Вы когда-нибудь задумывались о том, какой путь проходит краб, прежде чем оказаться на столе? Сколько труда стоит за промыслом этого продукта? Вместе со старшим мастером по обработке компании "Русский Краб" Сергеем Коноваловым в рамках проекта "Человек труда" ИА PrimaMedia совершит виртуальную прогулку по цеху и разберется во всех тонкостях профессии.
Группа компаний "Русский Краб" занимается добычей краба и трубача в акваториях Охотского, Берингова, Японского и Баренцева морей. Совокупный объем ежегодной квоты на эти биоресурсы составляет порядка 28 тысяч тонн в год, а их вылов круглый год ведет собственный флот.
— Что представляет собой ваша профессия? Что входит в обязанности старшего мастера по обработке?
— Прежде всего, это приемка краба-сырца, обработка, заморозка и хранение готовой продукции, учет приемки и расхода тарных материалов. В обязанности старшего мастера по обработке также входит обучение и контроль работы членов экипажа, работающих в цеху судовой фабрики.
— С чем был связан изначальный выбор столь непростой профессии?
— Я родился в поселке Каменка Дальнегорского района, мы жили буквально в пяти метрах от моря. Отец работал механиком, а мать — на рыбозаводе обработчиком. Когда я думал, куда пойти учиться, отец посоветовал идти на технолога. Я последовал его совету.
— Где вы проходили обучение?
— Во Владивостокском морском рыбопромышленном колледже. В 2007 году окончил факультет технологии рыбы и рыбных продуктов по специальности "Технолог рыбы и рыбной промышленности". После пошел работать и поступил заочно на штурмана. Но из-за рождения ребенка идею стать штурманом я оставил.
— Как развивался ваш карьерный путь?
— Моя профессия позволяет работать с самой разной продукцией: хоть с рыбой, хоть с живым или готовым крабом, хоть с креветкой. Но свое место я нашел именно на готовом крабе. Своей должности я добился очень быстро. И в "Русский Краб" я пришел уже на позицию старшего мастера по обработке. Здесь, в компании, я получил новый опыт работы на живом крабе.
— Не могли бы вы описать ваш типичный день на судне? Из каких задач он состоит?
— Встаю я, конечно, с чашечкой кофе, а дальше спускаюсь в цех, где происходит обработка краба. Там у меня есть помощник — мастер по обработке. У него я узнаю, как прошла ночь: сколько выпущено продукции, проверяю качество сырца, провожу учет тары, в общем, принимаю дела. Дальше заступаю я и в течение своей смены слежу за обработкой, заморозкой, температурными режимами в трюмах и в морозильных шкафах. Все согласно инструкциям: я обязан контролировать все технологические процессы и осуществлять контроль на производстве.
— Как в целом происходит обработка краба? Как много в этом процессе автоматизации и ручного труда?
— Если взять все производство, ручного труда у нас 90%. Вот у нас стоит большой бункер с водой. Туда по приемочному конвейеру падает краб. Стоят четыре машины для зачистки розочки. За каждой машинкой стоит человек в экипировке. Он берет краба за конечности и с помощью специального ножа отделяет их от карапакса. Затем с применением специальных щеток удаляет печень с розочки. И если есть какие-то ракушки на лапах, на клешнях, тоже их убирает. Получается такая ручная механическая зачистка. Тот краб, который прошел обработку, попадает на стол раскидки. Там мы его разделяем по размерному ряду, а уже затем укладываем в ящики.
— Вы работаете в своей профессии 18 лет. Как изменились процессы обработки краба за это время? Появились ли какие-то современные, технологичные решения?
— Да, появились. Это электронные приборы учета и контроля по выпуску готовой продукции: планшеты, умные весы, которые автоматически высчитывают суточный улов, контролируют выбивку и так далее. В общем, это умные программы. Сам же процесс производства не изменился, но появляются новые виды и форматы продукции. По запросу покупателя можем сделать краба целого, сыромороженые или варено-мороженые секции конечностей, абдомены — какого захотят.
— Какие навыки и умения особенно помогают вам в вашей работе?
— Умение работать в коллективе и с коллективом. Умение наладить процесс, объяснить человеку его принципы работы, чтобы он действительно понимал их, а не просто стоял смену, пока другие работают. Старший мастер со всеми своими знаниями и навыками быстрой работы один ничего не сделает, нужен единый коллектив.
Я очень внимательно отношусь к обучению людей, стараюсь, чтобы они были универсальны и в случае каких-то нештатных ситуаций могли заменить друг друга. Или бывает, что не справляется человек со своими обязанностями, а мы работаем в шахматном порядке. Тогда мы просто переставляем его на другое место, где он будет более полезен.
Персоналу важно работать не только хорошо, но и быстро. Если краб будет залеживаться, он начнет пропадать, что особенно актуально ближе к лету, когда повышаются температуры. Скорость обработки очень важна на производстве. Это касается всего: от приемки сырца и умения пользоваться машинками для зачистки, до быстрого определения процента наполнения и укладки в ящики. Я считаю, что работнику просто необходимо уже через два-три дня обучения наработать скорость.
— При высокой скорости производства может теряться качество конечной продукции. Как вы контролируете его?
— Контроль у нас тройной. Первый — на разделке, второй — на раскидке, третий — при укладке в ящики. Помимо контроля в процессе разделки, во время раскидки краба осуществляется визуальный контроль, краба прощупывают, проверяют, может, где пробит или еще что-то. Затем на каждый размер есть свой укладчик, который также проводит свой контроль перед тем, как уложить продукцию в ящик. Каждая секция краба определяется в конкретный сорт в зависимости от его качественных параметров.
— Что вас больше всего привлекает в вашей работе и продолжает нравиться спустя столько лет?
— Мне нравится уходить в море, мы там как одна семья, начинаем друг другу доверять. Потом, конечно, устаешь, и уже радует предстоящее возвращение домой. Когда ты видишь берег, зеленые деревья, траву... Вот этот восторг нужно понимать, это неописуемо. Возвращение домой — это самое главное и важное, что есть у моряка.
— Есть ли у вас какие-то морские традиции и ритуалы, которых вы придерживаетесь?
— Лично моя традиция — после моря обязательно съесть селедку под шубой.
— За столько лет работы в море у вас, наверное, накопилось немало интересных морских историй. Поделись с нами одной, пожалуйста.
— Самое интересное — это, наверное, когда у тебя день рождения и кто-нибудь из членов экипажа узнает об этом и дарит подарки. А вы сами понимаете, что в море ни бутиков, ни ларьков, ни магазинов нет. И вот самое приятное было, когда летом, в мой день рождения, рефмеханик подарил шерстяные зимние носки. На следующий год пригодились. Кто мыло, кто зубочистку, кто шампунь — дарят, кто что может. И вот тут слова о том, что важно внимание, а не подарок, перестают быть расхожей фразой.
— Как такой непростой режим работы сказывается на личной жизни? Как ваши близкие реагируют на ваше длительное отсутствие?
— Скажем так, работа у нас специфическая. И не каждая женщина может ждать моряка. Поэтому я один, в разводе. Но ничего, работаем.
— А вы сами насколько остро переживаете тоску по суше и столь резкие смены обстановки с земли на судно и обратно?
— Вы знаете, это уже, наверное, дело привычки. У меня уже 20 лет стажа работы в море. За это время произошла адаптация, без моря уже жить не могу. На берегу скучаю по морю — это постоянные перепады эмоций. Но пока молодой — мне всего 38 — надо работать. Отдохнуть всегда успеем.
— Если бы не работа в море старшим мастером по обработке, в какой еще профессии вы могли бы себя представить?
— Сложный вопрос. В свое время я хотел быть каким-нибудь программистом. Сидел бы где-нибудь в офисе, печатал какие-нибудь программки. Но сейчас уже все, никак. На берегу мне уже не хватает адреналина, каких-то эмоций. А в море мы, получается, суровые морские парни. И на суше скучаешь по всему этому.
— Что бы вы могли посоветовать молодым специалистам, которые только задумываются о работе в море?
— Главное — не бояться трудностей, просто перешагивать через страх, потому что именно страх мешает карьере. Работа заведующего производством — это и обработка, и заморозка, и хранение очень дорогой продукции. Если, не дай Бог, краб получился плохой и все забраковано, выходит, мы работали зря, а компания понесет серьезные убытки. Поэтому нужно больше стараться, уделять больше внимания производству. Ну и не бояться этой ответственности. Очень многие люди ходят мастерами, помощниками, а старшими мастерами не хотят.
Важно и умение слушать подчиненных, потому что иногда они могут подсказать выход из некоторых трудных ситуаций, а многие руководители этим пренебрегают. Я знаю, что где-то могу быть неправ, поэтому я прислушиваюсь и делаю свои выводы.