Круиз за миллион и звездное небо из капсулы – как соцсети изменили зимний отдых на Байкале
21:40
В Приморье школьники отравились химикатами в классе. Возбуждено уголовное дело
21:33
Инаугурация Трампа: в котором часу смотреть по Владивостоку
21:25
Еженедельные визиты губернатора ускорили работы на социальных долгостроях во Владивостоке
20:49
Ужасающие модные тренды из СССР — девушки калечили себя годами
20:30
В Приморье бензовоз с дизтопливом совершил серию кульбитов на дороге
19:18
Для всех, у кого есть Telegram: новая схема мошенников набирает обороты в России
19:11
Шаг навстречу рекордам: участники X Magic Vladivostok Ice Run начали тренировки
18:40
Не "Тальцы" и не Листвянка. Живописные места Иркутской области, которые стоит посетить
18:30
Глубина Овнов, танцы Раков и угроза Рыб: подробный гороскоп на 21 января
18:30
Лазерное шоу и звезда в программе: как отметят 80-летие Победы во Владивостоке
18:09
Отпустить себя, Интуиция, Идти вовнутрь — душевный расклад Ошо Дзен до 25 января
18:00
Кризис угольной отрасли, приоритет экологии и кадры — "Малый порт" дал пресс-конференцию
17:38
Львам прикорм налички, у Раков визг монет — прогноз на деньги с 20 по 25 января
17:30
"Проезда нет": тигр остановил автомобиль в Приморье
17:24

Сергей Лавров: Курилы были, есть и будут российской территорией

Глава МИД не связывает стремительный процесс перевооружения курильских частей с недовольной реакцией Японии на визит Медведева на архипелаг
22 октября 2011, 18:05 Политика
Владивосток, 22 октября, PrimaMedia. Глава МИД Сергей Лавров ответил на вопросы радиослушателей в эфире сразу трех радиостанций. Он заявил о намерении в полной мере реализовать потенциал отношений с Японией и при этом напомнил, что право России на Южно-Курильскую гряду не должно ни кем оспариваться, сообщает РИА PrimaMedia со ссылкой на сайт Министерства иностранных дел РФ.

В эфире прозвучал вопрос о возможной связи активной деятельности по замене военной техники на Курильских островах с нервной реакцией японцев на недавний визит Президента Российской Федерации на архипелаг. Группировка российских войск региона получила новые зенитно-ракетные комплексы "Бук-М1" и батальон танков Т-80 взамен устаревших. Планируется также обновить вертолетный парк.

Зенитно-ракетные комплексы

Зенитно-ракетные комплексы . Автор: https://expert.ru/data/public/208425/208432/597177-2_jpg_675x450_crop_q85.jpg

"Означают ли попытки создать "неприступную крепость" под названием "Курилы", что вРоссии не исключают возможных попыток Японии решить вопрос Курильских островов силовым, а не дипломатическим методом?", - поинтересовался слушатель.

"Этот процесс происходит по всей территории России, где есть военные гарнизоны, - считает Лавров. - Устаревающее вооружение меняется на новое. Процесс не уникален для Курильских островов. Идет модернизация армии, надо расставаться со старым вооружением.

Я не вижу в этом никаких оснований говорить о том, что мы пытаемся превратить Курилы в "неприступную крепость". Вся наша страна должна быть "неприступной крепостью". Наши границы должны быть надежно защищены.

Нужно модернизировать вооружение во многих частях России. Кроме того, Курилы были, есть и будут российской территорией в соответствии с решениями, которые были приняты по итогам Второй мировой войны и закреплены в Уставе ООН. Там сказано, что все, что сделали державы-победительницы, является частью международного права и мироустройства по итогам Второй мировой войны. Разговоры о других документах, о декларации Сан-Франциско (якобы японцы трактуют ее так, что она не включает Южную гряду), аргумент о том, что Советский Союз ее не подписал, не имеют никакого значения. Есть Устав ООН, в котором все написано просто и понятно.

Визиты президента Российской Федерации, других руководителей страны (и я там был 2-3 года назад) - абсолютно естественная вещь. Это наша территория, и то, как мы на ней перемещаемся, не должно ни у кого вызывать вопросов и каких-либо ощущений".

Лавров добавил, что Россия заинтересована в том, чтобы в полной мере реализовать потенциал отношений с Японией как с крупным и очень важным соседом. Министр напомнил про развитие экономического сотрудничества в сфере энергетики, что "особенно актуально после трагедии на АЭС "Фукусима-1", в преодолении последствий (россияне. – Прим. ред.) были солидарны с японским народом". Японцы заинтересованы в участии в проекте "Сколково". Большинство японских автомобильных компаний ведут сборку в России.

"Мы никогда не уходим от разговора о заключении мирного договора. К сожалению, с японской стороны порой звучат заявления, характеризующие наше пребывание на этих территориях как нечто несовместимое с историческими фактами, правовыми аспектами. Мы таких подходов принять не можем и об этом откровенно говорим японским коллегам. Мы за то, чтобы вести разговор спокойно, без одностороннего толкования истории и политизации", - добавил министр.

16852
43
8