Как в Приморье готовят инженеров для всего дальневосточного региона
09:00
"Туз бубновый, гроб сосновый": рынок нетрадиционных услуг в Приморье вышел из сумрака
09:00
Дождались: РЖД построят обходы проблемного участка Смоляниново—Находка
08:50
Дума Владивостока согласовала финансовую помощь МУПВ "Центральный"
08:50
В Приморье рабочий погиб при ремонте здания бывшего пединститута
08:37
Циклон накроет Приморье 29 марта
08:20
Дальний Восток 29 марта. Открыт Хабаровский автомобильно-дорожный институт
07:00
Масштаб захватывает: фото центра Владивостока в 1901 году поразило умы приморцев
06:20
Вы вылитый гений, если ответите на 7/7 сверхсложных вопросов - ТЕСТ
06:00
Изумительный ужин из крабовых палочек за 20 минут: на этот рецепт потратите копейки
04:40
Бляшкам закрыт доступ: назван шикарный продукт для разгона крови - без таблеток
04:20
Дороже на 34%: часть россиян захотели перевести на коммерческие тарифы ЖКХ
03:11
Дачников начнут лишать земельных участков в 2024 году – кто попадет
28 марта, 19:11
Аналитика Yota: россияне стали тратить на каршеринг в 1,5 раза больше времени
28 марта, 19:05
Полиция задержала гражданина за стрельбу из окна жилого дома Владивостока
28 марта, 18:47
Дождались: РЖД построят обходы проблемного участка Смоляниново—Находка 08:50
Цены на любимую в Приморье иваси взлетели из-за скупки рыбы Китаем 28 марта, 10:05
Ещё одна компания из Владивостока попала под санкции США и Южной Кореи 28 марта, 08:44
Плавучие АЭС в Приморье могут разместить рядом с Фокино и Славянкой 28 марта, 08:06
"Наступил новый этап отношений с КНДР": о подробностях визита делегации Приморья в Пхеньян 28 марта, 08:00
"Очень полезный, содержательный доклад": участие главы ВАРПЭ Германа Зверева в заседании Совфеда 27 марта, 11:53
Юрий Мельников переназначен уполномоченным по правам человека в Приморье 27 марта, 11:41
Резидента Свободного порта Владивосток могут лишить этого статуса 27 марта, 09:46
Зерноуборочные комбайны стали спасением приморских фермеров 27 марта, 09:10
В Приморье определились со строительством атомной энергетики 27 марта, 09:02
У приморского производителя курятины появился новый совладелец 27 марта, 08:17
Качественно, но небезопасно: реализация нацпроекта БКД в Приморье пошла не по плану 26 марта, 19:05
Чем владели и владеют в Приморье задержанные отец и сын Лазаревы 26 марта, 13:09
Терминал Дальтрансуголь НТК: 20 лет работы на благо Дальнего Востока и всей страны 25 марта, 16:37
Пороги ущерба по экономическим преступлениям будут повышены 25 марта, 15:55

Пострадавшим от стихии японцам русскоязычная община из Токио подарила настоящий праздник

День знакомства с русской культурой и национальной кухней был организован самодеятельными артистами (ФОТО)
28 июня 2011, 14:55 Политика
Пострадавшим от стихии японцам русскоязычная община из Токио подарила настоящий праздник http://www.facebook.com/home.php?sk=group_146756858729414
Пострадавшим от стихии японцам русскоязычная община из Токио подарила настоящий праздник
Фото: http://www.facebook.com/home.php?sk=group_146756858729414
Владивосток, 28 июня, PrimaMedia. Жители японского города Исиномаки, что в префектуре Мияги, стали участниками удивительного мероприятия. Представители русскоязычной общины в Токио организовали для жителей региона, пострадавшего от природной стихии, день знакомства с русской культурой. В программе народные и эстрадные песни, классическая музыка, народные танцы, различные игры и национальная кухня, сообщает РИА PrimaMedia. 

Напомним, что это уже не первое мероприятие в поддержку пострадавшим, которое организуют представители русскоязычной общины из Токио. Ребята были участниками интернет-конференции на сайте нашего агентства, выражали поддержку ликвидаторам на АЭС Фукусима, проводили различные дискотеки и аукционы, а вырученные деньги направляли в фонды помощи пострадавшим.

Мероприятие, которое состоялось в районе Исиномаки, стало логическим продолжением поездки в этот же район в начале июня. Тогда силами энтузиастов в пострадавший район был отправлен двухтонный грузовичок с гуманитарной помощью.

 Инициатором этой "культурной" поездки вновь стала Марина Головенко. Предложение о проведении концерта плавно расширилось до двухдневной культурной программы, включавшей кроме песен и танцев, конкурсы, и знакомство с национальной кухней.

- Костюмы собирали, что называется по сусекам, - рассказывает участница мероприятия Ольга Головина. - Кто-то брал у знакомых, у кого-то были свои еще со студенческих времен, когда участвовали в художественной самодеятельности. Но яркие краски костюмов сделали свое дело - серость будней исчезла. У людей был настоящий праздник. Музыка же понятна всем, здесь перевод не требуется. Ансамбль русской песни исполнил "Калинку", "Полюшко-поле", "Подмосковные вечера", "Катюшу"... Тут был и хоровод, и веселый перепляс, и соло вприсядку. Соло на балалайке в исполнении Максима Клыкова пришлось по душе всем зрителям.
Классические произведения, среди которых произведения Моцарта, Штрауса, Верди, исполнял интернациональный (китаянка, японка, русские) струнный квартет. Кроме того, с квартетом выступала и певица Агата Миюки. Еще квартет исполнял такие популярные композиции, как "Ландыши", "Рио-Рита", "Неудачное свидание"...

Какие-то композиции исполнялись на русском и японском языках, как, например, та же "Катюша", которую японцы любят до самозабвения, и "Каникулы любви" (прим: песня была записана в начале 60-х дуэтом The Peanuts. А вскоре в переводе Леонида Дербенёва она стала шлягером в СССР со словами "У моря, у синего моря...")

- Сейчас остается только удивляться, как такую программу ребята смогли подготовиться всего за пару репетиций. Причем от песни к песне появлялись новые идеи для проведения мероприятия, расширялся репертуар, увеличивалось число концертных номеров и исполнителей, - делится своими воспоминаниями Раиса Беликова.

Что касается национальной кухни, то русское гостеприимство было на лицо, вернее на столе - борщ, фаршированные мясом блины, гречневая каша, бефстроганов и салат "Оливье".

В общей сложности поехало около 30 человек. Разговор о бензине, покупке продуктов питания для приготовления блюд, использовании собственных автомобилей не стоял. Добрые дела вообще не терпят меркантильности. Выступали два дня - 25 и 26 июня. Зрителями стали не только японцы, проживающие в эвакоцентре, но и жители с близлежащих домов. Приходили целыми семьями - от мала до велика. С удовольствием подпевали, участвовали в конкурсах, водили хороводы. И даже когда концерт закончился, зрители не спешили расходиться по домам, радовались такому празднику как малые дети, активно фотографировались с самодеятельными артистами, и благодарили, благодарили....