Весенняя музыка и маркет цветов: как провести праздничные выходные во Владивостоке
6 марта, 15:55
Курсанты программы "Муравьев-Амурский 2030" прошли стажировку в правительстве Якутии
15:00
В Артеме пожарные МЧС России потушили частный дом, полностью охваченный огнем
14:56
12 протоколов составили во Владивостоке на нелегальных продавцов цветов
14:10
Рыбе из Владивостока открыли путь в Бразилию
12:39
Авито и Минэкономразвития: более 40% бизнесов в России — с женским лицом
11:40
Восемь нарушений миграционного законодательства выявлено во Владивостоке
11:38
Ирано-израильский конфликт, оружие для ВСУ и отголоски Хиросимы: главное за две недели
11:00
Владивосток к 8 Марта превращается в цветочный базар - цены
10:20
Международный женский день отметят на ГЛК "Хехцир"
10:00
Шашлычный сезон-2026: во сколько обойдется пикник во Владивостоке
10:00
Житель Находки обманул туриста из Белгорода при покупке катера
09:15
Постимся по-владивостокски: какие блюда предлагают заведения города
09:01
Баскетбольное "Динамо" взяло реванш в матче с "Югрой" во Владивостоке
08:50
Дальний Восток 7 марта. Родился партизанский командир Сергей Лазо
07:00
"Махач" мужчин на парковке супермаркета во Владивостоке заинтересовал полицию
6 марта, 20:47

Ночь среди книг: всероссийская акция "Библионочь" прошла во Владивостоке

В молодёжной библиотеке "Бук" подготовили лекции, мастер-классы, музыкальные выступления и перфомансы
29 мая 2022, 14:38
Общество
"Библионочь" ИА PrimaMedia
"Библионочь"
Фото: ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Во Владивостокской библиотеке имени А. С. Пушкина отпраздновали "Библионочь" (6+). В этом году темой акции стали традиции народов. В стенах культурного учреждения гости сделали традиционные символы разных народов, послушали лекции и выступление от этнических коллективов, а также поучаствовали в андеграунд перфомансе, сообщает ИА PrimaMedia.

В дневное время на мастер-класс по созданию славянской куклы-мотанки (традиционная тряпичная кукла-оберег) собрались посетители разных возрастов и даже стран — гости из Венесуэлы и Африки тоже решили приобщиться к народным традициям. Участникам рассказали о видах кукол и особенностях создания.

"Для "рождения" мотанки не подходит пятница и воскресенье, а также праздничные дни. Кукла должна быть сделана в течение одного дня. Согласно поверьям, через длинную юбку до пола хозяйка имела связь с землёй, а платок защищал голову от нечистых сил. Поэтому куклы-мотанки всегда мастерят с длинной юбкой и головным убором", — рассказала гостям библиотекарь Екатерина Салюк.

Гостей пришло больше, чем ожидали сотрудники библиотеки, поэтому красивая ткань расходилась, словно "горячие пирожки". Поэтому решили устроить конкурс — за понравившуюся ткань каждый желающий поёт частушку. Желанную ткань получили все выступившие. На удивление, все знали хоть одну частушку и обладали красивым голосом.

1 / 6

После мастер-класса коллекционер Александр Гетманов рассказал историю русского самовара. Слушатели узнали, что само слово "самовар" не переводится ни на один язык мира, везде его произносят одинаково — "samovar". О русском изобретении знает весь мир, ими пользуются на Кавказе и в Персии.

"Самый большой самовар имеет объём около 40 с лишним литров воды, а самый маленький — одной капли. Только зажигаешь спичку, а вода в нём уже кипит", — со смехом подчеркнул коллекционер.

В течение всего вечера продолжался библиотечный квилт: на доску прикрепили множество бумажек, на которой каждый мог описать традиции своей семьи. 

На лекции "Назад в будущее: фантастика и традиции" участники клуба любителей фантастики "Белый дракон" с юмором рассказали о представлении русского народа в современном кинематографе, романах, комиксах и играх. Лекторов с интересом слушали и молодое поколение, и зрители намного старше. 

Ближе к 11 вечера вниманием зрителей завладела музыкальная группа MistyVibes. Заворожённые звучанием этнических инструментов слушатели периодически забывали аплодировать неформальным музыкантам. В программе звучала музыка с элементами индейских народов, а также импровизированная версия песни "Hallelujah" Леонарда Коэна.

Под живую музыку фанатов рукоделия учили плести славянские мандалы. Каждый присоединившийся выбирал разные сочетания цветов и погружался в процесс. Гармония этнической музыки и сосредоточенное плетение мандалы помогало отвлечься от проблем загруженной рабочей недели.

В рамках мероприятия также действовал ночной буксвоп. Любой желающий мог свою прочитанную книгу обменять на другую. Книги были самые разнообразные — от детских сказок до классических романов.

В завершение вечера посетители вместе с арт-группой "ДВР" вышивали скатерть, параллельно участвуя в музыкальном перфомансе Кирилла Крючкова. В проекте не концентрировались на четких форматах, а совмещали музыку, поэзию, шумовую импровизацию, перформанс, акцию и декоративно-прикладное искусство. 

205218
43
37