - за три квартала текущего года 9286 россиян выбрали Японию местом отдыха. Это на 52% меньше, чем за аналогичный период предыдущего года. Полугодие показало такую же разницу.

Представители приморских турфирм, работающих на японском направлении, отсутствие роста туристического потока в Страну Восходящего Солнца связывают прежде всего с дороговизной авиабилетов.

Наводнение в Таиланде

В этом году Таиланд пережил сильнейшие за последние полвека наводнение. Всего пострадали 65 из 76-ти провинций и более 13 млн человек. Погибли 616 человек, в том числе более 150 человек - от ударов электрическим током через воду, что явилось наиболее распространенной причиной жертв во время наводнения в Бангкоке. Основными причинами жертв в начале наводнения были оползни, селевые потоки и мгновенное затопление населенных пунктов водой, стекающей с более высоких участков. Более 1,3 млн человек обратились за медицинской помощью, 150 тысяч остались без крова, 700 тысяч остались без работы в результате затопления 15 тысяч предприятий. Было залито более одного миллиона гектаров рисовых полей (погибла почти четверть годового урожая риса). Ущерб от наводнения оценивается экспертами в 16-18 млрд долларов.

Наводнение в Таиланде: Аюттхая погрузилась в воду

Наводнение в Таиланде: Аюттхая погрузилась в воду. Автор: tp://vespig.wordpress.com/2010/10/26/25-октября-в-фотографиях/

Дело дошло до того, что озвучивались планы по спуску воды через Бангкок. Появились многочисленные призывы и предупреждения о том, что туристам лучше воздержаться от поездок в Таиланд. Такие рекомендации давались даже несмотря на то, что курортные места - Паттайя, Пхукет, Самуи, Краби - никоим образом не пострадали. Но снижение турпотока из России по итогам девяти месяцев составило всего 4,5%, или 59,5 тысяч туристов.

В Приморском крае за этот же период на отдых в Таиланд отправились 14911 жителей региона, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года прирост составил 58%.

Туркомпании отмечали, что паники среди приморцев по поводу поездок в Таиланд не наблюдалось. Люди в большинстве своем ехали отдыхать к морю, а пребывание в Бангкоке было сведено к минимуму, тем более, что международный аэропорт тайской столицы работал в штатном режиме.

Такой настрой приморцев менеджеры компаний связывали с наличием чартерных рейсов, а также тем, что у жителей Дальнего Востока нет такого богатого выбора на зарубежные поездки, как у тех, кто живет в западных регионах России.

Заместитель главы Туристического управления Таиланда г-жа Ютхапорн во время своего визита в Приморье подчеркнула, что российский рынок рассматривается сегодня, как одно из важных направлений для тайского туризма. В первом полугодии Таиланд посетили 578,5 тыс. наших соотечественников, рост по отношению к аналогичному периоду прошлого года составил 77%. В планах Таиланда довести этот показатель по итогам 2011 года до миллионной отметки. Для того, чтобы эти вполне здоровые амбициозные планы реализовались, разработана новая стратегия продвижения туризма. Она включает в себя большой выбор турпродуктов, круглогодичное посещение, разнообразные возможности для использования средств на отдых, использование культурных событий и т.д.

Стартовала ФЦП по туризму

В конце июля российское правительство одобрило федеральную целевую программу (ФЦП) "Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации на 2011-2018 годы". Главная задача - привлечь инвестиции в отрасль, сделать регионы привлекательными как для гостей из-за рубежа, так и для развития внутреннего туризма, пропагандировать возможности российского туризма на международном уровне, совершенствовать систему подготовки кадров для отрасли гостеприимства.

Но если это событие шуму в Приморье не наделало, как акулы или Фукусима, то влияние создания ФЦП на регионы неоднозначно. Субъекты федерации занялись созданием своих программ. В Приморском крае программа предусматривает предоставление субсидий организациям, которые работают в сфере внутреннего и въездного туризма, возмещение части затрат по кредитам и лизинговым платежам на инфраструктурные проекты, а также предоставление бюджетных инвестиций на капитальное строительство и модернизацию объектов инженерной инфраструктуры.

На развитие внутреннего и въездного туризма в Приморье в ближайшие годы будет выделено 480 млн рублей. По оценкам специалистов, реализация программы к 2016 году позволит в два раза увеличить вклад туризма в ВРП края.

Приморье, создав программу развития туризма, планирует привлечь тысячи гостей

Приморье, создав программу развития туризма, планирует привлечь тысячи гостей. Автор: https://www.gorodokk.ru/print_ok.php?urlfoto=Vladivostok_62

Целевая программа дает возможность турфирмам быть не просто посредниками по продаже туристических пакетов, но и активно расширять направления работы. Пока из 230-ти приморских туристических компаний только единицы имеют свои базы отдыха.

Только за девять месяцев 2011 года в Приморье приехали 66 597 иностранных граждан, что на 11 754 человека больше чем за аналогичный период прошлого года. И даже сравнение с полугодием показывает возросший у иностранцев интерес к Приморскому краю По сравнению с полугодием текущего года поток иностранных граждан, въехавших на территорию России через приморские пункты пропуска, возрос почти на 42 тысячи.

- Нам нужно кардинально развернуть туристический поток, который сейчас больше направлен на выезд за пределы Приморья. Уверен, что это выполнимая задача, если мы создадим хорошие условия для туристов в нашем крае, - считает вице-губернатор края Игорь Улейский.

Отношение иностранцев к Владивостоку весьма неоднозначное. Большинство считает город очень дорогим, небезопасным, малопривлекательным в отношении покупок, прогулок и бытовой устроенности. А вот сами жители Владивостока очень импонируют заезжим туристам.

Для сравнения: на конец января перелет из Токио в Сеул и назад жителям Японии обойдется минимум в 250 долларов, из Токио во Владивосток и обратно такая поездка стоит уже 1800 долларов. Что касается отелей, то проживание в одном из современных отелей Йокогамы обойдется в 170 долларов, цена во владивостокских "Версале" и "Хендэ", где обычно останавливаются иностранные туристы, стартует с 180 долларов.

А самолеты сами не летают....

Ушедший год ознаменовался значительными изменениями в сетке авиамаршрутов, причем в значительной мере это коснулось рейсов за границу. Каждое появление сообщение об отмене рейса вызывает массу комментариев, разгораются многословные споры, посетители сайта делятся не только информацией о сервисе той или иной авиакомпании, но и в качестве одного из главных аргументов озвучивают ценовую составляющую на авиабилеты.

В августе Росавиация аннулировала авиарейсы на направлении Владивосток-Пекин-Владивосток аж на два месяца. Это случилось из-за того, что приморский авиаперевозчик "Владивосток Авиа" больше двух лет не пользовался этой частотой, а приступил к выполнению полетов на данном направлении только 8 августа нынешнего года. "Владивосток Авиа" не упустило случая отметить, что такое положение дел грубо нарушает права пассажиров, купивших билеты на отмененные рейсы, и принято с явными нарушениями приказа Минтранса РФ № 92 от 17.06.2008 и что более чем очевидно в интересах другой авиакомпании.

Спустя четыре месяца ситуация вновь повторилась. Только на этот раз из сетки исчезли два рейса на Сеул. Исчезли накануне новогодних праздников, когда продажа мест составляет 95-100%. Правда, на этот раз крайними оказались корейские авиалинии. Где-то наверху было решено, что семь рейсов в неделю - это много, необходимо пять, как у приморской авиакомпании. Последние считают решение верным, т.к. оно было основано на существующих межправительственных соглашениях о паритете частот на международных рейсах между назначенными перевозчиками. Но как в первом, так и во втором случаях дела до пассажиров нет никому.

Люди выражаются на сайтах и форумах, не стесняясь слов.

За полгода исчезли рейсы на Ниигату, Сеул, Пекин

За полгода исчезли рейсы на Ниигату, Сеул, Пекин. Автор: https://www.rusnovosti.ru/print.aspx?id=85818

Отменили и рейсы на Ниигату. Последние два года это направление работало по синусоиде - то есть рейсы, то их нет. Японцы предлагают различные бонусные программы, пытаются вложить какие-то инвестиции в поддержку данного направления, но рейсы с завидным постоянством исчезают. Обоснование - отсутствие пассажиропотока. Рейсы признаны нерентабельными. Видимо, по этой же причине исчезли рейсы из Хабаровска в Токио. Решается судьба рейсов из Южно-Сахалинска в столицу Японии. Да и если быть откровенными, рентабельность полетов между Владивостоком и Токио тоже вызывает сомнение.

Хотя откуда взяться рентабельности при заоблачных ценах на авиабилеты.

Вот и получается, что близкая по географии Япония совсем отдалилась от Дальнего Востока.

И все это на фоне открытого неба, придания Владивостоку статуса центра международного сотрудничества в АТР и перепрофилирования провинциального аэропорта в мощный международный хаб.

Дальний Восток: кому отдаться - Китаю или Японии?

Много интереса вызвал материал об обсуждении на иностранных форумах вопроса о включении Владивостока в состав Китая. Молодые китайцы всерьез обсуждают на форумах в Интернете изменение границ с РФ. Есть даже карты, где Монголия, Казахстан и Дальний Восток являются составными частями Поднебесной. Власти КНР не поощряют такие беседы, но и не делают попыток их запретить. Горячая китайская молодежь аргументирует свои взгляды тем, что территория страны невелика, в то время как население все время увеличивается.

Кстати, в середине 70-х "Голос Америки (СМИ выполняет функции иностранного агента)" передавал те же самые намерения китайцев о присоединении Дальнего Востока и Сибири к Поднебесной. Правда, главным аргументом была не нехватка территорий, а появление новой нации - "красивой и умной, как китайцы, и сильной и выносливой, как русские".

Но данные рассуждения молодых китайцев всерьез не воспринимаются. Север Китая смотрит на "большого брата" - реализовываются совместные проекты в различных секторах экономики, есть значительный турпоток. Еще 20 лет назад приграничные города Китая, куда теперь с завидным постоянством ездят приморцы, являли собой захудалые деревушки. Теперь широкие улицы, магазин на магазине, масса услуг - от стоматологии до пошива штор. Все довольны. Только в течение первого полугодия 2011 года китайское направление предпочли 235, 6 тыс. приморцев.

КНР остается главным партнером Приморского края в различных сферах приграничного сотрудничества. На современном этапе ключевая роль отводится экономическим связям, увеличению товарооборота, привлечению инвестиций в совместные проекты в легкой промышленности, сельском хозяйстве, рыболовстве, активизации туристического обмена.

А вот на "японском" направлении не так все прозаично. Там Курильские острова по-прежнему не дают покоя. Очередной визит российской вип-персоны в этот дальний уголок вызывает массу выступлений в Стране Восходящего Солнца. И это несмотря на то, что уже 20 лет существует безвизовый обмен между этим регионом РФ и Японией, что Россия готова участвовать в организации совместной российско-японской хозяйственной деятельности на Курилах.

Споры о территориях то затихают, то вновь разгораются

Споры о территориях то затихают, то вновь разгораются. Автор: https://army-news.ru/2011/02/kto-kogo/kuril_1/

Дмитрий Медведев неоднократно подчеркивал, что позиция России остается неизменной и основана на исторических фактах и документах. "Нужно не драматизировать эту тему и не устраивать истерик. Мы не против того, чтобы туда приходили японские инвесторы, приезжали японские специалисты, чтобы мы совместно эксплуатировали эти острова ", - считает президент РФ.

Но каждое упоминание Курил в прессе вызывает массу комментариев как со стороны жителей Японии, так и со стороны россиян.

Челюсти по-приморски

Лето уходящего года на приморском побережье напоминало события из романа американского писателя Питера Бенчли, написанного в 1974 году. Роман назывался "Челюсти". Большая белая акула терроризировала курортный городок в начале сезона и охотилась на героев произведения. Ленты информационных агентств, страницы газет, телеэкраны запестрели сообщениями о пострадавших. Приморец Денис Удовенко лишился рук. У второго пострадавшего - 16-летнего подростка Валерия Сидровича повреждены ноги. Третий пострадавший от нападения акулы - житель села Славянка Павел Нечаев. Исчезновение в районе поселка Андреевка Хасанского района дайвера Александра Мельниченко тоже связывали с акулами.

Акулы изрядно подпортили купальный сезон приморцам

Акулы изрядно подпортили купальный сезон приморцам. Автор: https://primamedia.ru

С такими сводками отдыхающие быстро перешли в пляжные зоны. Купание было запрещено, смельчаки мочили ноги и хлюпались в воде по пояс. Турфирмы забили тревогу. Отказались ехать на побережье хабаровчане. Внутренний туризм резко сократился. Дальневосточники быстро сменили приоритеты - и местное побережье променяли на Таиланд и Вьетнам.

Падение началось уже в середине июля. По концу лета оно достигло 30%. Закрылся сезон с окончанием лета, хотя раньше  он закрывался на приморских турбазах во второй декаде октября.

16882
43
8