- Какие планы городская администрация Хуньчуня связывает с этим проектом
- В начале года компания из Чуньчуня "Тумбуя" создала совместное предприятие и буквально " с колес" приступила к реализации проекта - организации логистического маршрута из Хуньчуня через порт в Зарубино в Японию. Мы очень признательны директору порта Валерию Пивоварову за проявленные им усилия и инициативу в претворении этого проекта в жизнь.
2010 год - самый успешный год для города Хуньчунь и всей провинции в области международного экономического сотрудничества .
Для провинции Цзилинь порт Зарубино - это главное "окно" в реализации большого проекта "Туманган" и выход к морю Северного Китая. Пункт пропуска Хуньчунь - Краскино - усиливает позиции нашей провинции в области транспортного сотрудничества.
С самого начала работы продвигаются спешно и продуктивно. Опыт транспортировки грузов на транзитной линии Сокчо - Зарубино - Хуньчунь сделал свое дело. И самые положительные моменты легли в основу работы линии Хуньчунь - Зарубино - Ниигата. Мы даже провели тестовые перевозки, чтобы потом не было на всем этапе каких-либо сбоев.
Считаю, что сегодня все участники данной транзитной линии должны воспользоваться возможностями, которые она создает - развитие экономики, расширение транспортных маршрутов, усиление позиций в регионе.
- Какие планируется перевозить грузы на данном маршруте?
- Первые партии - текстиль, обувь и одежда, - которые ушли из Китая, в Японии сразу пойдут в реализацию. Договора об этом уже подписаны и все партии товара оплачены представителями японских компаний. Из Японии в обратном направлении пойдет ткань. В Хуньчуне будет осуществлять пошив изделий. Мы планируем ежемесячно на первом этапе отправлять 20 контейнеров с женской одеждой
Но линия будет развиваться, будут увеличиваться объемы перевозок. Месяц назад началась эксплуатация скоростной магистрали Хуньчунь - Чуньчунь. Это тоже сыграет свою роль в увеличении грузоперевозок.
Стоит отметить, что товарооборот будут пополнять не только предприятия провинции Цзилинь. В "связке" с нами будут работать и другие провинции Северного Китая - Хэйлудзян и Ляонин. У этих провинций тоже нет выхода к морю, и они весьма заинтересованы в том, чтобы вместе с нами "открыть это окно", с которым мы ассоциируем порт Зарубино, и воспользоваться предоставленными возможностями.
Не надо думать, что текстиль - это все, что будут перевозить на данном транзитном маршруте. Будут перевозиться колеса, запчасти к автомобилям. Легковые автомобили делает завод в Чуньчуне. Не стоит забывать и транспортировке рыбы. Этот российский порт сумел организовать и реализовать перевалку партии рыбы из Японии в Китай. Благодаря созданию временных зон таможенного контроля вся продукция была перемещена через российский холодильный комплекс, расположенный прямо на территории порта, что очень удобно во всех пониманиях - экономится время, не ухудшается качество, и нет порчи продукции.
Еще одна составляющая грузопотока на данной линии - изделия деревопереработки, это те же палочки, паркет, фанера и т.д.
- Но для успешной работы необходима мощная производственная база: должны быть площади, установки, краны, подъездные пути... Что думаете по этому поводу?
- Сейчас нам важно знать, как продвигаются работы по реконструкции складских площадей, установки мощных кранов. Пока для перегрузка контейнера необходимы стропальщики, с установкой новых кранов промежуточный процесс сведется к минимум. Люди не будут перемещаться по площадке, стропить контейнера. Специальный кран - рачистакер - будет охватывать контейнер специальным цанговым приспособлением. Мы уже не раз приезжали к нашим российским коллегам в порт Зарубино и всегда имели возможность убедиться в том, что строятся подъездные пути, бетонируется контейнерная площадка на 3, 8 га, идет планомерное техническое перевооружение порта. Инвестиции китайской стороны в этот проект до конца 2011 года составят почти 1 миллиард рублей.
- А как будет осуществляться доставка грузов из Китая в Зарубино?
- Здесь будет задействован переход на границе Хуньчунь - Краскино. Контейнера на специальных машинах-контейнеровозах будет доставляться прямо на причал порта. Их доставкой будет заниматься компания "Приморавтотранс". От границы до порта - около 70 километров. Этот пункт - важная составляющая во всей логистической цепочке. Но единственная проблема пока в том, что у данного пункта небольшая пропускная способность. В сутки там оформляется около 30 грузовых машин, а может возникнуть необходимость в оформлении 150 - 300 транспортных единиц. Мы слушали, что есть проект реконструкции перехода с российской стороны, но пока его не видели. Но уверены, что наши партнеры тоже заинтересованы в успешной работе транзитной линии и эта проблема будет разрешена.
- А почему не воспользовались своими внутренними ресурсами - портами, сетью дорог, погранпереходами?
- Конечно, можно было бы использовать эти возможности, но это сказалось бы на затратах, ибо время транспортировки контейнера из Китая напрямую в Японию возросло бы в несколько раз. Здесь от Хуньчунья до Зарубино около 70 километров, большая территория порта, большая контейнерная площадка, почти 600 метров причальной стенки - - все это создает предпосылки для скоростной обработки грузов, исключит возможность их простоя. Если цепочку развивать в Китае, то до ближайшего порта Далянь машина должна пройти почти тысячу километров. Сам порт очень загружен, и погрузка контейнера может произойти и через два дня и через месяц. А в таком ожидании никто не заинтересован - ни грузоотправитель, ни грузополучатель.
Стратегия развития экспортно - импортной торговли через порт Зарубино создает значительные предпосылки для развития Хуньчуня. И мы, и наши партнеры - руководство порта в Зарубино преследуем одну цель - увеличение грузопотока на данном маршруте посредством качественного обслуживания.
Мы все пришли к единому мнению, что открытие международного морского маршрута "Хуньчунь - Зарубино" имеет важное значение. Управление по делам судоходства города Хуньчунь и ОАО "Морской порт в бухте Троицы" приложат совместные усилия к увеличению пропускной способности порта, реконструкции подъемно - транспортного оборудования, расширению контейнерных площадок, а также строительства современных складских зон.