Фестивали, выставки и субботники: культурная программа на майские выходные
13:48
География участников Премии им. Арсеньева – от центральной России до Кореи
17:09
Карьерный маршрут построен: первый "ВоркФест" объединил школьников и студентов Приморья
17:03
Глава Минприроды рассказал, как регионы Дальнего Востока готовятся к пожарам
16:51
Уже больше 2000 бегунов готовятся к участию в Зелёном Марафоне на Дальнем Востоке
16:25
Созданная в Приморье группа ДНС осваивается в Кыргызстане
16:06
Хабаровск останется без отопления
16:00
В торговом порту Посьет завершается обустройство твёрдого покрытия причальной зоны
16:00
Питер, встречай: виртуальная экскурсия от создателей сериала "Всё ОК"
15:45
Во Владивостоке от клещей обрабатывают парки и скверы
15:41
Об усилиях государства и бизнеса для повышения рождаемости в стране
15:29
В Находке открылся новый модульный спортивный зал
15:12
В Хабаровске завершили реконструкцию подстанции, снабжающей электроэнергией 40 зданий
14:55
В Приморье строится 680 арендных квартир
14:49
Перестрелка у ДК в Дальнегорске попала на видео, есть пострадавшие
14:43
Как отличить черемшу от ядовитой чемерицы — подробный разбор с фото
14:25
Созданная в Приморье группа ДНС осваивается в Кыргызстане 16:06
"Нет отторжения": "Партия дела" в Приморье не видит препятствий для коллабораций с ЛДПР 08:30
На жд инфраструктуру к угольному порту Суходол в Приморье выделят 1,4 млрд рублей 25 апреля, 21:20
Дальневосточные верфи не будут штрафовать за срыв сроков постройки судов 25 апреля, 12:41
Кожемяко и еще два губернатора из ДФО оказались в списке на повышение 25 апреля, 12:05
"#КрасныйУжасУправляек? Это по-дурацки". Надежда Телелюева – о Владивостоке и о себе 25 апреля, 09:17
Россия заблокировала резолюцию СБ ООН по неразмещению оружия в космосе 25 апреля, 07:30
В России прошла международная встреча по вопросам безопасности 25 апреля, 07:23
МИД КНР отверг обвинения о создании "избыточных производственных мощностей" 25 апреля, 06:39
Сенат США одобрил выделение 95 млрд $ на помощь Израилю, Украине и "союзникам" 25 апреля, 01:49
Глава ООН призвал мировых лидеров к борьбе с изменением климата к 2025 году 24 апреля, 22:00
Юрий Трутнев прибыл в Приморье с трехдневным визитом 24 апреля, 19:00
У проблемных строек в Приморье забрали бюджетные деньги 24 апреля, 17:05
В Приморье осталось четыре района, нетронутые муниципальной реформой. Кто следующий? 24 апреля, 15:10
Россия готова к взаимодействию со всеми в обеспечении глобальной безопасности 24 апреля, 14:10

Дальневосточникам показали почти неизвестную Японию

Туры в японскую глубинку могут быть не менее привлекательными, чем посещение городов-мегаполисов
9 апреля 2012, 23:35 Политика
Драконы  бывают и вот такие - настоящее произведение искусства  Ирина Абдулина
Драконы бывают и вот такие - настоящее произведение искусства
Фото: Ирина Абдулина

Жители российского Дальнего Востока начинают проявлять интерес к японской глубинке. Оказывается, поездка в провинцию Страны Восходящего Солнца может быть не менее привлекательной, чем посещение мегаполисов. И поводов для этого предостаточно: увидеть что-то новенькое, посмотреть на настоящую малоэтажную Японию выгодно с финансовой точки зрения и просто увлечение этим островным государством. Недавно префектуры Тоттори и Симанэ организовали рекламный тур для представителей турзбизнеса Дальнего Востока. Своими рассуждениями о том, нужны ли такие туристические маршруты в японскую глубинку дальневосточникам и будут ли они востребованы, с корр. РИА PrimaMedia поделились представители туркомпаний ДФО.

Не так давно читатели британского журнала о туризме Wanderlust в ходе опроса назвали Японию лучшим туристическим направлением 2012 года. Рейтинг был составлен на основе мнения читателей о том, какие маршруты являются самыми привлекательными, а также какие города, страны и туроператоры пользуются у них наибольшим спросом. При выборе туров в Японию предпочтение отдается ханами (период цветения сакуры) или момидзи (сезон любования багряными листьями кленов), посещению храмов, знакомству с японской кухней, отдыху на горячих источниках. Как оказалось, дальневосточники вполне разделяют выбор путешественников из других стран, но при этом имеют и свое мнение.

Рекламный тур для представителей турбизнеса проходил по префектурам Симанэ и Тоттори. Кроме гостиничной инфраструктуры сотрудников туркомпаний интересовала культурно-массовая программа. Ведь туристу важны не только звездность отеля и питание, он также хочет получить впечатление от увиденного облика города, участия в мастер-классах, знакомства с памятниками культуры, общения с людьми и т.д. Все это Симанэ и Тоттори могут предоставить сполна.

Неторопливая трапеза, маленькие порции масса блюд - потому японцы и не толстеют

Неторопливая трапеза, маленькие порции масса блюд - потому японцы и не толстеют. Автор: Ирина Абдулина

Уникальная природа и небольшое, по сравнению с мегаполисами, число живых душ на квадратный километр только во благо туристам. Неспешный ритм жизни, доброжелательное отношение, древняя архитектура и та самая малоэтажная Япония с узенькими улочками и горящими в ночи фонарями, на которую едут смотреть со всех уголков планеты.

Виктория Большова, туркомпания "АКФА-сервис" (Хабаровск):
- Поездка оказалась очень интересной и полезной как с точки зрения бизнеса, так и с точки зрения полученных впечатлений. Эта та Япония, где нет суеты, где очень мало русских туристов, где можно почувствовать ее настоящий дух. Симанэ и Тоттори - уникальные места для семейного отдыха, где можно отойти от повседневных забот и получить максимум впечатлений и удовольствия. Другое дело, что такие маршруты надо правильно раскручивать в рекламном смысле. Сейчас, когда турпоток после мартовских событий 2011 года начинает нормализоваться, многие наши клиенты возвращаются к нам с просьбами отправить их на горнолыжные курорты, на цветение сакуры. Теперь им будем предлагать еще и отдых в Тоттори и Симанэ. Но с учетом наших скудных авиарейсов на японском направлении, недостаток один - долгая дорога. Т.е. либо из Токио, а там поездом, автобусом или внутренними авиарейсами, либо через Сеул. Поэтому, пока такая ситуация будет существовать на туристическом рынке, подобные туры будут интересны только истинным фанатам Японии или тем, кто уже пресытился большими городами и хочет что-то новое.

Этот храм привлекает туристов со всего мира

Этот храм привлекает туристов со всего мира. Автор: Ирина Абдулина

Мария Сидорова, туркомпания Lucky Tours (Владивосток):
- Сказать, что это забытая богом провинция, было бы не правильно. В Тоттори и Симанэ прекрасная экология, отличный сервис, есть что посмотреть и чем заняться. Паром, который курсирует между Приморским краем и префектурой Тоттори, делает такие поездки для приморцев весьма выгодными с финансовой точки зрения. Поэтому, конечно, будем продвигать эти туры. Сейчас уже готовим программу для наших туристов с посещением достопримечательностей, с предложениями по отелям и пляжным отдыхом. Скоро все эти предложения найдут отражения на сайте нашей компании. Хочу добавить, что туристам пора уже забыть про панику, которой многие были охвачены в прошлом году. Никакой опасности нет, а вот интерес растет. И в Тоттори, и в Симанэ обстановка спокойная, доброжелательная, и отдых там будет отличный и для детей, и для семей, и просто для взрослых.

Базы отдыха в префектурах Симанэ и Тоттори

Базы отдыха в префектурах Симанэ и Тоттори. Автор: Ирина Абдулина

Злата Поликарпова, туркомпания "Интервизит" (Хабаровск):
- Посещение Тоттори и Симанэ - прекрасные туристические маршруты с точки зрения созерцательного отдыха. Если путешественникам подавай ночные клубы, драйв, постоянный шопинг с брэндами, то здесь на это рассчитывать не стоит. Мы эти туры будем предлагать тем, кому интересны горячие источники, талассотерапия, памятники культуры, самобытные мероприятия. Но эти туры лишь для истинных поклонников Страны Восходящего Солнца. Думаю, будем эти поездки выстраивать следующим образом - пара дней в крупном мегаполисе, например, Токио, а дальше отдых на побережье. Среди наших клиентов достаточно, людей, кто ездит в Японию с завидной регулярностью, многие отдают предпочтение тем городам или регионам, где проходят спортивные мероприятия, где превалирует активных отдых. Сейчас, например, наши клиенты интересуются поездкой в Японию с возможностью посетить Хамамацу, где во второй половине мая пройдут баталии чемпионата по волейболу.

И все тебе радуются, и все тебе улыбаются

И все тебе радуются, и все тебе улыбаются. Автор: Ирина Абдулина

Игорь Афанасьев, туркомпания "Фрегат Аэро" (Владивосток):
- Я думаю, что говорить об этих префектурах "глушь", "тоска", было бы несправедливо. Они интересны туристам своей неповторимостью. Эта та Япония, где не гонятся за хайтеком, за скоростью, и которую обязательно надо увидеть. Это тот регион, где зарождался синтоизм, где живут легенды. Очень доброе население, атмосфера спокойная, открытая. У нас эти туры уже давно нашли своего туриста, мы их предлагаем почти с самого начала работы паромной линии между Приморьем и Тоттори. И несмотря на то, что путь в Японию на пароме занимает достаточно времени, желающих отправиться в японскую глубинку всегда достаточно.

Улочки Кураеси, префектура Тоттори

Улочки Кураеси, префектура Тоттори. Автор: Ирина Абдулина

Мельникова Любовь, филиал туркомпании "Вояж" (Петропавловск-Камчатский):
- Камчадалы, в отличие от других жителей Дальнего Востока, если уж вырвались в отпуск, то стараются увидеть как можно больше. Раньше был очень удобный трансфер "Владивосток Авиа" через Владивосток, мы имели скидки, было весьма комфортно нам летать. Сейчас у авиакомпаний поменялся график, новая маршрутная сеть, будем учитывать все возможности. У нас многие ездят в Японию в эти регионы на отдых, но в основном это бизнесмены, использующие свои деловые связи. Теперь такие туры будут доступны и тем, кто даже далек от бизнеса. Отмечу, что у камчадалов один раз в два года бесплатный проезд "на материк". И добравшись до Владивостока, можно смело отправляться в Японию. Попадая в этот регион - Тоттори и Симанэ, - создается впечатление, что здесь все для тебя, и все это находится в гармонии с самим тобой - природа, архитектура, внимание людей. Конечно, среди туристов много таких, кто Японию без гигантомании - небоскребы, все в мигании рекламы, многоярусные развязки, скорости, нескончаемый людской поток - не воспринимает. Поэтому будем предлагать пару дней в мегаполисе, а потом на отдых душой и телом в провинцию. Это, кстати, нравится многим. В Тоттори и Симанэ есть все, что желает душа туриста на отдыхе - недорогой шоппинг, прекрасная кухня, радушное гостеприимство, отели-реканы, горячие источники, уход за телом.

А вот и шопинг. Не успеешь оглянуться, а тут уже и скидки подоспели

А вот и шопинг. Не успеешь оглянуться, а тут уже и скидки подоспели . Автор: Ирина Абдулина

Справка: По информации генерального консульства Японии во Владивостоке, в 2011 году регионам, входящим в консульский округ (Приморский и Камчатский  края, Магаданская область, Корякский автономный округ) было выдано 7100 виз. За этот же период с туристскими целями в Японию выехали 2093 приморца, что на 35% меньше, когда в поездку отправилось 3210 человек.