Встреча с писателем, языковой мастер-класс и вечер джаза: программа на выходные
09:00
В Приморье не могут найти счастливчика, выигравшего миллион в лотерее
14:18
В Приморье водитель бензовоза с 20-летним стажем насмерть сбил пешехода и скрылся
13:57
Эпидемиологи предупредили о возможной вспышке ОРВИ в Приморье — прогноз
13:33
В Уссурийске пожарные вызволили из горящего дома 23 человека
13:09
Машинист и его руководитель ответят за наезд экскаватора на ребёнка во Владивостоке
12:49
Полиция наказала жителя Владивостока за шум в подъезде
10:50
Под санкции США попал крупный порт в Приморье
10:30
Ничего святого: мужчину нагло обокрали в главном храме Владивостока
10:00
Компанию из Владивостока лишили квоты на вылов трубачей
09:41
До 33 градусов мороза ожидается в Приморье в выходные – синоптики
09:30
Опытные водители всегда держат под рукой мытую картофелину и соду, и вот зачем
07:11
Дальний Восток 11 января. Германские военнопленные покинули Дальний Восток
07:00
Новый китайский метапневмовирус — кто сейчас находится в особой опасности
04:20
Штраф 1 000 рублей: жесткий запрет по ЖКХ для всех жильцов квартир с 9 января
03:11
Владимир Авагимян прокомментировал свой уход из Думы Арсеньева
10 января, 20:00

Отдых для приморцев в Тоттори на любой вкус, возраст и кошелек предлагает "Фрегат Аэро"

Эти туры позволят насладиться культурой, историей, природой японской глубинки
29 октября 2015, 11:00 Общество
Префектура Тоттори, самая древняя в Японии каменная рукотворная дорога Ольга Кускова
Префектура Тоттори, самая древняя в Японии каменная рукотворная дорога
Фото: Ольга Кускова
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Узнать ближе и лучше японскую глубинку, насладиться культурой и историей Страны восходящего солнца, отведать блюда национальной кухни, отдохнуть от души и даже поправить здоровье смогут приморцы, отправившись в префектуру Тоттори и Симанэ. Захватывающие туры в этот регион Японии жителям края предлагает приморский туроператор "Фрегат Аэро". Уникальность этих туров заключается в том, что они разработаны с учетом особенностей Тоттори и Симанэ, глубокого знания этого региона и понимания желаний российских туристов, сообщает РИА PrimaMedia.

Несмотря на то, что названия Тоттори и Симанэ на слуху в Приморье, вряд ли посещаемость этих префектур приморцами прямо пропорциональна известности японской глубинки.

Парк цветов Ханакайро

Парк цветов Ханакайро. Фото: Ольга Кускова

В городках мигает неоновая реклама, туалеты чистые, транспорт ходит по расписанию, на улочках безопасно и чисто… Но есть в этой провинциальности не забытость, как многие думают о глубинке, а очарование. Очарование от природы, архитектуры малых городов, и порой от некой непосредственности и открытости местного населения. И если уж знакомиться с Японией глубоко и конкретно, то провинция – лучшее место для этого.

Отправившись на отдых в Тоттори, можно ощутить и понять эту префектуру посредством всех шести органов чувств.

Курортное местечко Ёнаго - здесь все дышит покоем и умиротворением

Курортное местечко Ёнаго - здесь все дышит покоем и умиротворением. Фото: Национальная организация туризма Японии

Пробуем на вкус. Гастрономические достопримечательности Тоттори имеют весьма широкий перечень. Например, скумбрия, или саба по-японски. Блюдо "Симэ-саба", где используется свежая рыба, является тем кулинарным рецептом, на котором проверяется умение повара в области достижения баланса соли и уксуса, времени промачивания. Такой прозаический овощ, как лук, здесь достоин всяческого уважения. Белый лук из Сакаи выращивают на песчаном грунте. Если говорить по поводу самого высшего сорта, то его окучивают несколько раз в процессе созревания, и все ради получения непередаваемых вкусовых качеств у белого стебля. В почете здесь и батат. Очень многогранный корнеплод. Из него умудряются делать печенье, кашу, котлеты, карамель, водку и т.д. Местная говядина, которую именуем мраморной, пользуется огромной популярностью за нежную и сочную текстуру.

Тотторийские морепродукты

Тотторийские морепродукты. Фото: Национальная организация туризма Японии

Изучаем на глаз. Массу непередаваемых впечатлений порождает у туристов посещение таких городков как Мисаса и Кураеси. Мисаса славится своими источниками. В этом городке самый низкий процент заболевания онкологией. А все волшебная вода. С давних времен этот источник, имеющий самую высокую концентрацию радона в мире, славится своими целебными и терапевтическими свойствами. Оказавшись в здешних реканах, сразу абстрагируешься от всей суеты, пусть весь мир подождет… А уютный городок Кураеси выглядит очаровательно со своими старыми кварталами и узкими улочками. В зданиях бывших складов с белоснежными стенами сегодня размещаются кафе, бутики, сувенирные лавочки, мастерские и т.д. Но облик города – это ностальгическое воспоминание о старой Японии. Такие места очищают сознание, приводят мысли в порядок. Здесь можно бродить без спешки целый день: разглядывать аккуратные домики, наблюдать за местными жителями и туристами, наслаждаться увиденным и погружаться в неторопливый ритм жизни. Можно попытаться изготовить рисовую лепешку по древнему рецепту, который хранится в семье уже почти три столетия и оберегается как зеница ока. Можно реализовать себя в творчестве при раскрашивании куклы Хакота. Тут же на улицах можно попробовать и мороженное с непривычным для российского туриста ингредиентом, то из соевого соуса, то из мисо. Вкус при этом отличный.

На улочках Мисаса

На улочках Мисаса. Фото: Национальная организация туризма Японии

Дышим глубже. Отправляемся на побережье Урадомэ, оно внесено в список "100 красивейших мест Японии". Сочетание скал, гротов, изумрудных сосен, маленьких прозрачных бухт с белами пляжами – все это создает незабываемые картины. А морской воздух, наполненный свежестью, солью, ветром, солнцем, обостряет все чувства и дарит ощущение молодости, свободы и счастья. Если есть желание подышать ароматом трав и цветов, то тогда движемся по направлению парка цветов Ханакайро. Это один из самых крупных в Японии. Его площадь полсотни гектаров. Любоваться цветами здесь можно круглый год. Постоянно меняется облик парка – весной тюльпаны, осенью лилии и хризантемы.

Побережье Урадомэ в Тоттори радует теплым и чистым морем и уютными пляжами

Побережье Урадомэ в Тоттори радует теплым и чистым морем и уютными пляжами. Фото: Национальная организация туризма Японии

Ощущаем кожей. Для этого достаточно отправиться к термальному источнику Кайкэ Онсэн, где можно расслабиться в целебных морских водах. Вода источника Кайке – это нагретые подземные воды, прошедшие большой круг циркуляции и частично смешанные с морской водой. Это естественная природная вода с большим содержанием кальция. Соли, входящие в состав воды, способствуют растворению отмерших клеток кожи, создавая эффект мыла, благодаря чему возникает состояние, как будто кожа укутана в тонкую вуаль. Кроме этого, вода источника является восстановленной, то есть водой с избытком свободных электронов, которые, присоединяясь к активному кислороду в организме, прекращают процессы окисления клеток. Благодаря этому вода онсэна обладает омолаживающим эффектом, тормозя процессы старения кожи, а также в целом благоприятно влияет на здоровье организма. Этот источник помогает укрепить здоровье и приобрести гладкую, здоровую кожу.

Онсены в префектуре Тоттори известны далеко за пределами региона

Онсены в префектуре Тоттори известны далеко за пределами региона. Фото: Национальная организация туризма Японии

Соблюдаем равновесие. Попробуйте отправиться на гору Дайсен, которая входит в список 100 лучших гор Японии. В этом районе можно собирать чернику на специальной ферме, пожарить шашлыки на свежем воздухе, полюбоваться прекрасными видами на нетронутый пляж и дубовые рощи с одной из смотровых площадок, отправиться на конную прогулку и даже покататься на лыжах (зимой). Японский горнолыжный курорт Дайсен является одним из самых больших в Японии и, возможно, самым живописным. С вершины открываются неповторимые виды на Японское море. Так что здешние склоны ничуть не уступают горнолыжным курортам Хоккайдо и Нагано. Зато какой контраст – утром в горах на лыжах или снегоступах, а вечером у берега моря, где положительная температура. Этот контраст вызывает пьянящее чувство восторга. Есть еще один вариант проверки вестибулярного аппарата – совершить часовое восхождение по горной тропе к храму Нагэирэ-до, который какими-то неведомыми силами удерживается на отвесной скале вот уже несколько веков. Даже профессиональные архитекторы до сих пор не понимаю, как это удалось.

Гора Дайсэн

Гора Дайсэн. Фото: Ольга Кускова

Слушаем Тоттори. Кстати после посещения храма Нагэирэ-до можно услышать необыкновенный приятный звук. Это поет колодец. При омовении рук вода стекает по статуе Будды и протекает через специальный ход под землей, от чего получается волшебный звук, который можно слушать часами. А еще можно услышать, как поют пески, ветер и парашюты. Такое трио звучит в Тотторийских дюнах. Это самые большие приморские дюны Японии. Огромные белые барханы, узоры ветра на песке, яркие парашюты в небе и синее-синее море поражают туристов до глубины души. А если вдруг раздастся звук "динь-дон", японцы говорят в этом случае "сян-сян", знайте – настало время одноименного фестиваля. Фестиваль получил свое название от звука, который издает колокольчик, и звука, который издает вода горячего источника, ""сян-сян" — шумит вода в источнике". Ежегодно гвоздем программы фестиваля является танец с зонтиками, который одновременно исполняют более 4 тысяч человек. В настоящее время фестиваль Сян-Сян благодаря своему великолепию стал известен и по всей стране.

Фестиваль Сян-Сян - в танце с зонтиками одновременно участвуют более 4 тысяч человек

Фестиваль Сян-Сян - в танце с зонтиками одновременно участвуют более 4 тысяч человек. Фото: Национальная организация туризма Японии

Компания "Фрегат Аэро" сформирует неповторимый тур, который будет тесно пресекаться и с самой префектурой и с временами года. Зимой в этом регионе можно прекрасно покататься на лыжах. Цветущая весной сакура поражает своей нежностью и тонким ароматом. Летом можно просто хорошо отдохнуть и всласть накупаться в теплой и чистой морской воде. Ну а осенью самое время окунуться в пламенеющий огонь кленовых листьев – на календаре сезон момидзи. Добавит впечатлений и посещение соседней префектуры Симанэ– родины богов, и поездка в Киото, и знакомство с Хиросимой.

Знаменитые пионы префектуры Симанэ - соседки Тоттори

Знаменитые пионы префектуры Симанэ - соседки Тоттори. Фото: Национальная организация туризма Японии

Япония – это та страна, которую посетить надо обязательно. Ибо все рассказы, посты, фотографии не передаю той прелести и очарования, которое можно почувствовать самому.

По всем вопросам организации тура, бронирования отелей, формирования экскурсионной программы, посещения фестивалей, походов в онсены, шопинга, оформления визы можно и нужно обращаться в офис "Фрегат Аэро" и по тел. (423)-245-96-96.

16842
43
37