- Новый Центр по содействию развития бизнеса префектуры Тоттори во Владивостоке начал работать. На каких направлениях будет акцентирована его деятельность?
- Мы планируем, что деятельность Центра будет акцентироваться на развитии туризма и расширении внешней торговли. В настоящее время наблюдается нехватка информации - какие существуют в городе достопримечательности, какие японские товары могут быть представлены на японском рынке и какие приморские товары заинтересуют жителей префектуры Тоттори. Сейчас наша первостепенная задача - обеспечить информацией, оказать содействие в поиске партнеров по бизнесу, как в Японии, так и в России.
В развитии внешнеторговых отношений между Приморьем и Тоттори отмечен рост грузопотока. Из Сакаиминато во Владивосток с использованием парома Ester Dream компании DBS Cruise Ferry везут подержанные автомобили, запчасти и комплектующие, сельскохозяйственную технику. Так же отмечено увеличение поставок товаров народного потребления, бытовой химии. Кроме того. В прошлом 2010 году было несколько поставок японской сельхозпродукции на приморский рынок. Но нас очень волнует ситуация с отсутствием грузов в обратном направлении. Тот объем, который существует на сегодня - весьма незначителен. Из Приморья в Тоттори везут стройматериалы, рыбную продукцию. Хотелось бы, чтобы грузопоток в обратном направлении развивался боле активно. Дальний Восток очень богат дарами природы. Нам весьма пришелся по вкусу приморский мед. Уверен, что он понравился бы и жителям префектуры.
Аналогичный центр открылся и в Сакаиминато. Деятельность этих центров - и приморского и японского - заключается в предоставлении полной и достоверной информации о регионах и оказании консультативных услуг в бизнесе.
Мы весьма надеемся, что с помощью открывшегося Центра все эти вопросы будут решены.
- Как Центр намеревается искать компании, которые могут быть заинтересованы в транспортировке груза на Японию?
В ходе презентации начала работы Центра было отмечено, оператором Центра будет теперь являться компания Senkon Logistics, предоставляющая логистические услуги по перевозке и хранению грузов в Северо-восточном регионе Японии. Г-н Сано Ацуси возглавлял отделение этой компании в Хабаровске. Т.к. Центр открылся в Приморье, его деятельность теперь будет активизироваться на развитии связей с Приморским краем. А г-н Сано будет здесь представлять компанию Senkon и налаживать работу Центра.
Как будем выявлять компании? Прежде всего, "ставка" делается на опыт и связи г-на Сано, который давно работает в дальневосточном регионе России . У него уже сложился круг общения, выстроены деловые контакты, так что в новой должности он будет привлекать партнеров к сотрудничеству.
Отмечу, что недавно компания Senkon заключила договор о сотрудничестве с транспортной компанией из Уссурийска "ВЛ Лоджистик" . Сейчас собираемся привлечь возможности этой компании, их партнеров для активизации деятельности Центра и увеличению грузопотока между регионами.
Кроме того, оказывает поддержку в этом направлении и префектуральное управление Тоттори. В частности разрабатываются проекты логистической миграции с учетом возможностей парома Ester Dream компании DBS Cruise Ferry и Транссибирской магистрали. Начало такой работы, несомненно, требует значительных капитальных вложений и проведение тщательной работы работу в направлении снижения рисков. Для снижения рисков префектуральное управление закладывает определенные суммы в бюджет, что позволяет изучать грузопотоки, проводить анализ в этой области, а также разрабатывать схемы по организации поставок по логистическим маршрутам.
- Общеизвестный факт, что реклама - двигатель торговли. Как намереваетесь позиционировать свою деятельность в Приморье и Тоттори?
- Мы уже говорили о том, что г-н Сано будет привлекать к совместной работе, в том числе и для информационной поддержки, все свои имеющиеся связи. Такую деятельность по продвижению услуг, их рекламированию необходимо проводить не только в Приморье, но и в других регионах России, а также в префектуре Тоттори и других субъектах Японии. Не скрою, что информации в этой области пока очень и очень мало. Вот на открытии Центра по содействию развития бизнеса префектуры Тоттори во Владивостоке присутствовал представитель приморской Торгово-промышленной палаты. Будем обращаться к ним для оказания помощи и содействию в проведении семинаров, презентаций.
- Одним из направлений в работе Центра является туризм. Чем можно привлечь во Владивосток японского путешественника?
- Для туристов, прежде всего, интересен сам город. Здесь удивительный и своеобразный пейзаж, прекрасная архитектура - много зданий, заслуживающих восхищения работой мастеров, бухта Золотой Рог. Сейчас город очень активно готовится к саммиту АТЭС-2012, ведутся подготовительные работы, строится много новых объектов. Смотреть за такими изменениями тоже, на мой взгляд, интересно. Во Владивостоке удивительно смешиваются два направления - старая архитектура и новые современные стили, на это тоже стоит обратить внимание.
Кроме того, во Владивостоке достаточно мест, связанных с историей японо-рос, руководитель ДВ отделения компании и сийских отношений в XIX - XX вв. Знаю, что в феврале во Владивостоке прошла презентация карты-буклета, которая станет незаменимым подспорьем вовремя экскурсий в ходе путешествий японцев во Владивосток.
Стоит отметить, что многим японцам очень нравится русская кухня. Этот момент - знакомство с национальными блюдами - тоже можно использовать при организации путешествий в Приморский край.
Не стоит забывать, что у японцев имидж России связан с Транссибом. Для японских туристов - это весьма привлекательный момент - проехаться в поезде по транссибирской магистрали. Думаю, что есть необходимость проводить рекламные акции, которые повышали бы популярность Транссиба не только как логистической схемы при грузоперевозках, но и как туристического маршрута. Уверен, что многих бы японских путешественников заинтересовал приблизительно следующий маршрут: на пароме из Сакаиминато во Владивосток, далее после экскурсионной программы в приморской столице на поезде "Океан" путь лежит в Хабаровск, после знакомства с этим городом туристы на самолете возвращаются домой. Такой маршрут позволит получить массу впечатлений, познакомиться с двумя дальневосточными регионами и использовать все существующие для путешествия транспортные возможности.
Так что если туристические маршруты будут проработаны тщательно, то их с успехом можно будет продвигать в Японии. Думаю, что японские турфирмы заинтересуются таким предложением.