"Кипящее" море и рваные снасти: гигантские голубые тунцы зашли в залив Петра Великого
10:30
Суд продлил арест гражданину Колумбии, задержанному за наркоторговлю во Владивостоке
10:00
Раздаватель земель русских: справедливо ли Хрущева обвиняют в сдаче Порт-Артура?
09:12
Сосед убил соседа: в Арсеньеве завершено расследование убийства
09:00
Фоторепортаж Как матрос стал художником, учителем и спортивным судьей: история Виктора Белоусова
08:20
До +32 °C: весна попрощается с Приморьем по-летнему
08:00
Дальний Восток 31 мая. Состоялась торжественная закладка Уссурийской железной дороги
07:00
Фоторепортаж "Ромео и Джульетта. 90-е" в Театре молодежи. Фоторепортаж (16+)
30 мая, 21:48
Основатель ГК "Дело" Сергей Шишкарёв: Готовы работать, чтобы Россия прирастала детьми
30 мая, 20:38
От "крика души" до бизнеса: как мамы меняют мир
30 мая, 20:20
"Морда в кашу": массовое ДТП из пяти машин парализовало центр Владивостока
30 мая, 19:20
Международный забег дружбы впервые состоялся в рамках "СберПрайм Зелёного Марафона"
30 мая, 18:44
Холодную воду отключат на Пушкинской и Светланской во Владивостоке 1 июня — адреса
30 мая, 18:00
Возвращение общественного контроля: зачем в Приморье хотят создать новую систему защиты жителей в сфере ЖКХ
30 мая, 17:30
Клубника, кабачки, арбузы: врачи разрешили приморцам объедаться по списку всё лето
30 мая, 17:00

Российские эксперты стали участниками Второй Северо-Восточной книжной ярмарки в Китае

Российско-китайский культурный диалог прошёл в Чанчуне
Россия и Китай усилили культурное сотрудничество Предоставлено Jilin Internet Media Co., Ltd.
Россия и Китай усилили культурное сотрудничество
Фото: Предоставлено Jilin Internet Media Co., Ltd.
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Российско-китайский культурный диалог прошёл в китайском городе Чанчунь в рамках Второй Северо-Восточной книжной ярмарки (12+). Мероприятие состоялось 16 мая и было посвящено развитию культурного сотрудничества между двумя странами с учётом новых цифровых реалий, сообщает ИА PrimaMedia.

Культурный салон "Книги — мост дружбы" (12+) объединил ведущих представителей медиа, культуры и цифровых технологий из России и Китая: историков, культурологов, специалистов по коммуникациям, VR и искусственному интеллекту, а также молодых участников — студентов и активистов.

"Наше культурное сотрудничество не только продолжает традиционную дружбу между нашими странами. С помощью литературы как связующего звена мы будем способствовать взаимным переводам и публикациям классических произведений. Мы уверены, что культурный обмен и диалог углубят взаимопонимание и укрепят связи между Россией и Китаем", — отметила в приветственном слове секретарь партийного комитета и председатель правления компании Jilin Internet Media Co., Ltd Чжан Янь.

Российскую делегацию представили директор АНО "Евразийский путь" Елена Ежова, издатель и куратор премии "Дальний Восток" Роман Косыгин и проректор Института повышения квалификации и переподготовки работников образования Николай Курьянов. В своих выступлениях они подчеркнули значение литературного перевода с учётом культурных особенностей, обсудили духовные связи между Россией и Китаем, а также роль литературных премий в поддержке авторов и развитии книжного рынка. 

Китайские партнёры обсудили вопросы популяризации культуры обеих стран среди молодёжи на видеоплатформах, влияние искусственного интеллекта на доступность литературного наследия, роль цифровых сообществ в изучении языков и укреплении взаимопонимания, а также VR-проекты, включая концепцию "Цифрового музея китайской и российской литературы", виртуальные выставки и документальные инициативы.

В рамках культурной программы на сцене звучала традиционная китайская музыка и русские песни в исполнении китайских солистов, а гостей угощали блюдами национальной кухни двух стран.

225908
43
37