День России, улица мастеров и трейловый забег: приморцев ждут интересные выходные
12 июня, 10:33
Не до свадьбы: почему молодежь Приморья не спешит в ЗАГС и откладывает детей
13:20
Мэр по губернаторскому выбору: Владивосток ищет главу без оппозиции
12:35
Песок, солнце и мяч: в ДВФУ впервые проходит турнир по пляжному волейболу
12:10
Памятные медальоны со знаком воинского различия передали семьям защитников из ЕАО 
11:15
Черные страницы ТОФ: как и почему столкнулись АПЛ К-56 и промысловое судно "Академик Берг"
11:15
Во Владивосток доставили святыню мирового масштаба
10:46
"Площадь должна оставаться площадью": урбанист выступил против сокращения пространства в центре Владивостока
10:05
Китай сближается с КНДР, Южная Корея бастует из-за выборов и круиз в никуда
10:00
Дальний Восток 13 июня. Штурм русской крепости Албазин китайскими войсками
07:00
Полиция просит приморцев помочь с поисками медведицы Майи
12 июня, 19:31
Ветеринар из Приморья рассказала, когда "упитанность" питомца превращается в ожирение
12 июня, 18:27
Апелляция заменила штраф экс-зампреду правительства Приморья Пархоменко реальным сроком
12 июня, 17:41
Фоторепортаж День России во Владивостоке: единство, гордость и "Хоровод дружбы"
12 июня, 17:28
Власти не рекомендуют купаться на Шаморе и пляже Патрокла во Владивостоке
12 июня, 16:39
Руины большого города: забытые стройки и "раковые опухоли" на карте Владивостока
12 июня, 16:13

Зумерам не понять: жировка, зыко и хилять — значения этих слов знают только советские жители

Разбираемся в советских жаргонизмах
Тематическое фото pxhere.com
Тематическое фото
Фото: pxhere.com
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Вайб, имба, кринж — для современных словечек зумеров хоть словарь отдельный пиши. Взрослым людям их трудно запоминать, да и нет необходимости, когда русский язык и без них красив и богат. Мало кто знает, но и в СССР употребляли слова, которые в наше время кажутся странными. Расскажем о некоторых непонятных словах, которые могут быть известны только советскому человеку.

Фарцовка

Употреблялось в период с 1960-х по 1980-е годы. Так называли деятельность спекулянтов, перепродающих импортные товары, а сами вещи тогда называли фарцой.

Комок

"Скидать в комок" — значит, сбыть добытые товары в комиссионный магазин В "комках" продавались различные подержанные вещи, которые становились ненужными для их прежних владельцев.

Зыко

Так говорили ученики младших классов в 70-х годах, когда имели в виду "клево", "здорово", "классно". Еще один советский синоним этим словам — "зэбо".

Хилять

Хилять — двигаться неспешно, не торопясь, развязной походкой.

Жировка

А жировками в СССР называли квитанции для оплаты коммунальных услуг. Фраза "Жировка потяжелела" актуальна и сегодня — означает она "Счёт за коммунальные услуги вырос".

Хайратник

А это уже слово из сленга хиппи. Так называли ленту, поддерживающую волосы — один из  атрибутов представителей данной субкультуры.

233798
43
84