Программы Минэко помогли нарастить портфель льготных кредитов в Приморье - ВТБ
20:18
Часть Владивостока отключат от света 17 мая – адреса
19:20
"Сегодня вы можете быть олимпийским чемпионом, завтра одно неловкое падение, и вы никто"
19:08
"ВНИМАНИЕ: ОБЪЕКТ": выставка о власти алгоритмов открылась во Владивостоке
19:00
Фоторепортаж На "Гайдзин шоу" во Владивостоке показали автораритеты со всего мира
18:18
Путин и Си проведут встречу в Китае – Кремль озвучил даты официального визита
17:40
Лимаренко: На Сахалине за 5 лет капитально отремонтировали более 900 жилых домов
17:35
Футбольный "Динамо-Владивосток" уступил дублю "Зенита" в Санкт-Петербурге
16:42
Волна исков накрыла застройщиков Приморья после отмены моратория на штрафы
15:22
"Даже самым упертым становится понятно, что "отменить" Россию вряд ли получится"
14:38
За аккумуляторный секатор руки будут вам благодарны
14:20
До 400 тысяч рублей: Минприроды предупредило приморцев о штрафах за парковку на пляжах
14:19
Приходится есть самим: Китай по-прежнему не берет свинину из Приморья
14:09
Великое членистоногое переселение: как Баренцево море заселили камчатским крабом
13:45
Малайзия обсуждает с Россией запуск прямых рейсов из Владивостока в Куала-Лумпур
13:37

Стены двигались, а поезда в метро стояли - очевидец землетрясения в Японии

Корреспондент РИА PrimaMedia ощутила на себе стихийное бедствие, находясь в Токио
11 марта 2011, 22:05
Политика
Токио http://dreamvoyage.ru/blog/2007-12-14-132
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter
ВЛАДИВОСТОК, 11 марта, PrimaMedia. Корреспондент РИА PrimaMedia невольно оказалась свидетелем землетрясения, произошедшего днем в пятницу в Японии. Стихийное бедствие застало Елизавету Олофинскую в Токио. Своими впечатлениями она поделилась с коллегами.

"Мы гуляли с семьей в Токио, когда начало трясти. Двигались стены, и был странный шум. Мы вышли на дорогу, было видно, как раскачивались машины и все двигалось", - сообщает Елизавета Олофинская.

"Японцы продолжали улыбаться, и толпа горожан стояла и смотрела друг на друга. Что-то постоянно говорили по-японски, ни слова по-английски. Потом стало понятно, что не работает метро, толпа ринулась на такси, закрывались магазины и рестораны, лифты и эскалаторы отключены, перекрыта дорога в город", - информирует корреспондент агентства с места событий.

"Все время носятся машины пожарных и полицейских, в отель откуда-то набежали люди, сидят в холле. На японском ТВ показывают сплошной ужас, мы понимаем, что легко отделались", - сообщает наша коллега.

1602
43
8